"विशाल दूरियों में फैली तड़प, ब्रह्मांड भर में फैला प्यार।"
कवयित्री अन्ह थो (असली नाम वोंग किउ आन) बाक जियांग प्रांत के फु लांग थुओंग की रहने वाली थीं। एक सख्त, सामंती परिवार में पली-बढ़ीं , फिर भी वे बचपन से ही पढ़ने की शौकीन, सीखने की उत्सुक और कविता के प्रति भावुक थीं। जब उनका परिचय नवकविता आंदोलन से हुआ, तो उनकी आत्मा पर गहरा प्रभाव पड़ा।
![]() |
कवि गुयेन बिन्ह (1918-1966) और महिला लेखिका अन्ह थो (1918-2005)। |
1939 में, जब उनके पहले कविता संग्रह, "ग्रामीण परिदृश्य" को आत्मनिर्भरता साहित्यिक समूह का प्रोत्साहन पुरस्कार मिला, तो उनका नाम व्यापक रूप से प्रसिद्ध हो गया। गुयेन बिन्ह, जो पहले से ही ग्रामीण जीवन के सार से ओतप्रोत कविताओं के लिए जाने जाते थे, ने अन्ह थो से एक वर्ष पहले आत्मनिर्भरता साहित्यिक समूह से कविता के लिए प्रोत्साहन पुरस्कार जीता था। मूल रूप से एक घुमंतू कवि, उन्होंने कई असफल रिश्तों का अनुभव किया था। साहित्य जगत में नई उभरती और ग्रामीण परिदृश्यों का वर्णन करने वाली कविताओं के लिए पहले से ही प्रसिद्ध एक प्रेरणास्रोत को देखकर, गुयेन बिन्ह बहुत प्रभावित हुए। उन्होंने "थुओंग नदी की सफेद पोशाक वाली प्रेरणास्रोत" को एक विशेष उपहार के रूप में शनिवार के अखबार में "भटकना" कविता प्रकाशित की। उन्होंने अन्ह थो को कई पत्र भी भेजे, उन्हें "अपने दिल की राजकुमारी" कहकर पुकारा और उनसे विवाह करने की इच्छा व्यक्त की। यह कहना गलत नहीं होगा कि कवयित्री अन्ह थो अत्यंत प्रसन्न हुईं। प्यार और एक ऐसे जीवनसाथी की चाहत में जो खुद भी कवि हो, वह एक प्रसिद्ध कवि के प्रेम निवेदन से बेहद भावुक हो गई। वह दिन-रात अपने जीवनसाथी से मिलने की लालसा रखती थी।
दुर्भाग्यवश, जब गुयेन बिन्ह, अन्ह थो से "मिलने" के लिए फु लांग थुओंग गए, तो उनकी छोटी कद-काठी, रूखे बोलने के तरीके और कुछ हद तक लापरवाह व्यवहार को देखकर कवयित्री अन्ह थो निराश हो गईं और उन्होंने सारे संबंध तोड़ दिए। उस मुलाकात के बाद, गुयेन बिन्ह कई बार बाक जियांग गए, उन्हें पत्र और कविताएँ भेजीं, लेकिन वे स्थिति को बदल नहीं सके। उनकी काव्य विरासत में, पाठकों को आज भी "सात शब्द" कविता मिलती है—जो 1940 में बाक जियांग में लिखी गई थी और अन्ह थो को समर्पित थी: "मैंने आकाश पर जल्दी से कुछ रेखाएँ खींचीं.../ आज दोपहर उसने नीले आकाश को देखा/ सात शब्द पढ़ने के बाद, उसे इतना प्यार महसूस हुआ/ 'दस हजार मील की तड़प, एक ब्रह्मांडीय प्रेम'।"
प्रतिरोध के एक ही मार्ग पर चलना
हालांकि उनके प्रेम-संबंधी रास्ते अलग-अलग हो गए, फिर भी कवयित्री अन्ह थो और कवि गुयेन बिन्ह ने प्रतिरोध के मार्ग पर एक साथ कदम रखा। 1945 की शुरुआत में, अन्ह थो क्रांति में शामिल हो गईं। एक संभली-भांति युवा महिला से वे एक सशक्त और दृढ़ निश्चयी महिला अधिकार कार्यकर्ता बन गईं। उन्होंने वियत येन, लुक न्गान, हुउ लुंग (बाक जियांग) और बाक सोन ( लंग सोन ) जिलों में महिला संघ की सचिव के रूप में कार्य किया। उनकी प्रेम-संबंधी कविताएँ, प्रतिरोध की कठोर और मार्मिक वास्तविकताओं से ओतप्रोत होते हुए भी, अपने वतन के प्रेम और एक नारी के करुणामय हृदय की गर्माहट से परिपूर्ण रहीं। उल्लेखनीय उदाहरणों में "वू लंग की कहानी" (1948) और "कोयल की आवाज़" (1954) शामिल हैं। अपने संस्मरणों में, पत्रकार वू मान्ह, जो हा बाक अखबार के पूर्व प्रधान संपादक और कवयित्री अन्ह थो के साथी प्रतिरोधक योद्धा थे, ने वर्णन किया: अगस्त 1945 के मध्य में, येन दुंग (बाक जियांग) से एक नए कार्यभार के लिए रवाना होने से पहले, कवयित्री अन्ह थो ने विदाई ली और येन दुंग में अपने साथी प्रतिरोधक योद्धाओं को एक कविता भेंट की। इसमें कुछ पंक्तियाँ इस प्रकार थीं: “कोई पहाड़ों और नदियों के साथ चलता है / कोई सैनिक की तरह चलता है, घर के लिए प्रेम हल्का है / यहाँ रुककर, एक ही हृदय से / यहाँ रुककर, पहाड़ों और नदियों के साथ अकेला, दुःख से भरा हुआ / कितने साथियों को याद करते हुए / जल्द ही, गोलियों और आग के बीच, जीवन एक संघर्ष होगा…”
1945 में, कवि गुयेन बिन्ह दक्षिण वियतनाम गए और क्रांति में शामिल हो गए। 1947 में, वे नेशनल गार्ड में शामिल हो गए। उन्होंने पूरे दक्षिणी वियतनाम के युद्धक्षेत्रों में भाग लिया। जीवन की पुस्तक के दो पन्नों की तरह, दक्षिणी वियतनाम में प्रतिरोध आंदोलन का अनुसरण करने वाले गुयेन बिन्ह, नेशनल गार्ड की विजयों की प्रशंसा करने वाले एक सशक्त और उत्साही कवि थे, जो अतीत के उत्तरी वियतनाम के उदास और देहाती कवि गुयेन बिन्ह से बिल्कुल अलग थे। 1950 में, उनकी कविता "कुउ लोंग जियांग" को संगीतकार गुयेन हुउ त्रि ने "बटालियन 307" गीत के रूप में संगीतबद्ध किया, जिसने दक्षिणी वियतनाम के सैनिकों और लोगों को रोमांचित कर दिया और आज भी प्रासंगिक है: "उस वर्ष बटालियन का प्रस्थान / पूरी बटालियन ने स्वर्ण तारे के नीचे शपथ ली / सैनिक को रक्त बहाने का कोई पछतावा नहीं था…"। 1954 में, वे उत्तर की ओर चले गए और साहित्य एवं कला समाचार पत्र के संपादकीय कार्यालय में काम करने लगे। बाद में वे "हंड्रेड फ्लावर्स" समाचार पत्र के प्रधान संपादक बने और फिर नाम हा में संस्कृति विभाग में स्थानांतरित हो गए। उनकी काव्य प्रतिभा प्रबल बनी रही और उन्होंने अमेरिकी आक्रमण के विरुद्ध प्रतिरोध में योगदान देने के लिए जोशपूर्वक लेखन किया।
आइए हम सब वसंत ऋतु के आकर्षण में डूब जाएं।
अपने अलग-अलग व्यक्तित्वों, जीवन परिस्थितियों और काव्य शैलियों के बावजूद, गुयेन बिन्ह और अन्ह थो दोनों ने अपनी अधिकतर कविताएँ वसंत ऋतु को समर्पित कीं, या उन्हें टेट (वियतनामी नव वर्ष) और वसंत के आगमन के समय के आसपास रचा। आज पाठक इन दोनों लेखकों की वसंत ऋतु पर लिखी कविताओं को विशेष रूप से याद करते हैं। गुयेन बिन्ह की वसंत ऋतु पर लिखी कविताओं में शामिल हैं: "वसंत कविता", "वसंत की लड़की", "वसंत की बारिश", "वसंत का आगमन", "हरा वसंत", आदि। चाहे छह-आठ या सात अक्षरों के छंद हों, उनकी कविताओं में वसंत हमेशा जीवंत, रंगीन और अपनी युवावस्था में होता है, जो यौवन, ताजगी और आशा का प्रतीक है। उस वसंत के रंगों के भीतर, हमेशा एक लालसा, अपने वतन के लिए गहरा प्रेम झलकता है। जैसे "वसंत की लड़की" में "वसंत की लड़की शादी का सपना देखती है" या "वसंत की बारिश" में गाँव के उत्सव में लड़की की निराशा: "उसके आने का इंतज़ार करती है, लेकिन वह नहीं आता"।
![]() |
चित्रण। |
गुयेन बिन्ह की कविताओं की तरह शोरगुल भरी, रंगीन या बसंत ऋतु को जोश से भर देने वाली नहीं, बल्कि अन्ह थो की "ग्रामीण परिदृश्य" में बसंत ऋतु का चित्रण सूक्ष्मता और कोमलता से किया गया है: "वीरान घाट पर हल्की बारिश हो रही है / सुस्त नौका स्थिर खड़ी है, नदी को बहने दे रही है / फूस की झोपड़ी खामोशी से शांति में खड़ी है / खुबानी के फूलों के गुच्छे के पास बैंगनी फूल बहुतायत से गिर रहे हैं" (बसंत की दोपहर)। या फिर, प्रेम की लालसा रखने वाली "बसंत की लड़कियों" के बारे में लिखते समय भी, कवयित्री इसे बहुत ही सूक्ष्म काव्यात्मक स्पर्शों से छूती हैं: "बहते लाल रेशम पर / लड़कियां लापरवाही से अपनी भूसे की टोपियां पहने हैं" (बसंत का बाजार)...
ग्रामीण परिवेश की भावना से ओतप्रोत अपनी अनूठी लेखन शैली के साथ, दोनों कवियों ने अपनी कविताओं में वसंत ऋतु के एक अत्यंत व्यक्तिगत अनुभव को चित्रित किया है, जो आने वाली पीढ़ियों के लिए एक अमिट विरासत छोड़ गया है। दोनों को उनकी साहित्यिक और कलात्मक कृतियों के लिए मरणोपरांत राज्य द्वारा हो ची मिन्ह पुरस्कार से सम्मानित किया गया। आज, अश्व वर्ष में जन्मे इन दो प्रतिभाशाली कवियों की वसंत ऋतु की कविताओं को पढ़ते हुए, हमारा हृदय एक गहरी तड़प से भर उठता है: "हजारों मील की तड़प, एक ब्रह्मांडीय प्रेम।"
स्रोत: https://baobacninhtv.vn/bg2/dulichbg/chuyen-ve-hai-nha-tho-tuoi-ngo-postid439353.bbg










टिप्पणी (0)