गुयेन होंग विन्ह के लिए, कवि चे लैन विएन की प्रसिद्ध कविता "रंग", जो मात्र चार पंक्तियों और 20 शब्दों की है, ने उन्हें "ट्रूंग सा का रंग" कविता लिखने के लिए प्रेरित किया। यह स्थान अनेक प्रतिनिधि पुष्प रंगों का संगम है, जो समुद्र और द्वीपों के प्रति प्रेम, संप्रभुता चिह्न के पास नौसैनिक सैनिकों द्वारा मुख्य भूमि के लिए महसूस की जाने वाली तड़प और देश भर के युवा और वृद्ध, पुरुषों और महिलाओं द्वारा इस भूमि के प्रति कृतज्ञता का प्रतीक है, जो समुद्र की लहरों के बीच स्थित है। ये सभी मिलकर ट्रूंग सा के अमर रंग को बुनते हैं, प्रेम और खुशी का रंग जो प्रत्येक व्यक्ति के दिल में गूंजता है, चे लैन विएन की पंक्तियों को प्रतिध्वनित करता है: "हे मातृभूमि, यदि आवश्यकता हो, तो हम मर जाएंगे / हर घर के लिए, हर गली के कोने के लिए, हर नदी के लिए..."
हमें गुयेन होंग विन्ह की यह कविता प्रस्तुत करते हुए खुशी हो रही है:
ट्रूंग एसए का रंग
मैं कई बार ट्रुओंग सा जा चुका हूँ।
चे परिवार द्वारा रचित कविता "रंग" ।
मेरा दिल अब भी बेचैन है।
मन में उदासी की भावना उमड़ आती है:
खुशी का रंग लिली के रंग जैसा होता है।
नरकट के रंग के लिए पुरानी यादें
फटे-पुराने रंगों में अलगाव
भूलने का कोई रंग नहीं होता।
नीले समुद्र के बीच
राष्ट्रीय ध्वज का लाल भाग
सुनहरी रेत खून से सनी हुई है।
पिछली पीढ़ियाँ
मैं कैसे भूल सकता हूँ?
उस वर्ष गैक मा द्वीप
64 लोगों की मौत हो गई।
हमारी मातृभूमि की पवित्र भूमि की रक्षा करो!
तेज हवाओं से क्षतिग्रस्त कब्रें सड़कों के किनारे बिखरी पड़ी हैं।
सफेद, सुगंधित लिली का फूल
संप्रभुता चिह्न के बगल में
सैनिकों में पुरानी यादों का सैलाब उमड़ रहा है।
बच्चों की बड़बड़ाहट
मां का शरीर धान के पौधे की तरह झुका हुआ था।
मैं सुबह से दोपहर तक व्यस्त रहता हूँ।
निजी मामले - साझा हित भी उतने ही महत्वपूर्ण हैं...
समय का रंग शांत होता है।
ट्रुओंग सा का रंग मौजूद है।
मुख्य भूमि का रंग पुरानी यादों को ताजा कर देता है।
आपकी परछाईं सुबह से दोपहर तक वहीं रहती है…
अप्रैल 2024
गुयेन होंग विन्ह
[विज्ञापन_2]
स्रोत






टिप्पणी (0)