Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

क्या वियतनामी लोगों की पढ़ने की रुचि परिष्कृत होती है?

नवजात पठन संस्कृति की रूढ़िवादिता के विपरीत, वियतनामी पाठक अपने परिष्कृत पठन रुचियों से लंदन और न्यूयॉर्क जैसे प्रकाशन केंद्रों में अंतरराष्ट्रीय कॉपीराइट भागीदारों को आश्चर्यचकित कर रहे हैं।

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ19/04/2026

किताब पढ़ते हुए - फोटो 1.

वियतनामी लोग विश्व ज्ञान प्राप्त करने के लिए विदेशी भाषाओं की पुस्तकों और मौलिक प्रकाशनों की ओर अधिकाधिक रुख कर रहे हैं। (फोटो में: इनबुक विदेशी भाषा की किताबों की दुकान पर किताबें चुनते पाठक - फोटो: इनबुक)

यह बात हाल ही में विदेशी भाषा की पुस्तकों के पाठकों के साथ आयोजित एक प्रश्नोत्तर सत्र के दौरान एंड्रयू नर्नबर्ग एसोसिएट्स हनोई की निदेशक सुश्री होआंग थान वान ने साझा की, जो एक अंतरराष्ट्रीय पुस्तक कॉपीराइट प्रतिनिधि हैं। उन्होंने पुस्तक प्रकाशन और अंतरराष्ट्रीय पुस्तक कॉपीराइट के क्षेत्र में अपने लंबे करियर के दौरान किए गए अपने व्यक्तिगत अनुभवों के आधार पर यह जानकारी दी।

सुश्री वैन के अनुसार, दक्षिणपूर्व एशिया में वियतनामी लोगों को परिष्कृत पठन रुचियों वाला माना जाता है। पुस्तक उद्योग और पुस्तक व्यवसाय से जुड़े कई लोग भी इस राय से सहमत हैं।

इस वर्ष, वियतनाम के पुस्तक एवं पठन संस्कृति दिवस (21 अप्रैल) के अवसर पर, प्रकाशन उद्योग न केवल प्रकाशित पुस्तकों की बढ़ती संख्या पर चर्चा कर रहा है, बल्कि पाठकों की बढ़ती रुचि को पूरा करने के तरीकों पर भी विचार कर रहा है। पाठकों की गहन पठन क्षमता में वृद्धि के साथ, प्रकाशन बाजार को अपनी प्रक्रियाओं का पुनर्गठन करने के लिए बाध्य होना पड़ रहा है।

कुलीन पुस्तक प्रेमियों के लिए पसंदीदा गंतव्य।

सुश्री होआंग थान वैन ने बताया कि जहां 10 साल पहले हम केवल सरल "कैसे करें" पुस्तकों तक ही सीमित थे, वहीं आज पाठक मानव ज्ञान की उच्चतम ऊंचाइयों तक पहुंच रहे हैं। भू-राजनीति , समाजशास्त्र या हजारों पृष्ठों के गैर-काल्पनिक उपन्यास जैसे कठिन विषय अब बाधा नहीं रहे।

दक्षिणपूर्व एशियाई देशों की तुलना में, अंतरराष्ट्रीय प्रकाशकों द्वारा पढ़ने की रुचि के मामले में वियतनाम को सबसे उच्च स्थान दिया गया है।

थाईलैंड को देखें तो वहां लोग मनोरंजन के लिए ज्यादा पढ़ते हैं। इंडोनेशिया एक मुस्लिम देश होने के कारण धार्मिक पुस्तकों पर कई प्रतिबंध लगाता है। वहीं, वियतनाम का प्रकाशन बाजार विकसित प्रकाशन बाजारों के लगभग बराबर गति से आगे बढ़ रहा है।

"जब मैं न्यूयॉर्क गई और एक किताबों की दुकान में गई, तो मैंने देखा कि वहाँ की अलमारियों पर बिकने वाली लगभग सभी नॉन-फिक्शन किताबें वियतनाम की किताबों से काफी मिलती-जुलती थीं। कम से कम नॉन-फिक्शन शैली में, वियतनाम दुनिया भर में पढ़ी जाने वाली सर्वश्रेष्ठ किताबों के साथ प्रतिस्पर्धा कर रहा है," सुश्री थान वान ने कहा।

उनके अनुसार, वियतनाम में प्रकाशन गृह हमेशा बेस्टसेलर पुस्तकों या विश्व-प्रसिद्ध क्लासिक्स और विभिन्न क्षेत्रों के अग्रणी लेखकों की तलाश में रहते हैं, ताकि उन्हें वियतनामी प्रकाशन बाजार में लाया जा सके।

जैसे ही कोई कृति कोई बड़ा पुरस्कार जीतती है या पश्चिम में विवाद खड़ा करती है, वियतनाम से उसके अधिकार खरीदने के प्रस्ताव तुरंत आने लगते हैं। अंतर्राष्ट्रीय प्रकाशक वियतनाम को दक्षिण पूर्व एशिया में अकादमिक और विशिष्ट पुस्तकों के लिए एक "पसंदीदा गंतव्य" के रूप में देखने लगे हैं, न कि केवल आम जनता के लिए प्रकाशित पुस्तकों के लिए।

किताब पढ़ते हुए - फोटो 2.

ह्यूएन चिप की पुस्तक "एआई टेक्निक्स" (दाएं), जिसे हाल ही में टाइम्स ने प्रकाशित किया था, एक महीने बाद पुनः प्रकाशित हुई है - फोटो: टी. डिउ

वियतनामी लोग विवेकशील पाठक होते हैं।

विदेशी भाषा की किताबों के व्यवसाय से जुड़े व्यक्ति के दृष्टिकोण से, इनबुक विदेशी भाषा की किताबों की दुकान (हनोई) के प्रतिनिधि श्री गुयेन ड्यूक अन्ह भी इस बात से सहमत हैं कि वियतनामी लोगों की पढ़ने की रुचियां तेजी से परिष्कृत होती जा रही हैं।

केवल विदेशी भाषा की पुस्तकों पर विचार करते हुए, श्री डुक अन्ह ने कहा कि इस बाजार में हाल के वर्षों में एक स्पष्ट बदलाव आया है: पाठक अब केवल अंग्रेजी सीखने के लिए ही विदेशी भाषा की पुस्तकें नहीं पढ़ते हैं, बल्कि मौलिक ज्ञान प्राप्त करने के लिए पढ़ते हैं, इस प्रकार वे अपनी पुस्तक चयन में अधिक सावधानीपूर्वक निर्णय लेते हैं।

इनबुक बुकस्टोर में पिछले कुछ वर्षों में सबसे अधिक बिकने वाली पुस्तकों में आम तौर पर आधुनिक क्लासिक्स, नोबेल पुरस्कार विजेता कृतियाँ, बुकर पुरस्कार विजेता और विशेष रूप से गहन दर्शन और मनोविज्ञान की पुस्तकें शामिल रही हैं।

हालांकि बाजार में अभी भी त्वरित पठनीय मनोरंजन पुस्तकों का एक वर्ग मौजूद है, लेकिन लास्ज़लो क्रास्ज़नाहोरकाई जैसे चुनौतीपूर्ण लेखकों या "गंभीर" दार्शनिक निबंधों का उदय यह दर्शाता है कि वियतनामी पाठकों का एक बड़ा वर्ग उच्च बौद्धिक क्षमता रखता है, जो विदेशी पुस्तकों के अनुवाद के फिल्टर के बिना दुनिया के जटिल विचारों से सीधे जुड़ने के लिए तैयार है।

श्री डुक अन्ह ने कहा, "वियतनामी पाठकों की रुचियां अधिक परिष्कृत होती जा रही हैं; वे पहले से कहीं अधिक चयनात्मक हैं। वे विषयवस्तु और स्वरूप दोनों के बारे में अधिक मांग करने लगे हैं, और बौद्धिक सामग्री और सौंदर्य मूल्य की गारंटी के रूप में प्रतिष्ठित प्रकाशकों को प्राथमिकता दे रहे हैं।"

टाइम्स साइंस एंड एजुकेशन पब्लिशिंग कंपनी (टाइम्स बुक ब्रांड) के निदेशक श्री वू ट्रोंग दाई ने यह भी उल्लेख किया कि वियतनामी लोगों में गैर-काल्पनिक पुस्तकों की मांग बढ़ रही है, विशेष रूप से हाल के वर्षों में विश्व और वियतनाम में हो रहे रुझानों से संबंधित विषयों पर, जैसे कि भू-राजनीति, वैश्विक मूल्य श्रृंखला, कृत्रिम बुद्धिमत्ता, वित्त या ऊर्जा...

हाल ही में ओमेगा+ और टाइम्स जैसे बौद्धिक, गैर-काल्पनिक पुस्तकों पर ध्यान केंद्रित करने वाले पुस्तक ब्रांडों की वृद्धि यह दर्शाती है कि गैर-काल्पनिक पुस्तकें वियतनामी प्रकाशन बाजार में निश्चित रूप से अपनी जगह बना सकती हैं।

हालांकि, श्री दाई के अनुसार, वियतनामी पाठकों के बीच गैर-काल्पनिक पुस्तकों की मांग बढ़ रही है, लेकिन यह निष्कर्ष निकालना अभी जल्दबाजी होगी कि वियतनामी लोगों की रुचि परिष्कृत हो गई है। विकसित प्रकाशन उद्योगों में, गैर-काल्पनिक पुस्तकें, विशेष रूप से वैज्ञानिक संदर्भ पुस्तकें, आमतौर पर बाजार का लगभग 5% हिस्सा होती हैं। इसके बावजूद, वियतनाम में प्रकाशन गृहों का अनुमानित संयुक्त राजस्व वर्तमान में उद्योग के कुल राजस्व का केवल 2% ही है।

श्री दाई ने कहा, "शायद यह कहना अधिक उपयुक्त होगा कि वियतनामी लोगों में परिष्कृत पठन की प्रवृत्ति होती है।"

वियतनामी लोगों की पढ़ने की रुचियों को स्वीकार करते हुए भी, सुश्री थान वान ने कहा कि वियतनामी लोगों में पढ़ने की दर अभी भी कम है और समग्र पठन संस्कृति में सुधार की आवश्यकता है। साथ ही, वियतनामी आबादी के बीच पुस्तकों की उपलब्धता सीमित है और किताबों की दुकानें तेजी से कम होती जा रही हैं।

वापस विषय पर

स्वर्ग का पक्षी

स्रोत: https://tuoitre.vn/nguoi-viet-co-gu-doc-sach-tinh-te-20260419093531516.htm


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
मुओंग सो धारा के किनारे सौम्य वातावरण

मुओंग सो धारा के किनारे सौम्य वातावरण

प्रशंसा करना

प्रशंसा करना

प्रकृति के साथ सामंजस्य स्थापित करने वाला एक सुखद कार्यस्थल।

प्रकृति के साथ सामंजस्य स्थापित करने वाला एक सुखद कार्यस्थल।