तीन साल से भी ज़्यादा समय पहले, सरकार ने 3 अगस्त, 2022 को निर्णय संख्या 930/QD-TTg जारी किया था, जिसके तहत हर साल 8 सितंबर को प्रवासी वियतनामी समुदाय में वियतनामी भाषा के सम्मान का दिन घोषित किया गया। वियतनामी भाषा पर सरकार के विशेष ध्यान ने मातृभाषा के अमूल्य मूल्य की पुष्टि की है - वह भाषा जिसने हज़ारों वर्षों के इतिहास में पहचान, संस्कृति और राष्ट्रीय एकता की भावना को आकार दिया है।

शिक्षा के क्षेत्र में एक प्रमुख प्रकाशन इकाई के रूप में, पिछले कुछ वर्षों में, NXBGDVN ने विदेशों में वियतनामी लोगों को वियतनामी सिखाने वाली पुस्तकों के कई सेटों के माध्यम से विदेशों में वियतनामी लोगों तक वियतनामी भाषा फैलाने में लगातार योगदान दिया है, जैसे: क्यू वियत , टिएंग वियत वुई ... विशेष रूप से डॉ. गुयेन थुय आन्ह द्वारा लिखित पुस्तक सेट चाओ टिएंग वियत । पुस्तक सेट 6 से 15 वर्ष की आयु के वियतनामी बच्चों के लिए वियतनामी भाषा के शिक्षण और सीखने का समर्थन करता है, जो 2018 में शिक्षा और प्रशिक्षण मंत्रालय द्वारा जारी वियतनामी लोगों के लिए वियतनामी भाषा कार्यक्रम में निर्दिष्ट योग्यता के प्रत्येक स्तर के मानदंडों के आधार पर है। पुस्तक सेट का दुनिया भर में कई जगहों पर स्वागत किया गया है और इसे 2023 में 6वें राष्ट्रीय पुस्तक पुरस्कार का ए पुरस्कार प्राप्त करने का सम्मान मिला।
इसके अलावा, एजुकेशन पब्लिशिंग हाउस ने विदेश में वियतनामी बच्चों को वियतनामी भाषा सिखाने वाला एक टीवी कार्यक्रम तैयार करने के लिए विदेशी टेलीविजन विभाग (VTV4) - वियतनाम टेलीविजन के साथ भी सहयोग किया है। यह कार्यक्रम अप्रैल 2023 से VTV4 चैनल और डिजिटल प्लेटफॉर्म पर नियमित रूप से प्रसारित किया जा रहा है और दुनिया भर के वियतनामी समुदायों के लिए प्रस्तुत किया जा रहा है।
यहीं नहीं, अप्रैल 2025 से, NXBGDVN, विदेशी टेलीविजन विभाग - वियतनाम टेलीविजन (VTV4) के साथ मिलकर " वंडरफुल वियतनामी " नामक एक नया टेलीविजन कार्यक्रम शुरू करने के लिए काम कर रहा है। यह कार्यक्रम लोक कथाओं और जीवंत कार्टून चरित्रों के संयोजन पर आधारित है, जिसका उद्देश्य लोक साहित्य के भंडार के माध्यम से विदेशों में रहने वाले वियतनामी बच्चों के लिए वियतनामी भाषा के शिक्षण और अधिगम को बढ़ावा देना है। इस प्रकार, मातृभूमि और राष्ट्रीय परंपराओं के प्रति प्रेम को पोषित करने में योगदान दिया जा रहा है।
यह एक तथ्य है कि विदेशों में रहने वाले वियतनामी लोगों को वियतनामी भाषा सीखने की हमेशा इच्छा रहती है, लेकिन भौगोलिक या भौतिक बाधाओं के कारण, वियतनामी शिक्षण सामग्री तक उनकी पहुँच अभी भी सीमित है। इस कठिनाई को दूर करने के लिए, वियतनाम शिक्षा प्रकाशन गृह ने प्रवासी वियतनामी लोगों के लिए राज्य समिति (UBNN NVNONN) के साथ मिलकर वियतनामी समुदायों के निवास स्थानों पर एक "वियतनामी पुस्तक शेल्फ" बनाने की पहल की है। यह पुस्तक शेल्फ आमतौर पर वियतनामी प्रतिनिधि एजेंसियों, मैत्री सांस्कृतिक केंद्रों, वियतनामी भाषा कक्षाओं या विदेशों में रहने वाले वियतनामी लोगों की सामुदायिक गतिविधियों में आसान पहुँच के लिए स्थित होती है।

अपनी स्थापना के बाद से, इस बुकशेल्फ़ को कई सकारात्मक प्रतिक्रियाएँ मिली हैं और विदेशी वियतनामी लोगों ने इसे खूब सराहा है। आज तक, "वियतनामी बुकशेल्फ़" का विस्तार 10 देशों और क्षेत्रों में हो चुका है, जहाँ 12 बुकशेल्फ़ हैं। खास तौर पर फुकुओका (जापान), बुडापेस्ट (हंगरी), ताइवान (चीन), पेरिस, न्यू कैलेडोनिया (फ्रांस), प्राग और ब्रनो (चेक गणराज्य), मेलबर्न (ऑस्ट्रेलिया), थाईलैंड, लाओस, बेलारूस और स्वीडन में, जहाँ कई मूल्यवान पुस्तकें उपलब्ध हैं। "वियतनामी बुकशेल्फ़" को 2024 में विदेशी सूचना के लिए 10वें राष्ट्रीय पुरस्कार का दूसरा पुरस्कार जीतने का गौरव प्राप्त हुआ, जिसका आयोजन केंद्रीय प्रचार विभाग, विदेशी सूचना कार्य संचालन समिति, वियतनाम टेलीविजन और संबंधित एजेंसियों द्वारा संयुक्त रूप से किया गया था।
इसके अलावा, पारंपरिक पुस्तक प्रकाशन के साथ-साथ, NXBGDVN अपने उत्पादों के डिजिटलीकरण को भी सक्रिय रूप से बढ़ावा दे रहा है। वर्तमान में, NXBGDVN ने अपनी वेबसाइट https://taphuan.nxbgd.vn/ पर कक्षा 1 से 12 तक की सभी पाठ्यपुस्तकों के निःशुल्क इलेक्ट्रॉनिक संस्करण उपलब्ध कराए हैं , जो "ज्ञान को जीवन से जोड़ना" और "रचनात्मक क्षितिज " श्रृंखला की हैं। पुस्तकों के ये दोनों सेट 2018 के सामान्य शिक्षा कार्यक्रम के अनुसार संकलित किए गए हैं - जिनमें वियतनामी पाठ्यपुस्तकें और शिक्षक मार्गदर्शिकाएँ शामिल हैं। इससे मातृभूमि से दूर रहने वाले लोगों को अपने बच्चों को पढ़ाने के लिए अधिक सामग्री तक आसानी से पहुँचने और उपलब्ध होने में मदद मिलती है।
विदेशों में बच्चों को वियतनामी भाषा प्रभावी ढंग से सिखाने में शिक्षण स्टाफ की महत्वपूर्ण भूमिका होती है। इसी बात को ध्यान में रखते हुए, वियतनाम एजुकेशन पब्लिशिंग हाउस, देशों और क्षेत्रों में वियतनामी भाषा के शिक्षण स्टाफ की सहायता के लिए, प्रवासी वियतनामी भाषा के लिए राज्य समिति के साथ सक्रिय रूप से समन्वय करता है।

2024 के अंत में प्रशिक्षण सत्र के दौरान, वियतनाम शिक्षा प्रकाशन गृह ने प्रवासी वियतनामी के लिए राज्य समिति के साथ समन्वय करके एक सेमिनार का आयोजन किया, जिसमें विदेश में वियतनामी बच्चों को वियतनामी भाषा सिखाने के तरीकों, लोककथाओं के चित्र बनाने के लिए छात्रों को मार्गदर्शन देने के तरीकों और शिक्षा में खेलों के सिद्धांत-अभ्यास के बारे में जानकारी साझा करने के लिए व्याख्याताओं को आमंत्रित किया गया।
जून 2025 में, प्रवासी वियतनामी लोगों के लिए राज्य समिति और खोन केन (थाईलैंड) स्थित वियतनाम के महावाणिज्य दूतावास ने वियतनाम शिक्षा प्रकाशन गृह के साथ मिलकर पूर्वोत्तर थाईलैंड में लगभग 80 प्रवासी वियतनामी शिक्षकों के लिए वियतनामी भाषा शिक्षण क्षमता में सुधार हेतु एक प्रशिक्षण पाठ्यक्रम का सफलतापूर्वक आयोजन किया। इस पाठ्यक्रम की विशेषज्ञता और व्यावहारिकता की अत्यधिक सराहना की गई। ये गतिविधियाँ न केवल विदेशों में वियतनामी भाषा शिक्षण कर्मचारियों की शैक्षणिक क्षमता में सुधार और उन्हें प्रेरित करने में योगदान देती हैं, बल्कि प्रवासी वियतनामी समुदाय में वियतनामी भाषा शिक्षण और अधिगम के दीर्घकालिक और प्रभावी रखरखाव के लिए एक ठोस आधार भी तैयार करती हैं।
इसके अलावा, वियतनाम शिक्षा प्रकाशन गृह ने प्रवासी वियतनामी के लिए राज्य समिति, विदेश मंत्रालय और शिक्षा मंत्रालय द्वारा आयोजित वियतनामी भाषा सम्मान दिवस 2025 के प्रतिक्रिया स्वरूप गतिविधियों में भी सक्रिय रूप से भाग लिया, आम तौर पर: होमलैंड स्प्रिंग कार्यक्रम के साथ, वियतनामी भाषा सम्मान दिवस का शुभारंभ समारोह और विदेश में वियतनामी भाषा राजदूतों को खोजने की प्रतियोगिता 2025 ; थाईलैंड में वियतनामी समुदाय के लिए अंकल हो इज हो ची मिन्ह एंड अंकल हो इन थाईलैंड पुस्तक के शुभारंभ का समन्वय करना; साथ ही पार्टी और राज्य के नेताओं और मंत्रालयों, विभागों और शाखाओं की कार्य यात्राओं के दौरान वियतनामी के शिक्षण और सीखने की सेवा के लिए पुस्तकों का समर्थन और आपूर्ति करना।
पिछले समय पर नजर डालने पर, यह पुष्टि की जा सकती है कि एनएक्सबीजीडीवीएन और एनवीएनओएनएन पर यूबीएनएन के बीच समन्वय गतिविधियां तेजी से व्यावहारिक हो गई हैं और विदेशों में वियतनामी समुदाय की वियतनामी सीखने की बढ़ती मांग को पूरा किया है, जिसमें प्रकाशनों को दान करने से लेकर शिक्षकों को प्रशिक्षित करना, प्रत्येक क्षेत्र के लिए उपयुक्त दस्तावेजों के संकलन का आयोजन, बहुभाषी संचार और विशेष रूप से ऑनलाइन और लाइव कार्यक्रमों के माध्यम से समुदाय को जोड़ना शामिल है।
प्राप्त परिणाम वियतनाम शिक्षा प्रकाशन गृह और प्रवासी वियतनामियों के लिए राष्ट्रीय समिति के अथक प्रयासों और राष्ट्रीय सांस्कृतिक पहचान, जिसकी आत्मा वियतनामी भाषा है, को संरक्षित करने की आकांक्षा की भावना को दर्शाते हैं। वियतनामी भाषा का वास्तविक प्रसार तभी हो सकता है जब इसे प्रवासी वियतनामियों के दैनिक जीवन में एक विरासत और संचार माध्यम के रूप में सम्मान दिया जाए।
विदेशों में रहने वाले वियतनामी समुदाय में वियतनामी भाषा का संरक्षण और संवर्धन राष्ट्रीय आत्मा की रक्षा, मातृभूमि के प्रति प्रेम और वियतनामी सांस्कृतिक पहचान को पोषित करने के लिए है। NXBGDVN हमेशा वियतनामी भाषा के संरक्षण और विकास में अपने प्रयासों का एक अंश योगदान देना चाहता है, ताकि यह पवित्र भाषा दुनिया के किसी भी कोने में रहने वाले हर वियतनामी बच्चे के दिल में हमेशा बनी रहे।
स्रोत: https://cand.com.vn/van-hoa/no-luc-gin-giu-va-phat-trien-tieng-viet-trong-cong-dong-nguoi-viet-o-nuoc-ngoai-i782491/
टिप्पणी (0)