Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"चमकदार" कवयित्री लाम थी माई दा

Báo Thừa Thiên HuếBáo Thừa Thiên Huế08/07/2023

[विज्ञापन_1]

कवयित्री लाम थी माई दा का जन्म 1949 में क्वांग बिन्ह प्रांत के ले थुई में हुआ था। उनकी माता ह्यू प्रांत के आन कुउ की रहने वाली थीं। उनका बचपन कठिनाइयों से भरा था, जिसके कारण उन्होंने कम उम्र से ही कविताएँ लिखना शुरू कर दिया था। आठ वर्ष की आयु तक माई दा ने लगभग 40 कविताएँ लिख ली थीं, जो दुर्भाग्यवश युद्ध में खो गईं। युद्ध के वर्षों की यादें उनके मन में आज भी गहरी बसी हैं। वह बताती हैं कि कैसे 1972 में एक युवा महिला स्वयंसेवक घर लौटी तो उसने अपने प्यारे घर में सिर्फ एक गहरा बम का गड्ढा पाया। एक दूरदराज के गाँव में परिवार के साथ भोजन करते समय एक क्रूर बम उनके साधारण से फूस के घर की छत पर गिरा था। उनकी हर प्रिय वस्तु, हर वो चीज़ जो उन्हें प्यारी थी, दुश्मन ने नष्ट कर दी थी। असहनीय पीड़ा के कारण उन्होंने अपना सामान पैक किया और युद्ध के मैदान में वापस जाने का फैसला किया। ऐसी ही परिस्थितियों में कविता "एक आकाश, एक बम का गड्ढा" का जन्म हुआ। बाद में इस कविता को 1972-1973 में साहित्य और कला समाचार पत्र में प्रथम पुरस्कार से सम्मानित किया गया, जो कवयित्री लाम थी माई दा के कलात्मक करियर में एक मील का पत्थर साबित हुआ।

देश के एकीकरण के बाद, वह और उनके पति, लेखक होआंग फू न्गोक तुओंग, लंबे समय तक ह्यू में रहे और लेखन कार्य किया। वह 1978 में वियतनाम लेखक संघ की सदस्य बनीं और तीसरे और चौथे कार्यकाल में वियतनाम लेखक संघ की कार्यकारी समिति की सदस्य रहीं। कवयित्री लाम थी माई दा ने 1994 से 2005 तक सोंग हुआंग पत्रिका के संपादकीय मंडल और बिन्ह त्रि थिएन और थुआ थिएन ह्यू साहित्य एवं कला संघ की कार्यकारी समिति में भाग लिया। साहित्य एवं कला समाचार पत्र पुरस्कार के अलावा, कवयित्री लाम थी माई दा को उनके कविता संग्रह "वर्षों के बिना कविताएँ" के लिए 1981-1983 में वियतनाम लेखक संघ पुरस्कार, उनके कविता संग्रह "एक सपने को समर्पित" के लिए 1999 में वियतनामी साहित्य एवं कला संघों के संघ की राष्ट्रीय समिति द्वारा कविता के लिए 'ए' पुरस्कार और उनके कविता संग्रह "जंगली गुलदाउदी से भरी आत्मा" के लिए ह्यू प्राचीन राजधानी साहित्य पुरस्कार - कविता के लिए 'ए' पुरस्कार (1998-2003) से भी सम्मानित किया गया। 2007 में, कवयित्री लाम थी माई दा को उनके तीन कविता संग्रहों: "जन्म हृदय" (1974), "वर्षों के बिना कविता" (1983) और "एक सपने को समर्पित" (1988) के लिए वियतनाम के राष्ट्रपति द्वारा साहित्य एवं कला के लिए राज्य पुरस्कार से सम्मानित किया गया। 2005 में, उनके कविता संग्रह "ग्रीन राइस" का अंग्रेजी में अनुवाद हुआ, मुद्रित हुआ और संयुक्त राज्य अमेरिका में प्रकाशित हुआ। उनकी कई कविताएँ पाठ्यपुस्तकों में शामिल की गई हैं और हाई स्कूल के साहित्य पाठ्यक्रम में पढ़ाई जाती हैं, जिससे वे पाठकों की कई पीढ़ियों के लिए परिचित हो गई हैं।

कवयित्री लाम थी माई दा को बच्चों से संबंधित विषयों में भी बहुत रुचि है। उन्होंने बच्चों की कहानियाँ क्रमिक रूप से प्रकाशित की हैं: "भूमि की प्रसिद्ध गायिका" (1984), "छोटा हिरण और धारा" (1989), "फीनिक्स संगीतकार" (1989) और "बच्चों की कविताओं और कहानियों का संकलन" (2006)।

अपने पति की देखभाल करने के कारण, उन्हें बाहर जाकर कविता रचने का कोई अवसर नहीं मिला। वह जानती थीं कि अब वह कविता नहीं लिख सकतीं और उन्होंने इसे त्याग दिया था। अपनी कविता "द व्हाइट फ्लैग" में उन्होंने लिखा: "मैं कविता के सामने एक रेगिस्तान हूँ।" यही वह गतिरोध था जिसने उन्हें साहित्य और कला में जीवित रहने के लिए एक अलग रास्ता खोजने के लिए मजबूर किया। संयोग से, एक सुहावनी शरद ऋतु की सुबह, संगीतकार ट्रिन्ह कोंग सोन को याद करते हुए, अचानक उनके मन में एक पंक्ति आई और उन्होंने उसे ज़ोर से गाया: "एक शरद ऋतु की सुबह, मेरा दिल किसी दूर के व्यक्ति के लिए तरसता है..." फिर, भावनाएँ उमड़ पड़ीं और वह लगातार गाती रहीं। इस प्रकार, उस सुबह "स्मरण का गीत" पूरा हुआ। तब से, कवयित्री ने संगीत रचना शुरू कर दी। कई लोगों को उनके गीत बहुत पसंद आए, जैसे "मध्य उच्चभूमि की लोरी", "मुझे अपना गाँव याद है", आदि। ह्यू, हो ची मिन्ह सिटी और हनोई के बीच ह्यू सिटी कल्चरल सेंटर में आयोजित संगीत आदान-प्रदान कार्यक्रम के दौरान, युवा गायिका डोंग न्घी ने संगीतकार टोन थाट लाप के संगीत संयोजन के साथ "स्मृति गीत" का सफल प्रदर्शन किया। वियतनाम केबल टेलीविजन (VCTV1) के "सार्वजनिक हस्तियाँ" खंड ने उनके कुछ संगीत कार्यों को प्रस्तुत करने के लिए एक पूरा कार्यक्रम समर्पित किया, जिसमें जन कलाकार क्वांग थो द्वारा गाया गया गीत "मुझे अपना गाँव याद है" भी शामिल था। उन्होंने एक बार अपने गीतों की सीडी बनाने का इरादा भी किया था।

साहित्य जगत पर विचार करते हुए कवयित्री लाम थी माई दा ने एक बार लिखा था: “किसी एक कविता को काव्य की सत्यता का मानक मानना ​​असंभव है। प्रत्येक सच्चे कवि की अपनी अनूठी ‘चमक’ होती है, कोई भी दो कवि एक समान नहीं होते। काव्य प्रतिभा वाला व्यक्ति वह होता है जो समय की चुनौतियों को स्वीकार करना जानता है, न कि किसी अन्य चुनौती को। कविता के प्रति जुनून, सौंदर्य के प्रति जुनून, एक कवि की आधी सफलता है।”


[विज्ञापन_2]
स्रोत

टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
खेतों के ऊपर सूर्योदय

खेतों के ऊपर सूर्योदय

पारंपरिक वेशभूषा

पारंपरिक वेशभूषा

मेरे वतन का विशाल सागर और आकाश

मेरे वतन का विशाल सागर और आकाश