Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

שירים לחגוג את העצמאות

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường01/09/2023

[מודעה_1]

מדינת הפועלים-איכרים הראשונה בדרום מזרח אסיה הוקמה. השם "וייטנאם" הדהד בהתרגשות ובגאווה, והצית השראה לשירה, מוזיקה ואמנות - חדשות, עוצמתיות ותוססות, ששינו את תרבות ואמנויות המדינה. מאותו רגע ואילך, הספרות שלנו נותרה עם תנועה אחת בלבד: ספרות מהפכנית.
משוררים, בהיותם האנשים הרגישים ביותר, ביטאו עבורנו מחשבות רבות, שמחות, צער, חרדות, חלומות ותקוות לעתיד מזהיר עבור וייטנאם חדשה. ההשראה העיקרית בשירה המהפכנית היא השמחה, התשוקה וההתלהבות מ"לידתה מחדש" של האומה. שואן דיו היה המשורר שחגג יותר מכל משורר רומנטי אחר באותה תקופה:

יש זרם של שירה הזורם מהאינטימי.
הולך רחוק, ואז חוזר ומתקרב.

(מקור: שירה חדשה)

או "האדמה והמים מלאים חיוניות / שתילי האורז עדיין נובטים במרץ" (כפר). לפני מהפכת אוגוסט, שואן דיו היה משורר שתמיד השתוקק לאהבה נלהבת, אהב את החיים, וייחל לקשר עם העולם. יותר מחודשיים לאחר העצמאות, ב-30 בנובמבר 1945, השלים שואן דיו את שירו ​​האפי "דגל הלאום", ובאמצעות הסמל הקדוש של הדגל האדום עם כוכב צהוב של המולדת, קיבל המשורר בשמחה את פני וייטנאם בפסוקים מלאי חיוניות:

הרוח מייללת! הרוח מייללת, הרוח הווייטנאמית מייללת!
... וייטנאם! וייטנאם! הדגל האדום עם כוכב צהוב!
נשימה בחזה ביום העצמאות
משאבים חדשים זורמים מכל עבר.

131150554_3907793989231932_4853030097544841338_n.jpg

שואן דיו תיאר את מאבק האומה לעצמאות "תחת הדגל האדום עם כוכב זהוב". הדגל התנוסס בכל מקום, והתנופף גבוה ברחבי המדינה: "בתוך ימים ספורים בלבד, וייטנאם הייתה תוססת / ברחבי וייטנאם, דגלים עלו עם לבבות העם". הדגל הרים את צעדיו של אינספור חיילים, עורר את שאיפות הצבא, נתן להם את הכוח להתגבר על כל הקשיים והסכנות, ולהשיג ניצחון: "החזיקו את הדגל עם כוכב הזהב הנוצץ / הדגל הוא כמו עין פקוחה, שומר על המשמר כל הלילה / כמו אש בוערת לנצח על פסגת ההר".

בתחילת 1946, השלים שואן דיו את הפואמה האפית השנייה שלו, "האסיפה הלאומית", כדי לשבח את האסיפה הלאומית הראשונה של וייטנאם, שנבחרה על ידי העם. המחבר השווה אותה לוועידת דיאן הונג של שושלת טראן, ואישר את האחדות והסולידריות של האומה כולה בנחישותה להילחם כדי להגן על העצמאות שזה עתה הושגה ועל וייטנאם הצעירה. "האסיפה הלאומית" הושיטה את זרועותיה כדי לקבל בברכה אינספור אנשים, חמושים בסכינים וברובים, כדי לבנות ולהגן על המדינה הווייטנאמית העצמאית הראשונה. בנוסף, כתב שואן דיו שירים נוספים כמו "הפגנה", "הגנרל... אי-השביתה" וכו', כדי לבקר ולסאטיר את הבוגדים והמשתפי פעולה הווייטנאמים שחתרו תחת הממשלה הצעירה.

המשורר טו הואו ​​- הדמות המובילה של השירה המהפכנית הוייטנאמית - קיבל בשמחה את מהפכת אוגוסט במולדתו עם שירו ​​" הואה באוגוסט", שנכתב בהשראה רומנטית, שופע שמחה אקסטטית, ותיעד את האירועים החשובים:

חזה שטוח במשך ארבעת אלפים שנה, רוח חזקה היום אחר הצהריים.
נפחו אותו. הלב הופך פתאום לשמש.
יש ציפור בשיער שלי, מקפצת ושרה.

שנה לאחר מכן, טו הואו ​​המשיך לכתוב שירים כמו "שמחה אינסופית", "הריגת האויב", "בית הספר שלי" ו"הו צ'י מין ", וביטא את אמונתו בעתידה של וייטנאם תחת הנהגתו המבריקה של דודנו האהוב הו.

גם נגוין דין טי חש שמחה עצומה למשמע שחרור הארץ והשמיים, למראה הדגל האדום עם כוכב צהוב מתנופף ברוח:

קריאות עידוד וצעקות מילאו את האוויר בעוד דגלים אדומים התנופפו בין העצים.
הצצה חטופה של כוכב זהוב, מתנדנד בעדינות...

טאם טאם, הידוע בשירתו הרומנטית עם פסוקיה המורכבים על אהבה בין זוגות, האווירה המהפכנית העניקה לשירתו של טאם טאם צבע חדש, תפיסה של המדינה והאומה בגוונים האדומים והצהובים של הדגל הלאומי, דרך עדשת המהפכה, כפי שמבוטאת יפה כל כך : "הרוח הקדושה חודרת לכל הארצות / זורחת בבהירות על משי הארגמן הבוקר". כמו טאם טאם, המשורר נגוין שואן סאן, שלפני מהפכת אוגוסט כתב פסוקים אניגמטיים וחסרי תקווה, מבטא כעת שמחה באמצעות פרטים ריאליסטיים מאוד של חיים פשוטים.

אני כמהה ללא סוף לגלים המהדהדים.
אנו חוגגים את הרוח כשאנו יוצאים למסענו.

המשורר-חייל טראן מאי נין, שהיה פעיל אז בדרום מרכז וייטנאם, ביטא גם הוא את אהבתו העמוקה למדינה ולאנשיה באמצעות שני שירים, "אהבה לנהרות ולהרים" ו"זוכרים את הדם". אהבתו למדינה היא אהבה לנהרות ולהרים, אהבה לאנשים שיודעים כיצד "לשלב עבודה עם אדמה". הנופים העשירים והיפים אך הקשים של דרום מרכז וייטנאם זורמים אל השירים בנימה חופשית, נועזת וגאה, ועם דימויים מרשימים מאוד:

הירח רוכן מעל נהר טרא קהוק.
עננים עוטפים ומלמל מים
השמש זורחת בבהירות על עצי הקוקוס של טאם קוואן.
הרוח העצובה מתפתלת ומסתובבת.
בונג סון עדין כמו שיר.
אור הירח העמום מאיר את בין דין.
פו פונג מרווח.
פו קאט
אן קה מתנשא לגובה רב...

ברוח "לחימה עד מוות למען המולדת", צללו החיילים הללו ישירות לקרב חדש:

אלפי חיילים
אלפי מהמרים, הזהב והכסף של האומה.
לחיות... במעמקים השקטים
ולהשיג את הכבוד הגבוה ביותר.
בוהה במבט נוקב אל תהום העתיד.

(זכרו את הדם)

המשורר דואן ואן קו - מחברם של "ציורים פואטיים" מפורסמים כמו "שוק טט", "הדרך הביתה לאם" ו"ירח קיץ" לפני מהפכת אוגוסט, מתאר כעת היבט חדש של הרוח הלאומית, תחייה תוססת בצבעים מסורתיים:

אתמול, בנות הכפר עדיין לבשו חולצות אדומות.
חיוכה הפרחוני היה בהיר כמו שמש הבוקר.
היום כולם יצאו מאחורי גדר החיה הירוקה של הבמבוק.
כשדמו של לוחם רותח בעורקיו.

שירה שחגגה את וייטנאם החדשה התמקדה בנושאים של אומה ועם עם עצמאות וחירות, ויצרה דימוי ספרותי מרגש עמוקות: זה של הדוד הו - מייסד המפלגה שלנו, אבי הרפובליקה הדמוקרטית של וייטנאם. שתי דוגמאות בולטות הן השירים "הו צ'י מין" מאת טו הוא ו"הו צ'י מין" מאת טה האן. בעוד שכתיבתו של טו הוא על הדוד הו בתקופה זו לא הייתה רהוטה כמו כמה יצירות מאוחרות יותר, הוא הצליח לתאר את דמותו של גיבור לאומי מסוג חדש, המגלם את יופיים של הערכים המסורתיים.

הו צ'י מין
הו לפיד קדוש!
מעלינו, דגל המדינה מתנוסס.
מאה שנה על שמו: פטריוטיות
אתה חבר של עולם הסבל הזה.

המשורר טה האן אישר שוב בתוקף את תפקידו של הדוד הו בהנחיית התנועה המהפכנית באמצעות הרהוריו הכנים והמלאי התובנות על מעלותיו של הנשיא:

בהיר, עדין, כן, נחוש
אנחנו לא נרתעים מסופות או רעמים.
הו צ'י מין, פשוט האדם שיכול
הובילו את ספינת אומתנו אל התהילה.

שירה החוגגת את יום העצמאות ומקבלת פנים לווייטנאם החדשה היא נשימת הרוח הקדושה של הארץ וההרים, הדם של מיליוני אנשים. זוהי האמונה והשמחה הנצחיות של אומתנו, שנכתבו ברובן בסגנון אפי ורומנטי. פסוקים רב-גוניים אלה מעשירים את גן השירה המהפכנית המודרנית. הם מסמנים נקודת מפנה בהיסטוריה של האומה, טרנספורמציה לאחר 80 שנות שעבוד. הם נובעים מעורקי משוררים-חיילים. הם מניעים ומעוררים אינספור דורות. כמעט שמונה עשורים חלפו מאז מקור השירה הזה, אך כשאנו קוראים אותה שוב, אנו עדיין מוצאים אותה רעננה ותוססת, כאילו הייתה רק אתמול.


[מודעה_2]
מָקוֹר

תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

בירת פרחי ציפורני החתול בהונג ין נמכרת במהירות ככל שמתקרב חג טט.
הפומלה האדומה, שהוצעה פעם לקיסר, נמצאת בעונה, וסוחרים מבצעים הזמנות, אך אין מספיק היצע.
כפרי הפרחים של האנוי שוקקים בהכנות לקראת ראש השנה הירחי.
כפרי מלאכה ייחודיים שוקקים פעילות ככל שמתקרב טט.

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

פומלות דיאן "מציפות" את הדרום מוקדם, המחירים מזנקים לפני טט.

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר