Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

सागर पार की प्रेम कहानी

कई पीढ़ियों से, क्वांग नाम प्रांत के प्राचीन शहर होई एन के लोग एक जापानी और वियतनामी जोड़े की अत्यंत मार्मिक प्रेम कहानी को मौखिक रूप से आगे बढ़ाते आ रहे हैं।

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk25/06/2025

कहानी यह है कि जब होई एन एक प्रमुख व्यापारिक बंदरगाह बन गया, तो कई देशों के जहाज़ बड़ी व्यस्तता से आते-जाते रहे। एक दिन, एक जापानी पिता-पुत्र का व्यापारी जहाज़ माल बेचने के लिए बंदरगाह पर रुका।

चूँकि उसे व्यापार के सिलसिले में कई दिनों तक रुकना था, इसलिए जापानी व्यक्ति को होई एन में कई लोगों से मिलने-जुलने का समय मिल गया। एक दिन, जब सूरज ढलने वाला था, पिता ने अपने बेटे को जापानी पुल के पास एक वियतनामी लड़की का हाथ पकड़े देखा और अंदाज़ा लगाया कि उसके बेटे का प्यार पनप रहा है। उस रात खाने के दौरान, बेटे ने अपने पिता को अपने प्यार के बारे में बताया और पिता की स्वीकृति की उम्मीद की।

अपने पिता की सहमति से, युवक बेहद खुश हुआ और तुरंत उस लड़की से मिला जिसने उसे बताया कि जापान लौटने पर, उसका परिवार शादी का प्रस्ताव रखने के लिए उपहार लाएगा। लेकिन जब पिता-पुत्र का व्यापारी जहाज पूरी सगाई की रस्म के साथ होई एन बंदरगाह पर पहुँचा, तो एक बुरी खबर फैल गई कि सम्राट ने देश बंद करने का आदेश दिया है, और सभी जापानी लोगों को अपने वतन लौटना होगा। बेटे ने अपने पिता से तुरंत शादी करने का अनुरोध किया ताकि वह होई एन में रह सके, लेकिन उसके पिता सहमत नहीं हुए और उन्होंने अपने बेटे को सलाह दी कि वह वापस लौट जाए और एक बेहतर शादी समारोह के लिए अनुकूल अवसर की प्रतीक्षा करे।

श्री तानी याजीरोबेई का मकबरा सैकड़ों वर्षों से ट्रुओंग ले मैदान के मध्य में स्थित है।

बिछड़ने से पहले, लड़के ने लड़की से वादा किया कि वह किसी भी हालत में लौट आएगा, और लड़की ने भी इंतज़ार करने की कसम खाई। हालाँकि, जब वे अपने देश लौटे, तो उनका व्यापार लाइसेंस रद्द कर दिया गया और सभी जहाजों के विदेश जाने पर प्रतिबंध लगा दिया गया। अपनी प्रेमिका से अलग रहने के दिनों में, लड़का हमेशा थका हुआ, ऊबा हुआ रहता था, और जब उसे पता चलता था कि वह लड़की को शायद ही कभी दोबारा देख पाएगा, तो वह और भी हताश हो जाता था। आखिरकार, लड़के ने एक जापानी मछली पकड़ने वाली नाव पर काम करने का तरीका सोचा, जो अक्सर दक्षिण-पश्चिम समुद्र में लंबे समय तक मछली पकड़ती थी।

कई दिनों तक समुद्र में भटकने के बाद, युवक ने अनुमान लगाया कि जहाज होई एन सागर के पास है, इसलिए जब उसने कू लाओ चाम द्वीप को देखा तो उसने जहाज से भागने का साधन तैयार किया। लहरों के थपेड़ों के साथ भूख और ठंड के कारण, युवक बेहोश हो गया, जब वह होश में आया तो उसने खुद को ओंग बीच पर फंसा पाया, और कू लाओ चाम द्वीप के लोगों ने उसकी देखभाल करने के लिए उसे घर ले गए। उसकी इच्छा का पालन करते हुए, लोगों ने नाव को होई एन तक पहुँचाया, लेकिन जब वह अपने प्रेमी से मिला, तो वह बस संतुष्ट होकर मुस्कुराया और फिर बेहोश हो गया। और वह जापानी व्यक्ति हमेशा के लिए होई एन में ही रह गया। उस युवक का नाम तानी याजीरोबेई था।

यह प्रेम कहानी 16वीं सदी के अंत और 17वीं सदी के आरंभ की ऐतिहासिक घटनाओं से जुड़ी है, जब होई एन, डांग ट्रोंग का एक प्रमुख व्यापारिक बंदरगाह, एक व्यापारिक पारगमन बिंदु बन गया था। इसलिए विदेशी व्यापारी यहाँ बड़ी संख्या में व्यापार करने आते थे, जिनमें से अधिकांश जापानी थे। लॉर्ड न्गुयेन ने इन विदेशी व्यापारियों को दो आवासीय क्षेत्र स्थापित करने की अनुमति दी थी। जापानी बस्ती का क्षेत्र नहत बॉन दीन्ह था। होई एन के लोग इसे अक्सर जापानी शहर कहते थे। जापानी व्यापारियों का गाँव और भी अधिक चहल-पहल वाला हो गया क्योंकि उस समय, होई एन में लंगर डालने वाले अधिकांश जापानी व्यापारी अक्सर वियतनामी महिलाओं से विवाह करते थे और बच्चे पैदा करते थे।

शोवा महिला विश्वविद्यालय (जापान) के अंतर्राष्ट्रीय सांस्कृतिक अध्ययन संस्थान के दस्तावेज़ों के अनुसार, 1601 में लॉर्ड गुयेन होआंग ने जापान के साथ साझेदारी स्थापित की थी, इसलिए तब से लेकर 1635 की शुरुआत तक, शोगुनेट (सामंती काल में शोगुनेट जापानी सरकार का प्रमुख था) की लाल मुहर वाले 71 जहाज कई जापानी व्यापारियों को व्यापार के लिए होई एन बंदरगाह ले जाते थे। 1635 के अंत में, शोगुनेट ने सभी जापानियों को अपने देश वापस लौटने का आदेश दिया और तब से, जापानी व्यापारी धीरे-धीरे होई एन छोड़कर अपने वतन लौटने लगे। जापानियों को उनके देश वापस लाने वाला आखिरी जहाज 1637 में था।

आज, तानी याजीरोबेई का मकबरा, जो होई एन शहर के कैम चाऊ वार्ड के ट्रुओंग ले मैदान के मध्य में स्थित है, एक प्रांतीय अवशेष माना जाता है। कई अन्य प्राचीन मकबरों के विपरीत, तानी याजीरोबेई के मकबरे पर चार पत्थर की पट्टिकाएँ हैं जो चार भाषाओं में उत्कीर्ण हैं: वियतनामी, जापानी, अंग्रेजी और फ्रेंच, जिन पर लिखा है: "चूँकि जापानी सम्राट ने देश को बंद करने और विदेशों से व्यापार के लिए बंदरगाह बंद करने का फैसला किया था, इसलिए उन्हें होई एन से अपने वतन लौटना पड़ा, लेकिन बाद में उन्होंने अपनी प्रेमिका, होई एन की एक लड़की के साथ रहने के लिए लौटने का हर संभव प्रयास किया..."।

स्रोत: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202506/chuyen-tinh-vuot-dai-duong-5d40fdd/


टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

100,000 VND/कटोरा 'उड़ाने' वाले फो ने विवाद पैदा किया, फिर भी ग्राहकों की भीड़ लगी रही
वियतनाम के समुद्रों पर सुंदर सूर्योदय
"मिनिएचर सापा" की यात्रा: बिन्ह लियू पहाड़ों और जंगलों की राजसी और काव्यात्मक सुंदरता में डूब जाइए
हनोई कॉफ़ी शॉप यूरोप में तब्दील, कृत्रिम बर्फ छिड़ककर ग्राहकों को आकर्षित किया

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

थाई लेखन - हजारों वर्षों के ज्ञान के खजाने को खोलने की "कुंजी"

वर्तमान घटनाएं

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद