![]() |
| एबीबीए का गीत " हैप्पी न्यू ईयर", जो 20वीं सदी की लोकप्रिय संस्कृति का एक बड़ा विरोधाभास है, ने एक लंबा सफर तय किया है। (स्रोत: गेटी इमेजेस) |
हर चंद्र नव वर्ष पर, जब "हैप्पी न्यू ईयर" की मधुर और सुरीली पियानो धुनें गूंजती हैं, तो लाखों वियतनामी लोगों को वसंत के जीवंत वातावरण के बीच भी शांति का अनुभव होता है। आखिर एक उदास "अगली सुबह" के बारे में लिखा गया यह गीत शांति की चाहत रखने वाली दुनिया में आशा की किरण कैसे जगा सकता है?
विश्व के लोकप्रिय संगीत के विशाल भंडार में, "हैप्पी न्यू ईयर" जैसी रचना में गहन अर्थों की कई परतें और रोचक विरोधाभास शायद ही कहीं और देखने को मिलते हों।
1980 में, डिस्को युग के अंत में जन्मा यह गीत न तो कोई खुशनुमा धुन है और न ही कोई जीवंत वसंत ऋतु का गीत। यह एक उदास गीत है, जो उत्सव के अंत में मानवता के खालीपन और अस्तित्वगत अकेलेपन को दर्शाता है। लेकिन इन्हीं भावनाओं की राख से एक वैश्विक वसंत ऋतु का संगीत उभरा है, खासकर वियतनाम में – जहाँ यह गीत टेट (वियतनामी चंद्र नव वर्ष) का एक अभिन्न अंग बन गया है।
यह गीत 1980 में लिखा गया था, एक ऐसा वर्ष जब शीत युद्ध अपने चरम पर था और मुद्रास्फीति पश्चिमी दुनिया पर भारी पड़ रही थी, लेकिन एबीबीए के लिए, यह वह समय भी था जब उनकी खुशियाँ बिखरने लगी थीं। ब्योर्न और एग्नेथा का 1979 में तलाक हो गया था। बेनी और फ्रिडा का वैवाहिक जीवन भी समाप्त होने की कगार पर था।
उस समय स्टॉकहोम के पोलर स्टूडियो में माहौल में डांसिंग क्वीन युग की उमंग नहीं थी, बल्कि दबी हुई भावनाओं के साथ एक ठंडा पेशेवर रवैया था। इसलिए, हैप्पी न्यू ईयर सहित एल्बम सुपर ट्रूपर कहीं अधिक आत्मनिरीक्षणपूर्ण है।
बहुत कम लोग जानते हैं कि यह गाना असल में एक हास्यपूर्ण लेकिन दुखद विचार से उपजा था। जनवरी 1980 में, बारबाडोस में, बेनी और ब्योर्न ने "क्रिसमस के दिन पापा शराब मत पियो" शीर्षक से एक गाने का खाका तैयार किया। यह एक कंट्री संगीत से प्रभावित गाना होना था, जो छुट्टियों के मौसम में होने वाली पारिवारिक त्रासदियों पर व्यंग्य करता । लेकिन अपनी जन्मजात प्रतिभा के कारण, उन्होंने महसूस किया कि विषय बहुत विशिष्ट और उदास था, जो समूह की इच्छित शैली के अनुरूप नहीं था।
धुन को बरकरार रखते हुए बोलों को बदलने का निर्णय एक ऐतिहासिक मोड़ था। ब्योर्न उल्वेयस ने इस गीत को एक साधारण पारिवारिक नाटक से समय के बारे में एक दार्शनिक कथा में बदल दिया। उन्होंने "चंद्र नव वर्ष के पहले दिन की सुबह"—जो सबसे संवेदनशील परिवर्तनकारी क्षण होता है—को गीत के परिवेश के रूप में चुना, जिससे यह गीत समय की दहलीज पर खड़ी मानवता का एक व्यापक चित्रण बन गया।
विशेष रूप से, गीत के बोल "अस्सी-नौ के अंत में" अनजाने में एक भविष्यवाणी बन गए। 1980 में लिखे गए इस गीत में ब्योर्न दशक के अंत की ओर देख रहे थे। लेकिन 1989 वह वर्ष भी था जब बर्लिन की दीवार गिरी और विश्व व्यवस्था पूरी तरह बदल गई। एबीबीए की बात करें तो, वे उस समय से पहले ही भंग हो चुके थे।
चालीस से अधिक वर्ष बीत चुके हैं, एबीबीए बैंड टूट चुका है और फिर से एकजुट हो चुका है, बीसवीं सदी भी बीत चुकी है, लेकिन "हैप्पी न्यू ईयर" आज भी कायम है। हो ची मिन्ह सिटी की चहल-पहल भरी मोटरसाइकिल सड़कों से लेकर मॉस्को की आलीशान इमारतों तक, वह धुन आज भी मानवता को एक सार्वभौमिक संदेश देती है: " काश हम सभी को कभी-कभी एक ऐसे संसार की कल्पना हो जहाँ हर पड़ोसी एक मित्र हो ।"
इस उथल-पुथल भरी दुनिया में, यह संदेश एक नैतिक उपदेश है, एक नाज़ुक लेकिन अटूट आशा है। यह सुझाव देता है कि भले ही हम मूर्ख हों ( मनुष्य मूर्ख है ), हमें प्रयास करने की इच्छाशक्ति रखनी चाहिए, और इस वर्ष नव वर्ष की पूर्व संध्या पर, या किसी भी वर्ष, अपने हृदय को थोड़ा नरम होने दें, और फिर नए सिरे से विश्वास के साथ "वसंत संगीत" में कदम रखें।
स्रोत: https://baoquocte.vn/dieu-it-biet-ve-ca-khuc-bat-hu-happy-new-year-360501.html









टिप्पणी (0)