ב-10 באוקטובר 2024, פרסם הוועד המרכזי ה-13 של המפלגה הקומוניסטית של וייטנאם את החלטה מס' 190-QD/TW, יחד עם התקנות בנוגע לבחירות בתוך המפלגה.
עיתון נאם דין מציג את הטקסט המלא של התקנות:
תקנות הבחירות בתוך המפלגה
(מצורף להחלטה מס' 190-QD/TW, מיום 10 באוקטובר 2024, של הוועד המרכזי של קונגרס המפלגה ה-13)
-----------
פרק א'
תקנות כלליות
סעיף 1. נושאי התקנה והיקף התקנה
תקנה זו חלה על בחירות בקונגרסים של סניפי המפלגה, קונגרסים של ועדי המפלגה בכל הרמות; בחירות בישיבות הוועד הפועל וישיבות ועדות ביקורת.
הבחירות בקונגרס הלאומי של המפלגה מוכרעות על ידי הקונגרס עצמו.
ועדות וארגונים מפלגתיים הממליצים על חברי מפלגה להתמודד על תפקידי מנהיגות במדינה, בחזית המולדת, בארגונים פוליטיים וחברתיים, ובאיגודים המוניים שהוקצו על ידי המפלגה והמדינה, יחולו על הוראות תקנה זו.
סעיף 2. עקרונות הבחירות
בחירות למפלגה נערכות על פי עקרונות הריכוזיות הדמוקרטית; שוויון, בחירות ישירות ורוב פשוט. תוצאות הבחירות, החל מהרמה העממית ועד לוועדות המפלגה הכפופות ישירות לוועד המרכזי, חייבות להיות מאושרות על ידי ועדת המפלגה המוסמכת כפי שנקבע.
סעיף 3. צורות בחירה
1. הצבעה חשאית משמשת במקרים הבאים:
- בחירת הוועד הפועל של ועד או סניף המפלגה (המכונה ועד המפלגה); בחירת הוועד הפועל המרכזי של המפלגה.
- בחירת הוועדה הקבועה, המזכירה וסגנית המזכירה של ועדת המפלגה.
- בחירת הפוליטביורו, המזכיר הכללי והמזכירות.
- לבחור את ועדת הבדיקה, את יושב ראשה ואת סגן יושב ראשה.
- בחירת נציגים להשתתף בקונגרס המפלגה ברמה הגבוהה ביותר.
- איסוף חוות דעת על מועמדים להכללה ברשימת הבחירות.
- הצגת חברי המפלגה להתמודדות על תפקידי מנהיגות במדינה, בחזית המולדת, בארגונים פוליטיים וחברתיים, ובארגונים המוניים שהוקצו על ידי המפלגה והמדינה.
2. הצבעה בהרמת ידיים (באמצעות כרטיסי חבר מפלגה לצורך הצבעה) נערכת במקרים הבאים:
- בחירת הגופים המבצעים והסמכים של הקונגרס או הוועידה (נשיאות הקונגרס, מזכירות, מזכיר הקונגרס, יו"ר הוועידה, ועדה לאימות תעודות הנציגים, ועדת ספירת הקולות).
- באמצעות מספר ורשימת המועמדים.
פרק ב'
אחריות ועדת המפלגה המכנסת את הקונגרס, הארגונים המנהלים ומסייעים לקונגרס בתהליך הבחירות
סעיף 4. חובות ועדת המפלגה המכנסת את הקונגרס
1. להכין תוכניות כוח אדם עבור נציגים לקונגרס ברמה גבוהה יותר; תוכניות כוח אדם עבור ועדת המפלגה, הוועדה הקבועה, המזכיר, סגן המזכיר, ועדת הפיקוח, יו"ר ועדת הפיקוח, סגן יו"ר ועדת הפיקוח, ואת התנאים לארגון ישיבת הוועד הפועל הראשונה לבחירת הוועדה הקבועה, המזכיר, סגן המזכיר, ועדת הפיקוח ויו"ר ועדת הפיקוח ברמתם בהתאם לתקנות.
2. קבלת בקשות למועמדות לוועד המפלגה מחברי מפלגה מן המניין שאינם נציגים לקונגרס (מוגשות לוועד המפלגה לא יאוחר מ-15 ימי עבודה לפני פתיחת הקונגרס הרשמית) לצורך אימות ישיר והעברתן לנשיאות לצורך דיווח לקונגרס לצורך דיון והחלטה.
3. להכריז על מספר הנציגים ולהקצות נציגים לוועדות וסניפים כפופים של המפלגה. לנהל את בחירת הנציגים על מנת להבטיח עמידה בעקרונות ובנהלים שנקבעו. להחליט ולהכריז על שעת פתיחת הקונגרס 30 ימי עבודה מראש.
4. לספק לוועדה המאמתת את כישוריהם של הנציגים תיעוד בנוגע לתוצאות הבחירות ולעניינים אחרים הקשורים לזכאות הנציגים.
5. לספק מסמכים לנשיאות כדי לענות על שאלות שהועלו על ידי חברי המפלגה ונציגים בקונגרס בנוגע למועמדים.
6. להכין מסמכים עבור ועדת המפלגה החדשה לבחירת תפקידי הנהגה של ועדת המפלגה וועדת הפיקוח החדשה ברמותיהם בהתאמה במהלך הפגישה הראשונה.
7. להכין את מספר, רשימה וצוות הנשיאות, יו"ר הקונגרס, המזכירות, מזכיר הקונגרס והוועדה לאימות כתבי האמנה של הנציגים, לצורך הגשה לקונגרס לדיון והצבעה.
סעיף 5. תפקידי הנשיאות ויושב ראש הקונגרס
1. ניהול הבחירות.
2. הנחיות לקונגרס לדיון והבנה של הסטנדרטים לחברי ועדות המפלגה, מספרן ומבנהן של ועדות המפלגה; והסטנדרטים, מספרן ומבנהן של הנציגים לקונגרס המפלגה ברמה הגבוהה יותר.
3. למנות רשימת עובדים שהוכנה על ידי ועדת המפלגה המכנסת את הקונגרס. לספק הדרכה בנוגע למועמדות ולמינוי.
4. להרכיב רשימה של מועמדים ומועמדים; להציע מקרים שיש להסיר מרשימת הבחירות ומקרים שלא יש להסירם, ולדווח לקונגרס לצורך דיון והחלטה.
5. לקבל את חוות דעת האסיפה הכללית על המועמדים המועמדים. להכין את רשימת הבוחרים ולקבל את הצבעת האסיפה הכללית על מספר המועמדים ורשימתם.
6. להציג את רשימת ועדת ספירת הקולות ואת רשימת ראש ועדת ספירת הקולות עליה יצביע הקונגרס. לנהל את פעילות ועדת ספירת הקולות ולהפיץ את הכללים והנהלים של הבחירות במהלך הקונגרס.
7. התייחסות לחששותיהם של הנציגים בנוגע לענייני כוח אדם במהלך תהליך ההכנה לבחירות.
8. להבטיח את הנהגת ועדת המפלגה הממונה הישיר ולנהל את היישום הנכון של תוכנית כוח האדם עבור הוועדה הקבועה, המזכירה וסגנית המזכירה של ועדת המפלגה, כפי שאושר על ידי הרשות המוסמכת, עד לבחירת הוועדה הקבועה, המזכירה וסגנית המזכירה החדשים של ועדת המפלגה.
סעיף 6. תפקידי המזכירות ומזכיר הקונגרס
1. לרשום את הפרוטוקולים המסכמים את הדיונים ולנסח את המסקנות וההחלטות של הנשיאות, יו"ר הקונגרס והקונגרס בנוגע לבחירות.
2. לסייע לנשיאות וליו"ר הקונגרס באיסוף תוצאות המועמדויות והמועמדויות כדי להכין את רשימת הבוחרים לפני שהקונגרס בוחר את ועדת ספירת הקולות.
3. לנהל ולהפיץ מסמכים ופרסומים של הקונגרס בהתאם להנחיות הנשיאות ויו"ר הקונגרס. לקבל, לשמר ולסייע לנשיאות וליו"ר הקונגרס בשליחת כל המסמכים, הקבצים והפרסומים של הקונגרס לוועדת המפלגה החדשה (דרך משרד ועדת המפלגה).
סעיף 7. חובות הוועדה לאימות כתבי האמנה של נציגים לקונגרס.
1. סקירת דו"ח ועדת המפלגה שכינסה את הקונגרס בנוגע לעמידה בעקרונות ובנהלים, מצב ותוצאות בחירת הנציגים; ונושאים הקשורים לזכאות הנציגים.
2. לבחון ולסכם תלונות והלשנות בנוגע לכישוריהם של נציגים, אשר נפתרו על ידי ועדות המפלגה בכל הרמות; לדווח לנשיאות לצורך הגשה לקונגרס לצורך שיקול והחלטה במקרים בהם נציגים אינם מוכרים, מקרים בהם נציגים הגישו בקשות לפרוש מרשימת הנציגים, והמרת נציגים חלופיים לנציגים מן המניין שזומנו.
3. דווחו על תוצאות אימות זכאות הנציגים לקונגרס לצורך דיון והצבעה על הכרתם.
סעיף 8. ועדת ספירת הקולות
1. ועדת ספירת הקולות היא גוף התמיכה בבחירות של הקונגרס, המועמד על ידי הנשיאות ויו"ר הקונגרס, ומאושר בהצבעת הקונגרס. ועדת ספירת הקולות מורכבת ממספר נציגים רשמיים בקונגרס הנציגים, או מספר חברי מפלגה רשמיים בקונגרס חברי המפלגה ששמם אינו מופיע ברשימת הבוחרים.
מספר החברים ורשימת החברים וראש ועדת ספירת הקולות בקונגרסים בכל הרמות נבחרים ומועמדים על ידי הנשיאות ויו"ר הקונגרס; הקונגרס מצביע על אישורם.
ראש ועדת ספירת הקולות מפקח על פעילות הוועדה, מקצה משימות לחבריה, והוא אחראי בפני הנשיאות ויו"ר הקונגרס על פעילות הוועדה.
2. לוועדת ספירת הקולות יש את התפקידים הבאים:
- הוראות כיצד להצביע, לבדוק ולאטום קלפיות, לחלק פתקי הצבעה ישירות לנציגים (או למשלחות), לספור את מספר פתקי ההצבעה שהונפקו ונאספו, לדווח לקונגרס ולספור את הקולות.
- לבחון ולהחליט על פתקי הצבעה פסולים ותלונות בנוגע לבחירות במהלך הקונגרס.
- להכין דוח ספירת קולות, להגישו לנשיאות וליו"ר הקונגרס, ולהכריז על תוצאות הבחירות; לחתום על פרוטוקול הבחירות, לאטום את פתקי ההצבעה ולהעבירם לנשיאות וליו"ר הקונגרס למסירה לוועדת המפלגה החדשה לארכיון בהתאם לתקנות.
אם ספירת הקולות מתבצעת באמצעות מחשב, ועדת ספירת הקולות רשאית להשתמש בצוות טכני שאינו נציג בקונגרס. צוות טכני זה המסייע בתהליך ספירת הקולות מנוהל ומפוקח ישירות על ידי ועדת ספירת הקולות.
- מלבד ועדת ספירת הקולות והצוות הטכני המבצע את תפקידי ספירת הקולות, אסור לאף אחד אחר להתקרב לאזור בו פועלת ועדת ספירת הקולות.
פרק ג'
מועמדות, שחרור, בחירות, רשימת מועמדים, פתק הצבעה
סעיף 9. מינוי ונהלי מינוי
1. מועמדויות רלוונטיות במקרים הבאים:
א) חברי מפלגה מן המניין ממליצים מועמדים בקונגרס המפלגה בו הם חברים. נציגים מן המניין של הקונגרס ממליצים מועמדים בקונגרס הנציגים.
ב) חברי מפלגה מן המניין שאינם נציגים לקונגרס רשאים להגיש מועמדות לבחירות בקונגרס המפלגה העממי או להגיש מסמכי מועמדות כדי להיבחר לוועדת המפלגה של קונגרס הנציגים מרמת המחוז ומעלה.
ג) חברי הוועד הפועל רשאים להתמודד לבחירות לוועד הקבוע; חברי הוועד הקבוע רשאים להתמודד לבחירות לתפקיד מזכיר וסגן מזכיר; במקרים בהם ועד המפלגה בוחר רק את המזכיר וסגן המזכיר, אך לא את הוועד הקבוע, לחברי ועד המפלגה יש את הזכות להתמודד לבחירות לתפקיד מזכיר וסגן מזכיר (למעט במקרים המפורטים בסעיף 11 לתקנון זה). במקרים בהם קונגרס סניף המפלגה אינו בוחר ועד סניף מפלגה, לחברי המפלגה מן המניין יש את הזכות להתמודד לבחירות לתפקיד מזכיר וסגן מזכיר.
ד) חברי הוועד הפועל המרכזי של המפלגה רשאים להתמודד לבחירות לפוליטביורו ולמזכירות; חברי הפוליטביורו רשאים להתמודד לבחירות לתפקיד מזכ"ל כללי (למעט במקרים המפורטים בסעיף 11 לתקנה זו).
ד) חברי ועד המפלגה רשאים להציע מועמדים להיבחר לוועדת הביקורת, וחברי הוועדה הקבועה רשאים להציע מועמדים להיבחר כיושבי ראש ועדת הביקורת של ועדות המפלגה שלהם (למעט במקרים המפורטים בסעיף 11 לתקנה זו).
ה) חברי ועדת הבדיקה רשאים להציע מועמדים להיבחר כסגני יושבי ראש ועדת הבדיקה.
2. נוהל הגשת בקשה:
א) חברי מפלגה מן המניין בקונגרס המפלגה יכולים להציע את עצמם ישירות בקונגרס או להגיש בקשה לנשיאות הקונגרס. בקונגרס הנציגים ברמה העממית, חברי מפלגה מן המניין שאינם נציגים לקונגרס, אם ברצונם להתמודד על תפקיד, חייבים להגיש בקשה לוועד המפלגה העממית.
ב) נציגים רשמיים בקונגרס רשאים להציע מועמדות ישירות בקונגרס או להגיש מועמדויות לנשיאות הקונגרס.
ג) חברי ועד המפלגה יכולים להציע את עצמם ישירות בישיבת ועד המפלגה להיבחר לוועדה הקבועה (פוליטביורו, מזכירות) ולוועדת הביקורת.
ד) חברי ועדת הבדיקה רשאים להציע את עצמם ישירות בישיבת ועדת הבדיקה להיבחר כסגני יושבי ראש ועדת הבדיקה.
ד) חברי מפלגה שאינם נציגים לקונגרס, אם הם מתמודדים לבחירות לוועד המפלגה ברמת המחוז או שווה ערך ומעלה, חייבים להשלים את תיקי המועמדות שלהם ולהגישם לגוף המארגן של ועד המפלגה המכנס את הקונגרס לא יאוחר מ-15 ימי עבודה לפני פתיחת הקונגרס. תיקי המועמדות כוללים:
- טופס בקשה.
- הצהרת היסטוריה אישית מאושרת מוועדת המפלגה המקומית.
- הצהרת נכסים והכנסות עבור האדם ומשפחתו, כנדרש על פי חוק.
- תעודת בריאות.
- הערכה בכתב מוועדת המפלגה ברמה העממית במקום בו האדם גר, עובד ומתגורר, כפי שנקבע בתקנות.
- להגיע להסכמה לגבי הסטנדרטים הפוליטיים של ועדת המפלגה המוסמכת כפי שנקבע.
- עותקים של תעודות ותעודות המעידות על כישורים מקצועיים, מומחיות ותאוריה פוליטית (מאומתות על ידי הסוכנות או היחידה המנהלת את כוח האדם או על ידי הרשות המוסמכת).
ועדת המפלגה העממית בה חבר המפלגה פעיל ובמקום מגוריו אחראית לאימות ולהעיר על המועמד. אם נושאים הדורשים אימות חורגים מסמכותם, עליהם לבקש מוועדת המפלגה הממונה ישירות עליה לשקול ולהחליט.
הגוף המארגן של ועדת המפלגה המכנסת את הקונגרס אחראי על תיאום עם הסוכנויות הרלוונטיות כדי לאמת את תוקף התיקים ואת כישוריהם של המועמדים.
סעיף 10. מינוי ונהלי מינוי
1. מועמדויות רלוונטיות במקרים הבאים:
א) נשיאות (יו"ר) הקונגרס (הוועידה) ממנה את רשימת אנשי הצוות שהוכנה על ידי ועדת המפלגה המכנסת את הקונגרס (הוועידה).
ב) בקונגרס המפלגה, לחברי מפלגה מן המניין, לחברי מפלגה זמניים ולחברי מפלגה על תנאי יש את הזכות למנות חברי מפלגה מן המניין בוועדת המפלגה או בסניף שלהם להיבחר כנציגים לקונגרס ועדת המפלגה ברמה הגבוהה יותר או להיבחר לוועדת המפלגה שלהם.
ג) בוועידת הנציגים, נציגים רשמיים ממנים חברי מפלגה שהם נציגים וחברי מפלגה רשמיים שאינם נציגים של קונגרס מפלגתם להיבחר לוועד המפלגה; הם גם ממנים נציגים רשמיים מהקונגרס שלהם להיבחר כנציגים לקונגרס מפלגתי ברמה הגבוהה יותר.
ד) חברי הוועד הפועל ממנים חברי ועד פועל אחרים להיבחר לוועד הקבוע בישיבת הוועד הפועל; ממנים חברי ועד פועל להיבחר כמזכיר או סגן מזכיר (למעט במקרים המפורטים בסעיף 11 לתקנה זו).
ד) חברי הוועד המרכזי של המפלגה ממנים חברים אחרים בוועד המרכזי של המפלגה להיבחר לפוליטביורו, למזכירות ולוועדת הפיקוח המרכזית; וממנים חברי הפוליטביורו להיבחר למזכירות הכללית (למעט במקרים המפורטים בסעיף 11 לתקנה זו).
ה) חברי הוועד הפועל ממנים חברי ועד פועל אחרים להיבחר כחברי ועדת הביקורת; ממנים חברי ועדת הביקורת להיבחר כיו"ר ועדת הביקורת (למעט במקרים המפורטים בסעיף 11 לתקנה זו).
ז) חבר בוועדת הבדיקה ממנה חבר אחר בוועדת הבדיקה להיבחר כסגן יו"ר ועדת הבדיקה.
2. הליך מינוי:
א) בקונגרסים של המפלגה, חברי המפלגה ממנים חברי מפלגה רשמיים מארגוני המפלגה שלהם, ישירות או בכתב, לנשיאות הקונגרס. בקונגרסים של נציגים ברמה העממית, מינוי חברי מפלגה רשמיים שאינם נציגים רשמיים לקונגרס לבחירה לוועד המפלגה נעשה בכתב, בהסכמת האדם המועמד.
ב) בקונגרסים ברמת המחוז וברמה מקבילה ומעלה, נציגים רשמיים של הקונגרס ממנים חברי מפלגה שהם נציגים וחברי מפלגה רשמיים שאינם נציגים של קונגרס המפלגה שלהם להיבחר לוועד המפלגה; וממנים נציגים רשמיים של הקונגרס שלהם להיבחר כנציגים לקונגרס המפלגה ברמה הגבוהה יותר.
כאשר נציגים רשמיים של הקונגרס ממליצים חברי מפלגה שאינם נציגי הקונגרס לבחירה לוועד המפלגה, עליהם להגיש מועמדות בכתב יחד עם תיק המועמד כפי שנקבע ולקבל את הסכמתו בכתב של האדם המועמד.
ג) ועדת המפלגה המכנסת את הקונגרס נושאת באחריות לסייע לקונגרס באימות ואישור הרקע והכישורים של המועמדים והמועמדים בקונגרס.
3. אנשים המציעים מועמדים לחברות בוועדת המפלגה בקונגרס אחראים כלפי הקונגרס להבטיח שהאנשים המועמדים עומדים בסטנדרטים ובתנאים הנדרשים. לאחר הקונגרס, אם יאושר כי האדם המועמד אינו עומד בסטנדרטים ובתנאים הנדרשים, הממנה יהיה כפוף לצעדים משמעתיים בהתאם לתקנות המפלגה, בהתאם לחומרת ההפרה.
סעיף 11. מינוי ומועמדות של חברי ועדת המפלגה, חברי הוועדה הקבועה, חברי הפוליטביורו וחברי המזכירות.
1. חברי ועד המפלגה המכנסים את הקונגרס אינם רשאים להציע מועמדים מחוץ לרשימה שהומלצה על ידי ועד המפלגה; הם אינם רשאים להתמודד על תפקיד או לקבל מועמדויות אם שמם אינו מופיע ברשימת המועמדים שהוגשה על ידי ועד המפלגה.
2. בישיבות הוועד הפועל, חברי הוועד הקבוע אינם רשאים להציע מועמדים שאינם מהרשימה שהומלצה על ידי הוועד הקבוע של המפלגה; הם אינם רשאים להתמודד על תפקיד או לקבל מועמדויות אם שמם אינו מופיע ברשימת המועמדים של הוועד הקבוע של המפלגה.
3. בישיבות הוועד המרכזי של המפלגה, חברי הפוליטביורו וחברי המזכירות אינם רשאים להציע מועמדות לצוות מחוץ לרשימה שהומלצה על ידי הפוליטביורו; הם אינם רשאים להתמודד על תפקיד או לקבל מועמדויות אם שמם אינו מופיע ברשימת המועמדויות של הפוליטביורו.
סעיף 12. מינוי ומועמדות לצירים לקונגרס המפלגה ברמה הגבוהה הבאה.
1. בקונגרסים של המפלגה, רק חברי מפלגה מן המניין זכאים להציע מועמדים ברמתם להיבחר כנציגים לקונגרס המפלגה ברמה הגבוהה יותר. חברי מפלגה מן המניין, חברי מפלגה זמניים וחברי מפלגה על תנאי זכאים להציע מועמדים מן המניין להיבחר כנציגים לקונגרס ברמה הגבוהה יותר.
2. בקונגרס הנציגים, רק נציגים רשמיים רשאים למנות או להציע נציגים רשמיים מהקונגרס שלהם לבחירת הקונגרס כנציגים לקונגרס המפלגה ברמה הגבוהה יותר.
3. נשיאות הקונגרס ממנה אנשים שהוכנו על ידי ועדת המפלגה המכנסת את הקונגרס עבור הקונגרס לבחירת נציגים לקונגרס המפלגה ברמה הגבוהה יותר.
סעיף 13. זכות הצבעה
1. רק נציגים רשמיים של הקונגרסים בכל הרמות וחברי מפלגה רשמיים בקונגרסים של המפלגה זכאים לבחור את ועד המפלגה ברמתם ולבחור נציגים לקונגרס המפלגה ברמה הגבוהה יותר.
2. בקונגרס המפלגה, לחברי מפלגה זמניים ולחברי מפלגה על תנאי אין זכות הצבעה.
סעיף 14. תקנות בנוגע לפתקי הצבעה עודפים ורשימות בוחרים
1. מספר המועמדים ברשימה לבחירות לוועד המפלגה ולוועדת הקבע חייב להיות גדול ממספר המועמדים שייבחרו; העודף המרבי ייקבע על ידי הקונגרס (וועידה) אך לא יעלה על 30% ממספר המועמדים שייבחרו, כאשר ועדת המפלגה המכנסת את הקונגרס (וועידה) תכין עודף של 10% - 15% לוועד המפלגה ולוועדת הקבע.
2. רשימת המועמדים שהוכנה על ידי ועדת המפלגה המכנסת את הקונגרס (הוועידה) היא רשימת המועמדים הרשמית המוגשת לקונגרס (הוועידה).
3. הקונגרס (הוועידה) דן והצביע על יצירת הרשימה הבאה:
- מועמדים ומועמדים שלא הוצעו על ידי ועדת המפלגה המכנסת את הקונגרס חייבים לעמוד בסטנדרטים ובתנאים שנקבעו ולקבל את אישורם של יותר מ-30% מכלל הנציגים (חברי המפלגה) המשתתפים בקונגרס (הוועידה) כדי להיכלל ברשימה שהקונגרס (הוועידה) ידון בה וייתכן שתחליט עליה.
- במקרים בהם רשימת המועמדים כוללת את המועמדים שהוצעו על ידי ועדת המפלגה שכינסה את הקונגרס, את המועמדים שהוצעו על ידי נציגים לקונגרס (וועידה), ומספר המועמדים אינו עולה על 30% מהמספר הנדרש, הקונגרס (וועידה) יקבל את ההחלטה.
- במקרים בהם הרשימה כוללת מועמדים שהוצעו על ידי ועדת המפלגה, מועמדים שהוצעו על ידי צירי הקונגרס (ועידה), ומועמדים העולים על 30% ממספר המועמדים שייבחרו, הקונגרס (ועידה) יבקש את דעתם של הצירים והמועמדים שהוצעו על ידי הקונגרס (ועידה). בהתבסס על תוצאות קבלת חוות הדעת, רשימת המועמדים תורכב לפי מספר הקולות בעד, מהגבוה לנמוך, עם עודף מרבי של לא יותר מ-30% ממספר המועמדים שייבחרו.
במקרים בהם מספר המועמדים המועמדים עולה על 30% מהמספר הנדרש עקב מספר מועמדים שקיבלו את אותו מספר קולות בסוף הרשימה, הקונגרס (הוועידה) ישקול ויחליט על הבחירה על סמך סדרי עדיפויות מבחינת מבנה וותק חברות במפלגה (אם יש מספר שווה של חברי מפלגה, כולם ייכללו ברשימת הבחירות).
4. רשימת הבוחרים מסודרת לפי סדר אלפביתי (A, B, C...). אם ישנם מספר אנשים עם אותו שם פרטי, הם מדורגים לפי שם משפחתם; אם שני שמות המשפחה זהים, הם מדורגים לפי שם אמצעי; אם שלושת הגורמים הללו תואמים, האדם עם חברות מפלגה ארוכה יותר מדורג גבוה יותר.
5. אם יתקיימו בחירות לבחירת בין אדם אחד ל-6 אנשים, רשימת הבוחרים יכולה לכלול עודף מקסימלי של אדם אחד.
6. אם סבב ההצבעה הראשון לא יניב את מספר המועמדים הנדרש, ההחלטה האם לקיים סבב הצבעה נוסף נתונה בידי הקונגרס (הוועידה). הרשימה לסבב ההצבעה הבא חייבת לכלול את המועמדים הנותרים, מדורגים מהגבוה לנמוך, בהתבסס על תוצאות סבב ההצבעה הקודם.
סעיף 15. פתקי הצבעה
1. על פתק ההצבעה יופיעו שמותיהם המלאים של האנשים ברשימת הבוחרים (במקרה שהדפסה אינה אפשרית, ועדת ספירת הקולות של הקונגרס תרשום את רשימת הבוחרים על פתק ההצבעה); חותמת ועדת המפלגה המכנסת את הקונגרס תוצמד לפינה השמאלית העליונה של פתק ההצבעה; עבור סניפי המפלגה הכפופים ישירות לוועדת המפלגה העממית (או לוועדת המפלגה המחלקתית), תוצמד חותמת ועדת המפלגה העממית.
במקרה שישנם פתקי הצבעה עודפים ברשימה, פתק ההצבעה מחולק לשתי עמודות: מספר סידורי ושם מלא. אם מצביע אינו מצביע עבור אף אחד מהרשימה, עליו למחוק את השם המלא של האדם שאינו מצביע עבורו.
במקרה שאין ברשימת ההצבעה קולות שנותרו, פתק ההצבעה מחולק לארבע עמודות: מספר סידורי, שם מלא; מסכים; לא מסכים. הבוחרים בוחרים לסמן X בתיבה "מסכים" או "לא מסכים" התואמת את שמו המלא של האדם ברשימת ההצבעה.
2. טפסים תקפים וטפסים לא תקפים:
- פתקי הצבעה תקפים הם אלו שהונפקו על ידי ועדת ספירת הקולות, פתקי הצבעה עם מספר הקולות הנדרש (מלאים או לא מלאים); פתקי הצבעה שבהם רשימת הבוחרים מכילה אדם אחד בלבד, כאשר הבוחר מסמן X במשבצת "מסכים" או "לא מסכים"; פתקי הצבעה עבור מספר אנשים ללא קולות שנותרו, כאשר הבוחר מסמן X בשתי המשבצות (מסכים ולא מסכים) או לא מסמן X באף אחת מהמשבצות (מסכים ולא מסכים) התואם את שמו המלא של אדם אחד או יותר ברשימת הבוחרים.
- פתקי הצבעה לא תקפים הם אלו שלא הונפקו על ידי ועדת ספירת הקולות; פתקי הצבעה העולים על המספר שנקבע; פתקי הצבעה שאינם מצביעים עבור אף אחד ברשימת הצבעה מרובת אנשים; פתקי הצבעה המסומנים ב-X בשני המקרים "מסכים" ו"לא מסכים" או שנותרו ריקות בשתי המקרים ברשימת הצבעה של אדם אחד; פתקי הצבעה המסומנים ב-X בשני המקרים "מסכים" ו"לא מסכים" התואמים את השמות המלאים של כל האנשים ברשימת הצבעה מרובת אנשים; פתקי הצבעה המצביעים עבור מישהו שאינו ברשימת הצבעה; פתקי הצבעה המסומנים בדיו או באמצעות סוגים מרובים של דיו; פתקי הצבעה חתומים או עם כיתוב נוסף.
סעיף 16. רשימת מועמדים מסוכמת
החל מקונגרס המפלגה העממי ומעלה, לפני שההצבעה הרשמית מתקיימת, נשיאות הקונגרס מספקת רשימה מסכמת של מועמדים (מסודרת לפי רשימת הבוחרים) לעיון הנציגים מראש.
פרק ד'
הליך הבחירות
סעיף 17. בחירת ועדות מפלגה
1. נשיאות הקונגרס מדווחת לקונגרס על הדרישות, הסטנדרטים, המבנה ומספר חברי ועדת המפלגה החדשה, כפי שהוכן על ידי ועדת המפלגה המכנסת את הקונגרס. הקונגרס דן בדרישות, בסטנדרטים ובמבנה של ועדת המפלגה החדשה ומצביע על מספר חברי הוועדה (בהתאם להנחיות והנחיות של ועדת המפלגה הבכירה יותר בנוגע למסגרת מספר חברי הוועדה בכל ארגון מפלגה).
2. נשיאות הקונגרס ממנה את רשימת אנשי הצוות שהוכנה על ידי ועדת המפלגה שכינסה את הקונגרס.
3. לנהל את תהליך המינוי והמועמדות.
4. הנשיאות עורכת רשימה של מועמדים ומועמדים, מציעה מקרים שיש להסירם ומקרים שלא יש להסירם מרשימת הבחירות, ומדווחת על כך לקונגרס לצורך דיון והחלטה.
האסיפה הכללית תצביע כדי לקבל חוות דעת על המועמדים והמועמדים.
5. להכין את רשימת המועמדים; להשיג הצבעה מהאסיפה לאישור מספר המועמדים ורשימתם.
6. הנשיאות מציגה את רשימת ועדת ספירת הקולות, המורכבת מיושב ראש וכמה חברים שהם צירים שאינם ברשימת הבוחרים. הקונגרס מצביע על אישור רשימת ועדת ספירת הקולות.
7. ועדת ספירת הקולות מורה על הליכי ההצבעה; בודקת ואוטמת את קלפיות לפני ההצבעה; ומחלקת פתקי הצבעה לנציגים. הקונגרס עורך את הבחירות; ועדת ספירת הקולות סופרת את המספר הכולל של פתקי ההצבעה שהונפקו ונאספו, מדווחת לקונגרס; סופרת את הקולות ומכריזה על תוצאות הבחירות לוועדת המפלגה החדשה.
8. קונגרס סניף המפלגה בוחר ישירות את ועד סניף המפלגה, ולאחר מכן בוחר את המזכיר ואת סגן המזכיר מבין חברי הוועדה; כאשר לא נבחר ועד סניף מפלגה, סניף המפלגה בוחר את המזכיר, ובמידת הצורך, סגן מזכיר סניף המפלגה.
9. עבור קונגרסים של המפלגה, החל מרמת השטח ועד לוועדות המפלגה הנמצאות ישירות תחת הוועד המרכזי, אם תפקיד המזכיר נבחר ישירות, לאחר בחירת ועד המפלגה, יתקיים הצבעת מועמדות מחברי המפלגה או צירי הקונגרס לתפקיד המזכיר; קולות המועמדות יאספו וידווחו לוועדת המפלגה הבכירה יותר לפני בחירת המזכיר. רק לאחר שוועדת המפלגה הבכירה יותר תיתן את הוראותיה, יתקיים תהליך בחירת המזכיר.
סעיף 18. בחירת נציגים לקונגרס המפלגה הבכיר יותר
1. בעת בחירת צירים לקונגרס המפלגה ברמה הגבוהה יותר, רשימת הנציגים הרשמיים והנציגים החלופיים נאספת לרשימה אחת; נציגים רשמיים נבחרים תחילה, והצירים הנותרים נבחרים כחליפים. אם מספר הנציגים הרשמיים הושג אך עדיין נותרו נציגים עם יותר ממחצית הקולות שקיבלו חברי המפלגה שזומנו או יותר ממחצית ממספר הנציגים שזומנו, ייבחרו נציגים חלופיים מבין נציגים אלה בהתאם לספירת הקולות שלהם, מהגבוה לנמוך. אם עדיין נותרו מקומות פנויים לנציגים חלופיים כפי שנקבע, הקונגרס יחליט האם לקיים בחירות נוספות או לא.
2. האם רשימת הבחירות הבאה תכלול נציגים נוספים שלא היו ברשימת הבחירות הקודמת נתונה לשיקול דעתו של הקונגרס.
סעיף 19. בחירת נשיאות או יו"ר הוועידה בישיבה הראשונה של ועדת המפלגה החדשה.
1. המזכיר או סגן המזכיר לשעבר שנבחר מחדש, או חבר שהוסמך על ידי ועד המפלגה ברמה הגבוהה יותר (אם המזכיר או סגן המזכיר לשעבר לא נבחר מחדש), ישמש ככונס, יפתח את הישיבה וינהל את המושב עד לבחירת הנשיאות או יו"ר הוועידה. באופן ספציפי עבור הישיבה הראשונה של הוועד המרכזי של המפלגה, יחולו הוראות סעיף 1, סעיף 23 לתקנון זה.
2. לבחור נשיאות או יו"ר לוועידה עם 1 עד 3 חברים; בישיבת הוועד המרכזי של המפלגה יש 5 חברים.
3. הנשיאות או יו"ר הוועידה (להלן - הנשיאות) מדווח לוועדת המפלגה לאישור תוכנית העבודה וממשיך בהליכי הבחירות.
סעיף 20. בחירת הוועדה הקבועה
מספר החברים הנבחרים לוועדה הקבועה של ועדת המפלגה נקבע בהתאם לתקנות הפוליטביורו ולהנחיות ועדת המפלגה ברמה הגבוהה יותר, ולא יעלה על שליש ממספר חברי ועדת המפלגה הנבחרים על ידי הקונגרס.
1. נשיאות הוועידה מדווחת על הדרישות, הסטנדרטים, המבנה ומספר החברים המוצע שייבחרו לוועדה הקבועה.
2. ישיבת ועדת המפלגה דנה בדרישות, בסטנדרטים ובמבנה של הוועדה הקבועה, ומצביעה על מספר חברי הוועדה הקבועה.
3. הנשיאות מדווחת על רשימת החברים שמונו על ידי ועדת המפלגה הקודמת לוועדה הקבועה החדשה.
4. לנהל את תהליך המינוי והמועמדות.
5. קיום ישיבת צוות לדיון (במידת הצורך).
6. Đoàn chủ tịch báo cáo tổng hợp danh sách ứng cử, đề cử; đề xuất những trường hợp được rút và không được rút khỏi danh sách bầu cử, báo cáo hội nghị xem xét, quyết định.
לקבל את חוות דעת הכנס על המועמדים שהוצעו בכנס (במידת הצורך).
7. Lập danh sách bầu cử, hội nghị biểu quyết thông qua số lượng và danh sách bầu cử ban thường vụ.
8. Bầu cử, kiểm phiếu, công bố kết quả bầu cử.
Điều 21. Bầu bí thư, phó bí thư cấp uỷ
Những đồng chí ứng cử hoặc được đề cử vào danh sách để bầu giữ chức bí thư, phó bí thư phải là những đồng chí đã trúng cử uỷ viên ban thường vụ; nơi không có ban thường vụ thì những đồng chí ứng cử, được đề cử giữ chức vụ bí thư, phó bí thư phải là những đồng chí đã trúng cử cấp uỷ viên.
Số lượng phó bí thư được bầu ở mỗi cấp uỷ thực hiện theo quy định của Trung ương và hướng dẫn của cấp uỷ cấp trên.
1. Đoàn chủ tịch hội nghị báo cáo về yêu cầu bầu bí thư, phó bí thư.
2. Đoàn chủ tịch báo cáo với hội nghị những đồng chí được cấp uỷ khoá trước và cấp uỷ cấp trên trực tiếp giới thiệu để được bầu giữ chức bí thư, phó bí thư; báo cáo kết quả phiếu giới thiệu của đại hội đối với chức danh bí thư (nếu có).
3. Tiến hành ứng cử, đề cử.
4. Đoàn chủ tịch báo cáo tổng hợp danh sách ứng cử, đề cử; đề xuất những trường hợp được rút và không được rút khỏi danh sách bầu cử, báo cáo hội nghị xem xét, quyết định.
Lấy phiếu xin ý kiến của hội nghị đối với những người tự ứng cử, được đề cử tại hội nghị (nếu cần).
5. Lập danh sách bầu cử; hội nghị biểu quyết danh sách bầu cử bí thư, phó bí thư.
6. Bầu cử (bầu bí thư trước, bầu phó bí thư sau).
7. Kiểm phiếu, công bố kết quả bầu cử.
Sau khi được bầu, bí thư điều hành ngay công việc của cấp uỷ khoá mới, được ký văn bản với chức danh bí thư; bí thư khoá trước bàn giao công việc cho bí thư mới trong vòng 15 ngày làm việc kể từ khi có bí thư mới. Trường hợp chưa bầu được chức danh bí thư thì cấp uỷ khoá mới thống nhất phân công một đồng chí phó bí thư ký các văn bản với chức danh phó bí thư.
Đồng chí phó bí thư đảng uỷ quân sự cấp tỉnh, cấp huyện được ký các văn bản với chức danh phó bí thư ngay sau khi được bầu.
Điều 22. Bầu uỷ ban kiểm tra, chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra, phó chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra
Uỷ ban kiểm tra các cấp được lập từ đảng uỷ cơ sở trở lên, do hội nghị cấp uỷ cùng cấp bầu; thành viên uỷ ban kiểm tra gồm một số đồng chí trong cấp uỷ và một số đồng chí ngoài cấp uỷ. Đại hội chi bộ, đảng uỷ bộ phận không bầu uỷ ban kiểm tra.
1. Đoàn chủ tịch báo cáo với hội nghị về tiêu chuẩn, cơ cấu, số lượng uỷ viên uỷ ban kiểm tra theo quy định, hướng dẫn của Trung ương và cấp uỷ cấp trên trực tiếp để hội nghị xem xét, quyết định.
2. Hội nghị thảo luận về yêu cầu, tiêu chuẩn, cơ cấu, biểu quyết số lượng uỷ viên uỷ ban kiểm tra.
3. Đoàn chủ tịch báo cáo với hội nghị danh sách những đồng chí được cấp uỷ khoá trước giới thiệu để bầu uỷ ban kiểm tra và chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra và ý kiến của ban thường vụ khoá mới.
4. Tiến hành ứng cử, đề cử.
5. Đoàn chủ tịch tổng hợp danh sách những người ứng cử, được đề cử, đề xuất những trường hợp được rút và không được rút khỏi danh sách bầu cử, báo cáo hội nghị xem xét, quyết định.
לקבל את חוות דעת הכנס על המועמדים שהוצעו בכנס (במידת הצורך).
6. Lập danh sách bầu cử, hội nghị biểu quyết thông qua số lượng và danh sách bầu cử.
7. Bầu uỷ viên uỷ ban kiểm tra trước, sau đó bầu chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra trong số uỷ viên uỷ ban kiểm tra.
8. Kiểm phiếu, công bố kết quả bầu cử.
9. Uỷ ban kiểm tra bầu phó chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra trong số uỷ viên uỷ ban kiểm tra đã được bầu.
Sau khi được bầu, chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra điều hành ngay công việc của uỷ ban kiểm tra khoá mới, được ký các văn bản với chức danh chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra.
Điều 23. Bầu Bộ Chính trị
1. המושב הראשון של הוועד המרכזי של המפלגה מתכנס ומנוהל על ידי המזכיר הכללי הקודם (בין אם נבחר מחדש ובין אם לאו) עד לבחירת נשיאות הישיבה.
Trường hợp đồng chí Tổng Bí thư khoá trước không thể làm triệu tập viên thì Đoàn Chủ tịch Đại hội cử triệu tập viên.
2. Đoàn Chủ tịch Hội nghị Ban Chấp hành Trung ương Đảng báo cáo về đề án và đề nghị số lượng Uỷ viên Bộ Chính trị cần bầu.
3. Hội nghị thảo luận, biểu quyết về số lượng Uỷ viên Bộ Chính trị.
4. Đoàn Chủ tịch báo cáo danh sách những đồng chí được Ban Chấp hành Trung ương Đảng khoá trước đề cử vào Bộ Chính trị,
5. Tiến hành ứng cử, đề cử.
6. Họp tổ để thảo luận.
7. Đoàn Chủ tịch tổng hợp danh sách những người tự ứng cử, được đề cử; đề xuất những trường hợp được rút và không được rút khỏi danh sách bầu cử, báo cáo hội nghị xem xét, quyết định.
לקבל את חוות דעת הכנס על המועמדים שהוצעו בכנס (במידת הצורך).
8. Lập danh sách bầu cử, hội nghị biểu quyết thông qua số lượng và danh sách bầu cử Bộ Chính trị.
9. Bầu cử, kiểm phiếu, công bố kết quả bầu cử.
Điều 24. Bầu Tổng Bí thư
1. הנשיאות מדווחת על הדרישות והסטנדרטים למזכיר הכללי ועל המועמדים המוצעים למזכיר הכללי כפי שהוצגו על ידי הוועד המרכזי הקודם של המפלגה, על המלצות הפוליטביורו החדש ועל תוצאות מינויי המזכיר הכללי בקונגרס לעיון הוועידה.
2. קיום ישיבת קבוצה כדי לדון ולהמשיך במועמדויות ובמועמדויות.
3. הנשיאות עורכת רשימה של מועמדים שהגישו מועמדות עצמאיות ומועמדים שהגישו מועמדות; מציעה מקרים שיש להסיר מרשימת הבחירות ומקרים שלא יש להסירם, ומדווחת לוועידה לצורך דיון והחלטה.
לקבל את חוות דעת הכנס על המועמדים שהוצעו בכנס (במידת הצורך).
4. הכינו את רשימת הבוחרים, והוועידה תצביע לאישור מספר המועמדים ורשימתם.
5. בחירות, ספירת קולות והכרזת תוצאות הבחירות.
Điều 25. Bầu Ban Bí thư
1. Đồng chí Tổng Bí thư thay mặt Đoàn Chủ tịch Hội nghị Ban Chấp hành Trung ương Đảng báo cáo về đề án và đề nghị số lượng Uỷ viên Ban Bí thư cần bầu.
2. Hội nghị thảo luận, biểu quyết về số lượng Uỷ viên Ban Bí thư.
3. Đoàn Chủ tịch báo cáo danh sách những đồng chí được Ban Chấp hành Trung ương Đảng khoá trước đề cử vào Ban Bí thư.
4. Tiến hành ứng cử, đề cử.
5. Họp tổ để thảo luận.
6. Đoàn Chủ tịch tổng hợp danh sách những người tự ứng cử, được đề cử; đề xuất những trường hợp được rút và không được rút khỏi danh sách bầu cử, báo cáo hội nghị xem xét, quyết định.
Lấy phiếu xin ý kiến của hội nghị đối với những người tự ứng cử, được đề cử tại hội nghị (nếu cần).
7. Lập danh sách bầu cử, hội nghị biểu quyết thông qua số lượng và danh sách bầu cử Ban Bí thư.
8. Bầu cử, kiểm phiếu, công bố kết quả bầu cử.
Điều 26. Bầu Uỷ ban Kiểm tra Trung ương
1. Đoàn Chủ tịch báo cáo về tiêu chuẩn, cơ cấu, số lượng Uỷ viên Uỷ ban Kiểm tra Trung ương để hội nghị xem xét, quyết định.
2. Hội nghị tiến hành biểu quyết về số lượng Uỷ viên Uỷ ban Kiểm tra Trung ương.
3. Đoàn Chủ tịch đề cử danh sách do Bộ Chính trị khoá trước giới thiệu bầu Uỷ ban Kiểm tra Trung ương và ý kiến của Bộ Chính trị khoá mới.
4. Tiến hành ứng cử, đề cử.
5. Đoàn Chủ tịch tổng hợp danh sách những người tự ứng cử, được đề cử; đề xuất những trường hợp được rút và không được rút khỏi danh sách bầu cử, báo cáo hội nghị xem xét, quyết định.
לקבל את חוות דעת הכנס על המועמדים שהוצעו בכנס (במידת הצורך).
6. Lập danh sách bầu cử; hội nghị biểu quyết thông qua số lượng và danh sách bầu cử.
7. Bầu cử, kiểm phiếu, công bố kết quả bầu cử.
Điều 27. Bầu Chủ nhiệm Uỷ ban Kiểm tra Trung ương
1. Đoàn Chủ tịch báo cáo về yêu cầu, tiêu chuẩn Chủ nhiệm Uỷ ban Kiểm tra Trung ương; nhân sự được Ban Chấp hành Trung ương Đảng khoá trước dự kiến giới thiệu (nếu có) và ý kiến giới thiệu của Bộ Chính trị khoá mới.
2. Tiến hành ứng cử, đề cử.
3. הנשיאות עורכת רשימה של מועמדים שהגישו מועמדות עצמאיות ומועמדים שהגישו מועמדות; מציעה מקרים שיש להסיר מרשימת הבחירות ומקרים שלא יש להסירם, ומדווחת לוועידה לצורך דיון והחלטה.
Lấy phiếu xin ý kiến của hội nghị đối với các trường hợp tự ứng cử, được đề cử tại hội nghị (nếu cần).
4. הכינו את רשימת הבוחרים, והוועידה תצביע לאישור מספר המועמדים ורשימתם.
5. בחירות, ספירת קולות והכרזת תוצאות הבחירות.
Điều 28. Bầu bổ sung uỷ viên ban thường vụ; bí thư, phó bí thư, uỷ viên uỷ ban kiểm tra, chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra
1. Ban thường vụ cấp uỷ báo cáo về yêu cầu bầu bổ sung ban thường vụ, bí thư, phó bí thư; uỷ viên uỷ ban kiểm tra, chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra của cấp uỷ.
2. Ban thường vụ cấp uỷ báo cáo danh sách những đồng chí được ban thường vụ cấp uỷ hoặc cấp uỷ cấp trên trực tiếp giới thiệu để được bầu bổ sung vào ban thường vụ, bí thư, phó bí thư; uỷ viên uỷ ban kiểm tra, chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra.
3. Tiến hành ứng cử, đề cử.
4. Ban thường vụ cấp uỷ tổng hợp danh sách ứng cử, đề cử; đề xuất những trường hợp được rút và không được rút khỏi danh sách bầu cử, báo cáo hội nghị xem xét, quyết định.
Lấy phiếu xin ý kiến của hội nghị đối với các trường hợp tự ứng cử, được đề cử tại hội nghị (nếu cần).
5. Lập danh sách bầu cử, hội nghị biểu quyết thông qua số lượng và danh sách bầu cử.
6. Bầu cử, kiểm phiếu, công bố kết quả bầu cử.
Điều 29. Bầu Tổng Bí thư (khi có yêu cầu); bầu bổ sung Uỷ viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Uỷ viên Bộ Chính trị, Uỷ viên Ban Bí thư, Uỷ viên Uỷ ban Kiểm tra Trung ương, Chủ nhiệm Uỷ ban Kiểm tra Trung ương
1. Bộ Chính trị báo cáo về yêu cầu bầu Tổng Bí thư; bầu bổ sung Uỷ viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng chính thức (chuyển từ dự khuyết lên chính thức), Uỷ viên Bộ Chính trị, Uỷ viên Ban Bí thư, Uỷ viên Uỷ ban Kiểm tra Trung ương, Chủ nhiệm Uỷ ban Kiểm tra Trung ương.
2. Bộ Chính trị báo cáo danh sách những đồng chí được Bộ Chính trị giới thiệu để được bầu làm Tổng Bí thư; bầu bổ sung làm Uỷ viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng chính thức, Uỷ viên Bộ Chính trị, Uỷ viên Ban Bí thư, Uỷ viên Uỷ ban Kiểm tra Trung ương, Chủ nhiệm Uỷ ban Kiểm tra Trung ương.
3. Tiến hành ứng cử, đề cử.
4. Họp tổ để thảo luận (nếu cần).
5. Bộ Chính trị tổng hợp danh sách những người tự ứng cử, được đề cử; đề xuất những trường hợp được rút và không được rút khỏi danh sách bầu cử, báo cáo hội nghị xem xét, quyết định.
Lấy phiếu xin ý kiến của hội nghị đối với những người tự ứng cử, được đề cử tại hội nghị (nếu cần).
6. Lập danh sách bầu cử; hội nghị biểu quyết thông qua số lượng và danh sách bầu cử.
7. Bầu cử, kiểm phiếu, công bố kết quả bầu cử.
Chương V
TÍNH KẾT QUẢ VÀ CHUẨN Y KẾT QUẢ BẦU CỬ
Điều 30. Tính kết quả bầu cử
1. Kết quả bầu cử được tính trên số phiếu bầu hợp lệ; phiếu hợp lệ là phiếu được quy định tại Điều 15 của Quy chế này. Trường hợp phiếu bầu nhiều người mà không có số dư, người bầu cử đánh dấu X vào cả ô đồng ý và ô không đồng ý hoặc không đánh dấu X vào cả hai ô đồng ý, không đồng ý tương ứng với họ và tên người nào thì không tính vào kết quả bầu cử của người đó (phiếu đó vẫn được tính là phiếu hợp lệ).
2. Đối với đại hội đảng viên: Người trúng cử phải đạt số phiếu bầu quá một nửa so với tổng số đảng viên chính thức của đảng bộ, chi bộ được triệu tập trừ số đảng viên đã được giới thiệu sinh hoạt tạm thời ở đảng bộ khác, đảng viên đã được miễn công tác và sinh hoạt đảng không có mặt ở đại hội (nếu đảng viên đó có mặt ở đại hội, hội nghị đảng viên, tham gia bầu cử, biểu quyết thì vẫn tính), số đảng viên bị đình chỉ sinh hoạt đảng, bị khởi tố, truy tố, tạm giam, đảng viên chính thức vắng mặt suốt thời gian đại hội có lý do chính đáng được cấp uỷ triệu tập đại hội đồng ý.
3. Đối với đại hội đại biểu: Người trúng cử phải đạt số phiếu bầu quá một nửa so với tổng số đại biểu chính thức được triệu tập trừ số cấp uỷ viên cấp triệu tập đại hội vắng mặt suốt thời gian đại hội, đại biểu chính thức vắng mặt suốt thời gian đại hội không có đại biểu dự khuyết thay thế.
4. Ở hội nghị cấp uỷ để bầu ban thường vụ, bí thư, phó bí thư, uỷ ban kiểm tra, chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra, người trúng cử phải đạt số phiếu bầu quá một nửa so với tổng số cấp uỷ viên trừ số thành viên đã chuyển sinh hoạt đảng tạm thời không có mặt tại hội nghị, số thành viên đang bị đình chỉ sinh hoạt, bị khởi tố, truy tố, tạm giam.
5. Trường hợp số người đạt số phiếu bầu quá một nửa nhiều hơn số lượng cần bầu thì những người trúng cử là những người có số phiếu cao hơn lấy từ trên xuống cho đến khi đủ số lượng cần bầu.
6. Nếu cuối danh sách trúng cử có nhiều người bằng phiếu nhau và nhiều hơn số lượng cần bầu, thì chủ tịch hoặc đoàn chủ tịch đại hội (hội nghị) lập danh sách những người ngang phiếu nhau đó để đại hội (hội nghị) bầu lại và lấy người có số phiếu cao hơn, không cần phải quá một nửa. Trường hợp bầu lại mà số phiếu vẫn bằng nhau, có bầu tiếp hay không do đại hội (hội nghị) quyết định.
Điều 31. Biên bản bầu cử
1. Biên bản bầu cử lập thành 3 bản có chữ ký của đồng chí thay mặt đoàn chủ tịch và trưởng ban kiểm phiếu. Ban kiểm phiếu niêm phong phiếu bầu để đoàn chủ tịch giao cho cấp uỷ khoá mới lưu trữ.
Đoàn chủ tịch giao lại biên bản bầu cử và phiếu bầu cho cấp uỷ khoá mới để báo cáo cấp uỷ cấp trên trực tiếp xem xét, chuẩn y.
2. Nội dung biên bản:
- Tổng số đại biểu hoặc tổng số đảng viên được triệu tập.
- Tổng số đại biểu dự đại hội đại biểu hoặc tổng số đảng viên dự đại hội đảng viên.
- Số đại biểu hoặc số đảng viên bị bác tư cách dự đại hội.
- Số cấp uỷ viên cấp triệu tập đại hội vắng mặt suốt thời gian đại hội.
- Số đại biểu chính thức vắng mặt không có đại biểu dự khuyết thay thế.
Tổng số đại biểu dự đại hội đại biểu hoặc tổng số đảng viên dự đại hội đảng viên có mặt khi bầu.
- Số phiếu phát ra.
- Số phiếu thu về.
- Số phiếu hợp lệ.
- Số phiếu không hợp lệ.
- Số phiếu bầu đủ số lượng.
- Số phiếu bầu thiếu so với số lượng cần bầu (trong đó thiếu 1, thiếu 2...).
- Số phiếu được bầu từ cao xuống thấp của từng người trong danh sách bầu cử (tính theo tỉ lệ số đại biểu trong đại hội đại biểu hoặc đảng viên trong đại hội đảng viên được triệu tập).
- Danh sách những người trúng cử.
Điều 32. Chuẩn y kết quả bầu cử cấp uỷ, ban thường vụ cấp uỷ, bí thư, phó bí thư, chủ nhiệm, phó chủ nhiệm và uỷ viên uỷ ban kiểm tra các cấp
Đối với tổ chức đảng từ cấp chi bộ đến các đảng bộ trực thuộc Trung ương, chậm nhất là 7 ngày làm việc sau đại hội (hội nghị), cấp uỷ khoá mới phải báo cáo lên cấp uỷ cấp trên trực tiếp biên bản bầu cử cấp uỷ, ban thường vụ, bí thư, phó bí thư, uỷ viên uỷ ban kiểm tra, chủ nhiệm, phó chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra, danh sách trích ngang, sơ yếu lý lịch của từng thành viên.
Trong thời hạn 15 ngày làm việc kể từ ngày nhận được báo cáo kết quả bầu cử của cấp uỷ cấp dưới về kết quả bầu cử thì cấp uỷ cấp trên trực tiếp (ở Trung ương là Bộ Chính trị, nơi có ban thường vụ thì uỷ nhiệm cho ban thường vụ) chuẩn y ban chấp hành, ban thường vụ, bí thư, phó bí thư; uỷ viên uỷ ban kiểm tra, chủ nhiệm, phó chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra cấp uỷ.
Sau khi có quyết định chuẩn y của cấp có thẩm quyền, thì các đồng chí phó bí thư, uỷ viên ban thường vụ, phó chủ nhiệm uỷ ban kiểm tra mới được ký tên với chức danh tương ứng trong các văn bản của đảng bộ và của uỷ ban kiểm tra.
Chương VI
XỬ LÝ VI PHẠM
Điều 33. Thẩm quyền, thủ tục giải quyết khiếu nại, vi phạm Quy chế bầu cử
1. Trong thời hạn 15 ngày làm việc kể từ ngày bế mạc đại hội (hội nghị), nếu có đơn, thư khiếu nại về bầu cử, thì uỷ ban kiểm tra của cấp uỷ cấp trên trực tiếp có trách nhiệm xác minh, kiểm tra lại và báo cáo cấp uỷ cùng cấp xem xét, quyết định.
2. Nếu phát hiện thấy có sự vi phạm nguyên tắc, thủ tục bầu cử thì cấp uỷ cấp trên có quyền bãi bỏ kết quả bầu cử của đại hội hoặc của hội nghị cấp uỷ cấp dưới, chỉ đạo đại hội (hội nghị) tiến hành bầu cử lại; trường hợp cá nhân đã được bầu vào cấp uỷ hoặc uỷ ban kiểm tra cấp dưới nhưng không bảo đảm tiêu chuẩn theo quy định, cấp uỷ cấp trên có quyền không chuẩn y công nhận cấp uỷ viên hoặc uỷ viên uỷ ban kiểm tra cấp đó.
Điều 34. Xử lý vi phạm quy chế bầu cử
Người cố tình gây cản trở cho việc bầu cử, vi phạm quy chế bầu cử, thì cấp uỷ có thẩm quyền xem xét, xử lý theo quy định về kỷ luật trong Đảng.
Điều 35. Thời hạn lưu trữ phiếu bầu cử
Phiếu bầu cử được ban kiểm phiếu niêm phong và chuyển cho đoàn chủ tịch để bàn giao cho cấp uỷ lưu trữ trong thời hạn 6 tháng. Trong thời gian này, nếu không có quyết định của cấp có thẩm quyền, không ai được tự ý mở niêm phong.
Quá 6 tháng, nếu không có khiếu nại, tố cáo về kết quả bầu cử thì cấp uỷ cùng cấp quyết định cho huỷ số phiếu đó.
Chương VII
סעיפי אכיפה
Điều 36. Điều khoản thi hành
1. Quy chế này thay thế Quy chế bầu cử trong Đảng được ban hành kèm theo Quyết định số 244-QĐ/TW, ngày 09/6/2014 của Ban Chấp hành Trung ương Đảng khoá XI; được phổ biến đến chi bộ và thực hiện thống nhất trong Đảng.
2. Những quy định về bầu cử trong Đảng trước đây trái với Quy chế này đều bị bãi bỏ.
3. Ban Bí thư hướng dẫn cụ thể việc thực hiện Quy chế này.
[מודעה_2]
Nguồn: https://baonamdinh.vn/chinh-tri/202410/quy-che-bau-cu-trong-dang-3e81b6e/






תגובה (0)