
अपनी पुस्तक *ईस्टर्न स्टोरीज, वेस्टर्न स्टोरीज* में विद्वान आन ची का तर्क है कि सही वर्तनी "क्रोनिक" होनी चाहिए। उनके अनुसार, "क्रोनिक" का अर्थ धीमा, क्रमिक, दीर्घकालिक होता है, इसलिए "क्रोनिक" का प्रयोग उन बीमारियों के लिए किया जाता है जो लंबे समय तक बढ़ती हैं और जिनके लिए दीर्घकालिक निगरानी और उपचार की आवश्यकता होती है।
वहीं, "mãn" शब्द का अर्थ पूर्ण, भरा हुआ या समाप्त होता है, और यह अक्सर "अवधि पूर्णता", "अवधि पूर्णता" या "माह पूर्णता" जैसे भावों में प्रयोग होता है। चूंकि इन दोनों शब्दों के अर्थ पूरी तरह से भिन्न हैं, इसलिए इनका प्रयोग एक दूसरे के स्थान पर नहीं किया जा सकता।
कुछ प्राचीन चीनी शब्दकोश, जैसे कि कांग्शी शब्दकोश, यह भी दर्ज करते हैं कि "man" का अर्थ धीमा या क्रमिक होता है, जबकि "man" का अर्थ पूर्ण या समाप्त होता है। इसलिए, भाषाविज्ञानी आमतौर पर "man tinh" और "man tinh" को समान वर्तनी नहीं मानते हैं।
यह समझ मौजूदा चिकित्सा शब्दावली के समान है। अंग्रेजी में, लंबे समय तक चलने वाली बीमारियों के समूह को "क्रोनिक डिजीज" या "क्रोनिक कंडीशन" कहा जाता है, जहां "क्रोनिक" का अर्थ है दीर्घकालिक या स्थायी। कई अन्य भाषाएँ भी धीमी गति से बढ़ने वाली और लंबे समय तक बनी रहने वाली बीमारियों के लिए इसी तरह के शब्दों का प्रयोग करती हैं।
संक्षेप में, क्रॉनिक हेपेटाइटिस, क्रॉनिक ऑब्स्ट्रक्टिव पल्मोनरी डिजीज या क्रॉनिक रेस्पिरेटरी फेलियर जैसी बीमारियों में "क्रोनिक" शब्द का प्रयोग "क्रोनिक" के स्थान पर किया जाता है।
स्रोत: https://znews.vn/neu-noi-benh-man-tinh-ban-da-sai-post1656590.html








टिप्पणी (0)