Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

समुद्र पार की एक प्रेम कहानी।

क्वांग नाम प्रांत के प्राचीन शहर होई आन के लोग पीढ़ियों से एक जापानी-वियतनामी दंपति की मार्मिक प्रेम कहानी को एक पीढ़ी से दूसरी पीढ़ी तक पहुंचाते आ रहे हैं।

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk25/06/2025

कहा जाता है कि जब होई आन एक प्रमुख व्यापारिक बंदरगाह बन गया, तो कई देशों से बड़ी संख्या में जहाज आने-जाने लगे। एक दिन, एक जापानी पिता और पुत्र का व्यापारिक जहाज सामान बेचने के लिए बंदरगाह पर रुका।

व्यापार के सिलसिले में होइ आन में कई दिन रुकने के कारण उस जापानी व्यक्ति को शहर के कई लोगों से मिलने-जुलने का समय मिल गया। एक दिन, जब सूरज ढल रहा था, पिता ने अपने बेटे को जापानी पुल के पास एक वियतनामी लड़की का हाथ थामे देखा और समझ गए कि उनके बेटे का प्यार पनप रहा है। उसी शाम खाने के समय, बेटे ने अपने पिता को अपने रिश्ते के बारे में सब कुछ बताया और उनकी स्वीकृति की उम्मीद की।

पिता की सहमति मिलने पर युवक अत्यंत प्रसन्न हुआ। उसने तुरंत लड़की से मुलाकात की और उसे बताया कि जापान लौटने पर उसका परिवार शादी का प्रस्ताव लेकर उपहार लाएगा। हालांकि, जब पिता-पुत्र को लेकर आया व्यापारी जहाज सगाई के सभी उपहारों के साथ होइ आन बंदरगाह पर पहुंचा, तो एक बुरी खबर फैली: जापानी सम्राट ने बंदरगाहों को बंद करने का फरमान जारी कर सभी जापानियों को अपने वतन लौटने का आदेश दिया था। पुत्र ने पिता से तुरंत शादी करने की विनती की ताकि वह होइ आन में ही रह सके, लेकिन पिता ने इनकार कर दिया और उसे घर लौटने और शादी समारोह के लिए उपयुक्त समय की प्रतीक्षा करने की सलाह दी।

तानी याजिरोबेई का मकबरा सैकड़ों वर्षों से ट्रूंग ले मैदान के बीचोंबीच स्थित है।

विदा होने से पहले, युवक ने लड़की से वादा किया कि चाहे कुछ भी हो जाए, वह वापस लौटेगा, और लड़की ने भी उसका इंतज़ार करने का वादा किया। हालाँकि, घर लौटने पर, उनके व्यापारिक लाइसेंस रद्द कर दिए गए, जिससे सभी जहाजों का विदेश यात्रा पर प्रतिबंध लग गया। अपनी प्रेमिका से दूर रहते हुए, युवक लगातार थका हुआ, उदास और हताश होता जा रहा था, क्योंकि उसे पता था कि वह शायद उसे फिर कभी नहीं देख पाएगा। अंततः, उसने एक योजना बनाई: उसने एक जापानी मछली पकड़ने वाली नाव पर काम की तलाश की जो नियमित रूप से दक्षिण-पश्चिमी जलक्षेत्र में लंबे समय तक चलती थी।

कई दिनों तक समुद्र में भटकने के बाद, उस युवक को लगा कि जहाज होई आन के पास है और वह भागने की तैयारी कर रहा था, तभी उसे कु लाओ चाम द्वीप दिखाई दिया। भूख, ठंड और तेज़ लहरों के कारण वह बेहोश हो गया। जब उसे होश आया, तो उसने खुद को बाई ओंग बीच पर पाया, जहाँ कु लाओ चाम द्वीप के स्थानीय लोगों ने उसे अपने घर ले जाकर उसकी देखभाल की। ​​उसकी इच्छा पूरी करते हुए, स्थानीय लोग उसे नाव से होई आन ले गए, लेकिन अपनी प्रेमिका से मिलने पर वह केवल संतुष्टि भरी मुस्कान के साथ ही फिर से चल बसा। और इस तरह, वह जापानी युवक हमेशा के लिए होई आन की धरती पर विश्राम कर रहा है। उस युवक का नाम तानी याजिरोबेई था।

यह प्रेम कहानी 16वीं शताब्दी के उत्तरार्ध और 17वीं शताब्दी के आरंभिक ऐतिहासिक घटनाक्रमों से जुड़ी है, जब होइ आन दक्षिणी वियतनाम साम्राज्य का एक प्रमुख व्यापारिक बंदरगाह बन गया था। यह व्यापार का एक पारगमन बिंदु था, जिसने बड़ी संख्या में विदेशी व्यापारियों, विशेष रूप से जापानियों को आकर्षित किया। गुयेन शासकों ने इन विदेशी व्यापारियों को दो आवासीय क्षेत्र स्थापित करने की अनुमति दी; जापानी बस्ती को जापानी शिविर के रूप में जाना जाता था, जिसे आमतौर पर होइ आन में जापानी क्वार्टर कहा जाता है। इन जापानी व्यापारियों का गाँव उत्तरोत्तर अधिक चहल-पहलपूर्ण होता गया क्योंकि उस समय होइ आन में बसने वाले अधिकांश जापानी व्यापारी वियतनामी महिलाओं से विवाह करते थे और उनके बच्चे होते थे।

शोवा महिला विश्वविद्यालय (जापान) के अंतर्राष्ट्रीय सांस्कृतिक अध्ययन संस्थान के दस्तावेजों के अनुसार, 1601 से लॉर्ड गुयेन होआंग ने जापान के साथ साझेदारी स्थापित की। तब से लेकर 1635 की शुरुआत तक, शोगुनेट की मुहर वाले 71 जहाजों (शोगुनेट जापानी सामंती सरकार का प्रमुख था) ने कई जापानी व्यापारियों को व्यापार के लिए होइ आन बंदरगाह तक पहुँचाया। 1635 के अंत में, शोगुनेट ने सभी जापानियों को अपने देश लौटने का आदेश दिया, और तब से जापानी व्यापारी धीरे-धीरे होइ आन से अपने वतन लौटने लगे। जापानियों को वापस जापान ले जाने वाला अंतिम जहाज 1637 में था।

आज, होई आन शहर के कैम चाउ वार्ड के ट्रूंग ले मैदान के मध्य में स्थित तानी याजिरोबेई की समाधि को प्रांतीय स्तर के ऐतिहासिक स्थल के रूप में वर्गीकृत किया गया है। कई अन्य प्राचीन समाधियों के विपरीत, तानी याजिरोबेई की समाधि पर चार भाषाओं - वियतनामी, जापानी, अंग्रेजी और फ्रेंच - में उत्कीर्ण चार शिलालेख हैं, जिन पर निम्नलिखित संदेश अंकित है: "जापानी सम्राट की विदेशी देशों के साथ व्यापार बंद करने की नीति के कारण, उन्हें होई आन से अपने वतन लौटना पड़ा, लेकिन बाद में उन्होंने अपनी प्रेमिका, जो होई आन की ही रहने वाली थी, के साथ रहने के लिए वापस लौटने का हर संभव रास्ता खोज निकाला..."

स्रोत: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202506/chuyen-tinh-vuot-dai-duong-5d40fdd/


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
जुनून

जुनून

फसल कटाई के मौसम की खुशी

फसल कटाई के मौसम की खुशी

पवित्र

पवित्र