Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

בתים בני מאות שנים בכפר העתיק דונג סון

Báo Dân tríBáo Dân trí26/06/2024

(עיתון דן טרי) - בכפר העתיק דונג סון (רובע האם רונג, עיר ת'אנה הואה , מחוז ת'אנה הואה), ישנם כיום 12 בתים בני 100 עד 200 שנה.
Những ngôi nhà trăm năm tuổi ở làng cổ Đông Sơn - 1
הכפר דונג סון, הממוקם על גדות נהר מא, הוא אחד הכפרים העתיקים היפים ביותר בווייטנאם. הכפר מוקף בהרים, משתרע על פני כמעט 4 קמ"ר והוא ביתם של כ-400 משקי בית עם למעלה מ-1,300 תושבים.
Những ngôi nhà trăm năm tuổi ở làng cổ Đông Sơn - 2
במשך מאות שנים, הכפר העתיק דונג סון שמר על יופיו של כפר כפרי באזור צפון-מרכז. בין שורות הבניינים המודרניים, הכפר עדיין שומר על סמטאות צרות רבות הנושאות את הסימן המובהק של נוף כפרי מסורתי. ראוי לציין כי ישנם כאן 12 בתים עתיקים, בני 100 עד למעלה מ-200 שנה.
Những ngôi nhà trăm năm tuổi ở làng cổ Đông Sơn - 3
ביניהם נמצא בית משפחתו של מר לואונג טרונג דוה בטרי אלי, שנבנה לפני כ-200 שנה.
Những ngôi nhà trăm năm tuổi ở làng cổ Đông Sơn - 4
Những ngôi nhà trăm năm tuổi ở làng cổ Đông Sơn - 5
לבית סגנון אדריכלי בן חמישה מפרצים ושני אגפים, עם גג באריחי יין-יאנג. קורות העץ, הקורות והעמודים מגולפים בקפידה. לדברי מר לואונג דה טאפ (בנו של מר דואה), הבית נבנה במקור על ידי האב הקדמון של משפחת לואונג בתקופת שושלת נגוין. בשנת 2006, הבית הוכר כשריד תרבותי ברמה המחוזית על ידי הוועדה העממית של מחוז טאנה הואה.
Những ngôi nhà trăm năm tuổi ở làng cổ Đông Sơn - 6
בתוך הבית, משפחתו של מר טאפ עדיין משמרת מזבחות אבות, כתובות קליגרפיות גדולות וסימני זיכרון עשויים עץ. כולם עדיין מקוריים למדי ובעלי ערך היסטורי ותרבותי משמעותי.
Những ngôi nhà trăm năm tuổi ở làng cổ Đông Sơn - 7
דלתות העץ בבית הישן עדיין חזקות למדי.
Những ngôi nhà trăm năm tuổi ở làng cổ Đông Sơn - 8
לא הרחק מביתו של מר דואן, בית משפחתו של מר נגוין וון תן (נולד ב-1952, מס' 10, סמטת מיאו נה) בן למעלה מ-100 שנה.
Những ngôi nhà trăm năm tuổi ở làng cổ Đông Sơn - 9
מר נגוין ואן טאן (שמטפל כעת בבית) אמר כי עם הזמן הבית התדרדר מספר פעמים, במיוחד גג הרעפים. לכן, המשפחה תיקנה את רעפי הגג אך עדיין שימרה את הקסם העתיק של הבית. "אנו מוקירים את הערכים ההיסטוריים והנכסים היקרים שהותירו אבותינו. עם זאת, עקב תנאי החיים המשתנים, אם לא נשפץ אותו, הוא יהיה בלתי שמיש", אמר מר טאן.
Những ngôi nhà trăm năm tuổi ở làng cổ Đông Sơn - 10
Những ngôi nhà trăm năm tuổi ở làng cổ Đông Sơn - 11
מר נגוין ואן ווה, ראש הכפר העתיק דונג סון, אמר כי בעבר היו שם 13 בתים עתיקים, אך כיום נותרו רק 12. רוב הבתים העתיקים באזור נמצאים במצב של הזנחה חמורה. כדי לשמר את יופיו של הכפר העתיק, הממשלה המקומית מתכננת לתמוך בתושבים בתיקון ושימור בתים אלה. "אנו מקווים שהרשויות המקומיות והסוכנויות הרלוונטיות יערכו הערכה מפורטת של המצב הנוכחי כדי לפתח אמצעים לשימור בתים עתיקים אלה. אם יורשו לתושבים לתקן אותם בכוחות עצמם, ערכם ההיסטורי של הבתים העתיקים יאבד", אמר מר ווה.
גב' לה טי טאן, יו"ר הוועדה העממית של רובע האם רונג בעיר טאן הואה, אמרה כי במשך שנים רבות, האזור מקדם באופן קבוע בפני העם את הצורך לשמר את היופי התרבותי והערכים ההיסטוריים של הכפר ו-12 הבתים העתיקים. "בנוסף לעידוד אנשים לשמר את הבתים העתיקים, מחלקת התרבות, הספורט והתיירות של מחוז טאן הואה מתכננת ליישם פרויקט לפיתוח הכפר העתיק דונג סון כדי לנצל באופן מלא את נקודות החוזק והפוטנציאל התיירותי שלו", שיתפה גב' טאן.

תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
אושר בחקלאות

אושר בחקלאות

להתגבר על מכשולים

להתגבר על מכשולים

עִיר

עִיר