यह वियतनामी लेखक हो वियत खुए का पहला उपन्यास है, जिसे राइटर्स एसोसिएशन पब्लिशिंग हाउस द्वारा नवंबर 2023 में प्रकाशित किया जाएगा।
हालाँकि उनके साहित्यिक जीवन का सफ़र 1975 से पहले का है, लेकिन 1996 में ही उन्होंने युवा वयस्कों के लिए लघु कहानी संग्रह "एट द सी" (किम डोंग पब्लिशिंग हाउस) प्रकाशित किया। इसके बाद इस उपन्यास "फिशिंग विलेज, वेव्स एंड विंड" तक दर्जनों लघु कहानी संग्रह प्रकाशित हुए। यह लेखक के लिए एक नई विधा मानी जा सकती है, लेकिन तुओई त्रे, थान निएन, बिन्ह थुआन जैसी कई घरेलू साहित्यिक पत्रिकाओं और अखबारों में प्रकाशित कहानियों के लंबे इतिहास के साथ, लेखक हो वियत खुए का नाम पाठकों के लिए बहुत जाना-पहचाना है और अब वह पीढ़ी है जो अभी बूढ़ी नहीं हुई है। शायद उनकी धीमी, इत्मीनान भरी जीवनशैली और पृष्ठ पर उनकी लेखन शैली को आधुनिक नहीं माना जा सकता, हालाँकि वे कभी साहित्यिक पत्रिकाओं सांग ताओ, हिएन दाई, द क्य हाई मुओई... की उग्र लेखन शैली से मोहित थे और हाइडेगर, नीत्शे, एफ. काफ्का के अस्तित्ववादी आंदोलन से जुड़े थे... लेकिन हो वियत खुए ने पात्रों से लेकर कहानी की भावनाओं तक एक सौम्य, नाजुक रवैये के साथ पृष्ठ पर खुद को आकार दिया है। मुझे एहसास हुआ कि हो वियत खुए के साथ, "साहित्य मनुष्य है" वह जो है उसके प्रति सच्चा है। गद्य कृतियाँ शैल में पत्र, जेड रात, मीठा समुद्र, नए साल की पूर्व संध्या पर या हाल ही में हवादार दिनों में फूल खिलते हैं, गर्म और सुगंधित हाथ... और कविता संग्रह में घास (राइटर्स एसोसिएशन पब्लिशिंग हाउस 2016
उपन्यास "मछली पकड़ने वाला गाँव, लहरें और हवा" - दक्षिण मध्य क्षेत्र के एक तटीय गाँव की पृष्ठभूमि को पहचानना आसान है, जो अभी-अभी युद्ध के अंतिम दिनों से गुज़रा है और मातृभूमि के लिए शांति के एक नए दौर में प्रवेश कर रहा है... विजय के आकाश के नीचे एक चहल-पहल वाली जन कला मंडली का जन्म, दुश्मन की साज़िशों के प्रति सतर्क रहते हुए। युवा लोगों का गर्व, जो जल्दी ही प्रबुद्ध हो गए थे, लेकिन क्रांति की जीत के अर्थ की उथली समझ रखते थे, कई मनमानी करने लगे, चिपचिपे चावल और फलियों वाली इस भूमि की युद्ध की स्थिति के कारण कमज़ोरों को दिन-रात धकेला गया। मछली पकड़ने वाली नावें, जीवन भर की संपत्ति, अब अपनी मातृभूमि के अशांत समुद्र में लहरों के उतार-चढ़ाव को सहने के लिए मजबूर हैं। युवक हंग और मासूम लड़की के पात्र आंदोलन से जूझते हैं, वे एक साथ आए लेकिन उनके सामने कई बाधाएँ और संकीर्णताएँ थीं... हंग का जन्म एक ऐसे परिवार में हुआ था जहाँ मछली की चटनी बनाने की परंपरा थी। जीवन भर अच्छे काम करने के बाद, वह एक बड़े पैमाने का उद्यम बन गया, जिससे कई मज़दूरों को मदद मिली, इसलिए उसे हैम हो कहा गया और बाद में उसे दलाल और पूँजीपति के रूप में वर्गीकृत किया गया। हंग को पढ़ाई का मौका मिला, इसलिए मुक्ति दिवस के बाद, अपनी युवा और उत्साही भावना के साथ, वह तुरंत स्थानीय आंदोलन में शामिल हो गया। ऐसा माना जाता था कि हंग के पिता, जो एक बार युद्ध क्षेत्र में लड़ने के लिए भाग गए थे, उस समय की गतिविधियों के लिए हंग को "योग्यता" देने के लिए पर्याप्त थे। लेकिन एक कम्यून नेता, जो हंग की परवाह करता था और उसे हमेशा उसके रुख की याद दिलाता था, के अनुसार उसे और अधिक कठोर और दृढ़ होना पड़ा क्योंकि वर्ग संघर्ष जीवन-मरण का संघर्ष था... एक कठिन परिस्थिति में, उसे हंग छोड़कर अपने परिवार के साथ दूसरे तट पर जाना पड़ा, लेकिन हंग का मानना था कि भले ही उसके परिवार को बहुत नुकसान हुआ हो, "जीवित रहने के अभी भी कई रास्ते हैं, कई अन्य परिवारों की तरह सड़क के अंत में नहीं" (*)। दंपत्ति एक-दूसरे को रुकने या जाने के निर्णय पर रोकते हुए, तभी गुरिल्ला आ गए, "हंग और हांग को बांधकर मुख्यालय ले जाया गया क्योंकि उन पर लोगों को लेने के लिए समुद्र तट पर नाव के आने का इंतजार करने का संदेह था..."(*)। बाद में नहीं, लेकिन कुछ बार पहले, हांग ने अपने परिवार को यह विश्वास दिलाया कि उसका परिवार विदेश जाने का इरादा रखता है और उसने हंग से पूछा कि क्या वे साथ जा सकते हैं। हंग ने वापस पूछा, "तुमने ऐसा क्यों पूछा?", क्योंकि हंग ने कभी नहीं सोचा था कि वह छोड़ देगा। हंग के पास अभी भी उसके माता-पिता, भाई-बहन थे जो अभी भी बहुत सारी यादों के साथ उसकी मातृभूमि से जुड़े थे। उनका मानना था कि यह तबाह हो चुका मछली पकड़ने वाला गाँव अब पहले जैसा नहीं रहेगा, बल्कि इसका एक नया क्षितिज होगा, एक शांत समुद्र।
कहानियों का संग्रह 16 अध्यायों में विस्तृत है, प्रत्येक अध्याय विडंबनाओं से जूझते जीवन का एक दृश्य है, जो अपने इतिहास से ओतप्रोत है। मछुआरा गाँव होने के नाते, समुद्र पार करने की कहानियों में प्रेरणा की कमी नहीं है, लेकिन जीवन भर कड़ी मेहनत करने वाले मछुआरों के लिए, यह उनके परिवारों के लिए एक पूर्ण जीवन है, चावल और मांस का हिसाब किलो से नहीं लगाना पड़ता। पकड़े गए स्क्विड और मछली को बाजार में लाने के लिए छिपाना नहीं पड़ता। एक सहकारी निदेशक के काम करने के तरीके की समझ की कमियाँ। प्रसूताओं द्वारा अपने नवजात शिशुओं के लिए दूध खरीदने हेतु वाउचर पाने के लिए अपना दूध निचोड़ने की मज़ेदार कहानियाँ... शायद सिर्फ़ इस मछुआरे गाँव में ही नहीं, उन वर्षों में कई जगहों पर भी।
हो वियत खुए ने कई बार अपनी पुरानी चिंता के बारे में बताया है कि उन्हें एक ऐसी रचना की ज़रूरत है जो उनके गृहनगर के मछुआरे गाँव के एक कोने को चित्रित कर सके। उन्हें चिंता थी कि क्या पाठक और प्रकाशन प्रक्रियाएँ इसे आसानी से स्वीकार करेंगी। मैंने उन्हें बताया कि वे एक पत्रकार हैं (पहले बिन्ह थुआन के तिएन फोंग अखबार के रिपोर्टर थे) और इस पेशे को बारीकी से समझने की अपनी क्षमता के कारण, उन्हें यकीन था कि यह दीर्घकालिक रचना पाठकों को बहुत रुचिकर लगेगी क्योंकि यह "एक ऐसी कहानी थी जो अभी-अभी सुनाई गई थी"। फिर उन्होंने तय किया कि उपन्यास "फिशिंग विलेज, वेव्स एंड विंड" को राइटर्स एसोसिएशन पब्लिशिंग हाउस द्वारा सितंबर 2023 में प्रकाशन के लिए पंजीकृत कर दिया गया है, लेकिन 2023 की चौथी तिमाही के अंत तक उन्हें प्रकाशन लाइसेंस नहीं मिला और इसे प्रकाशित नहीं किया गया।
(*): मछली पकड़ने के गांव, लहरें और हवा से उद्धरण।
स्रोत
टिप्पणी (0)