Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

लकड़ी की आग पर पकाए गए चिपचिपे चावल के केक की सुगंध।

कुछ खुशबूएँ ऐसी होती हैं जिन्हें हम हमेशा याद रखते हैं। वे वर्षों तक चुपचाप हमारे साथ रहती हैं, मानो हमारी यादों के अनाम हिस्से हों। मेरे लिए—जो शहर में पैदा हुआ और पला-बढ़ा हूँ—वह शाम की धुंध में लकड़ी के धुएँ की महक है जो टेट पर्व से पहले मेरी पत्नी के गृहनगर की गहरे भूरे रंग की टाइलों वाली छतों से चिपकी रहती है।

Báo Lào CaiBáo Lào Cai16/02/2026

वह तीखी लेकिन मनमोहक खुशबू न केवल रसोई में ठहरती थी, बल्कि लोंगन के पेड़ों से रिसकर सुपारी के पेड़ों की कतारों को छूती हुई गली के अंत तक पहुँच जाती थी। बाद में, जब भी मुझे व्यस्त सड़क पर रसोई के धुएँ की एक झलक दिखाई देती, तो मेरा दिल बेचैनी से भर उठता था।

Gói bánh chưng chưa bao giờ chỉ là một việc phải làm. Đó là nghi thức đoàn viên.
बान्ह चुंग (वियतनामी चिपचिपा चावल का केक) लपेटना कभी भी महज एक काम नहीं रहा है। यह परिवार के पुनर्मिलन का एक अनुष्ठान है।

बान्ह चुंग (वियतनामी चिपचिपे चावल के केक) लपेटना कभी भी सिर्फ एक काम नहीं रहा। यह परिवार के मिलन का एक रिवाज है। घर के बीचोंबीच एक चटाई बिछाई जाती है। हरे-भरे डोंग के पत्तों के ढेर लगाए जाते हैं। दादा-दादी, माता-पिता, भाई-बहन और बच्चे एक साथ बैठते हैं। ओफियोपोगोन जैपोनिकस पौधे के पत्तों के पानी में मिलाए गए चिपचिपे चावल को एक सुखदायक हरा रंग दिया जाता है। सुनहरी मूंग दाल की एक परत, बीच में ताज़ा गुलाबी सूअर के मांस का एक टुकड़ा और सुगंधित पिसी हुई काली मिर्च छिड़की जाती है। प्रत्येक परत को सावधानीपूर्वक, करीने से चौकोर आकार में लपेटा जाता है, मानो पूरे साल की बचत को समेटे हुए हो। बड़े लोग बच्चों के लिए कुछ छोटे, सुंदर केक लपेटना नहीं भूलते, मानो उन्हें नए साल का उपहार दे रहे हों जो उनके नन्हे हाथों के लिए बिल्कुल सही आकार का हो।

जब बर्तन चावल के पकौड़ों से भर गया, तो उन्हें ढकने के लिए कुएँ का साफ पानी डाला गया, और आग रात भर जलती रही। लकड़ियाँ—लॉन्गन, यूकेलिप्टस, चीड़—मेरे ससुर ने कुछ दिन पहले ही तैयार कर ली थीं और बगीचे के एक कोने में करीने से ढेर लगा रखी थीं। आग धीरे-धीरे भड़क उठी, फिर सूखी लकड़ियों को धीरे-धीरे चाटती हुई, एक कोमल हंसी की तरह चटकने लगी। धुआँ उठा, न ज़्यादा तीखा, न ज़्यादा तेज़, बस इतना कि आँखों में पानी आ जाए और दिल को सुकून मिले।

Những nồi bánh chưng mang hương vị của cả một đêm trường, của bếp lửa bập bùng, của tiếng chuyện trò và ánh than hồng.
चिपचिपे चावल के केक से भरे बर्तनों में पूरी रात का स्वाद समाया हुआ है, जिसमें चटकती आग, बातचीत और सुलगते अंगारों की महक शामिल है।

बान्ह चुंग (वियतनामी चिपचिपे चावल के केक) उबालते समय लगातार आग पर नज़र रखनी पड़ती है; आप इसे यूँ ही छोड़कर चैन से सो नहीं सकते। आग इतनी तेज़ होनी चाहिए कि पानी उबलने लगे, लेकिन साथ ही इतनी भी कि रात भर बर्तन धीमी आँच पर पकता रहे। इसीलिए, शाम के समय हम अक्सर चूल्हे के पास बैठते थे, कभी सुलगते अंगारों में शकरकंद या कसावा पकाते थे, तो कभी सुगंधित भुट्टे भूनते थे, उन्हें ठंडा करने के लिए उन पर फूँक मारते थे और वहीं बैठकर उन्हें खाने का भरपूर आनंद लेते थे।

दाई बाई में टेट (चंद्र नव वर्ष) से ​​पहले की रात काफी ठंडी हुआ करती थी। चू नदी से ठंडी और चुभने वाली हवा चलती थी। पूरा परिवार चूल्हे के चारों ओर इकट्ठा होता था, बड़े लोग पुराने दिनों की बातें करते हुए जोश से बातें करते थे और बच्चे तरह-तरह के शरारती खेल खेलते थे।

लेकिन देर रात, जब पोते-पोतियाँ गहरी नींद में सो रहे होते थे, तो चुपचाप लकड़ियाँ डालते, अंगारों को बुझाते, उनकी आँखें आग पर ऐसे टिकी रहती थीं मानो घर की साँस को महसूस कर रही हों। ये मेरे ससुर थे – बच्चों के नाना। बीच-बीच में वे ढक्कन उठाते, थोड़ा पानी डालते और भाप के घने गुबार उठते। केले के पत्तों की खुशबू चिपचिपे चावल की महक के साथ मिल जाती, एक सचमुच मनमोहक सुगंध। धुआँ रात के आकाश में उठता, विशाल शून्य में विलीन हो जाता, मानो अनगिनत इच्छाओं को अपने साथ ले जा रहा हो।

कहते हैं कि चावल के केक को पत्तों की कई परतों में लपेटने से जलती लकड़ी का धुआँ अंदर नहीं जा पाता। शायद यह सच हो! लेकिन हैरानी की बात यह है कि जब आप केक को खोलकर पतले धागे से काटते हैं, तो एक अलग ही एहसास होता है। यह ठीक धुएँ की गंध तो नहीं है, लेकिन पूरी रात का स्वाद है, आग की चटकने की आवाज़, बातचीत की महक और सुलगते अंगारों की महक। गैस या बिजली के चूल्हे पर पकाए गए केक में यह स्वाद गायब सा लगता है, भले ही वे नरम, चौकोर और खुशबूदार ही क्यों न हों।

मेरे लिए, लकड़ी की आग पर पके हुए चिपचिपे चावल के केक (बन्ह चुंग) आज भी सबसे अच्छे हैं। न केवल उनकी "सुगंधित धुएँ वाली महक" के कारण, बल्कि इसलिए भी कि चावल के हर चिपचिपे दाने, हर स्वादिष्ट दाल, मांस के हर कोमल टुकड़े में आग का एक लयबद्ध उतार-चढ़ाव होता है। कभी आग तेज़ होती है, पानी तेज़ी से उबलता है, कभी केवल अंगारे सुलगते हैं, बर्तन में पानी धीरे-धीरे उबलता रहता है। यह अनियमित उतार-चढ़ाव एक अनोखा स्वाद पैदा करता है, मानो चावल के दानों को गर्मी की लहरों से "सहलाया" जा रहा हो, कभी तेज़, कभी धीमी, और दाल और मांस भी इस असमान बदलाव के स्वाद को सोख लेते हैं, अंततः एक परिपूर्ण संतुलित स्वाद में विलीन हो जाते हैं।

Bánh chưng luộc bằng bếp củi là nét văn hóa tâm linh đặc sắc của Tết Việt.
लकड़ी के चूल्हे पर बान्ह चुंग (वियतनामी चिपचिपा चावल का केक) को भाप में पकाना वियतनामी टेट पर्व की एक अनूठी आध्यात्मिक और सांस्कृतिक परंपरा है।

आजकल, कई परिवार पहले से उबले हुए बान्ह चुंग (वियतनामी चिपचिपा चावल का केक) खरीदना पसंद करते हैं। और यह बिल्कुल सही है! शहरी जीवन में तेज़ी और कुशलता की आवश्यकता होती है। गैस और बिजली के चूल्हे स्थिर और एक समान गर्मी प्रदान करते हैं, जिससे एकदम सही पका हुआ और सुंदर केक बनता है। लेकिन यह स्थिरता कभी-कभी सीधी रेखा की तरह होती है। वहीं, लकड़ी के चूल्हे पर पकाना एक वक्र की तरह होता है, जिसमें उतार-चढ़ाव, ऊँच-नीच होती है, ठीक जीवन की तरह। मुझे नहीं पता कि क्या यह असमानता ही लकड़ी की आग पर पके बान्ह चुंग को अधिक स्वादिष्ट बनाती है, या इसलिए कि इसमें टेट (वियतनामी नव वर्ष) से ​​पहले की रातों की यादें बसी होती हैं।

टेट का समय ऐसा होता है जब हम अपनी गति धीमी कर देते हैं, एक-दूसरे के करीब बैठते हैं, और अपने प्रियजनों और स्वयं के दिल की धड़कनों को स्पष्ट रूप से सुनते हैं।

गाँव लौटकर, आग के पास बैठकर, लकड़ियों के चटकने की आवाज़ सुनते हुए, मिट्टी, कीचड़ और भूसे की सुगंधित धुएँ में साँस लेते हुए, मैंने सचमुच महसूस किया कि टेट (वियतनामी नव वर्ष) ने मुझे छू लिया है। टेट उन पलों में कहीं न कहीं बसा है जब पूरा परिवार मिलकर केक लपेटता है, उन रातों में जो आग को निहारते हुए बिताई जाती हैं, और उन कहानियों में जो हर साल सुलगते अंगारों के बीच सुनाई जाती हैं। टेट वह समय है जब हम धीमे हो जाते हैं, एक-दूसरे के करीब बैठते हैं, और अपने प्रियजनों और खुद की धड़कन को स्पष्ट रूप से सुनते हैं।

और चिपचिपे चावल के पकौड़ों का बर्तन लकड़ी की आग पर धीरे-धीरे उबल रहा था। लकड़ी का धुआँ मेरे मन को तृप्त कर रहा था। और इसलिए, हर वसंत में, अपने गृहनगर के चूल्हे के बारे में सोचते ही मेरा हृदय ऐसे गर्म हो उठता है मानो मैं टेट पर्व से पहले के दिनों में चिपचिपे चावल के पकौड़ों के भाप निकलते बर्तन के चारों ओर बैठा हूँ।

nhandan.vn

स्रोत: https://baolaocai.vn/huong-banh-chung-bep-cui-post893865.html


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
एचसीएम परिदृश्य

एचसीएम परिदृश्य

सभी बाहर जाओ।

सभी बाहर जाओ।

मेरा दोस्त

मेरा दोस्त