लेखक के कुछ लेख 1981 में लैंग सोन अखबार में प्रकाशित हुए थे।
कविता और गद्य लिखकर, और स्कूल और अपने गृहनगर डोंग मो-ची लैंग के सभी पहलुओं पर आधारित समाचार और लेख लैंग सोन अखबार, विशेष अंक "ची लैंग आर्मी कोर", "मिलिट्री रीजन 1", लैंग सोन कला और साहित्य पत्रिका, लैंग सोन रेडियो स्टेशन आदि को भेजकर, मैं इन समाचार कक्षों का एक करीबी युवा योगदानकर्ता बन गया।
संगत
मैं 1982 में "लैंग सोन अखबार के सहयोगी और संवाददाता सम्मेलन" में भाग लेने के दौरान का वो समय कभी नहीं भूलूंगा। अखबार से निमंत्रण मिलने पर, मैंने लैंग सोन कस्बे में होने वाली बैठक में शामिल होने के लिए ची लैंग ए हाई स्कूल (ची लैंग जिला) के प्रधानाचार्य से छुट्टी का अनुरोध किया। हालांकि उन्हें पता था कि मैंने केंद्रीय और स्थानीय अखबारों में लेख प्रकाशित किए हैं, लेकिन जब उन्हें लैंग सोन अखबार की आधिकारिक लाल मुहर वाला औपचारिक, टाइप किया हुआ निमंत्रण मिला, तो शिक्षकों ने उसे सबको दिखाया और मेरे लिए बहुत प्रसन्न हुए। प्रधानाचार्य ने मेरी पीठ थपथपाई और तुरंत मेरी छुट्टी मंजूर कर दी, साथ ही मेरे कक्षा और विषय शिक्षकों को बाद में मेरे लिए अतिरिक्त ट्यूशन की व्यवस्था करने का निर्देश दिया।
डोंग मो के पहाड़ी कस्बे से लांग सोन कस्बे तक की दूरी मात्र 36 किलोमीटर है, लेकिन कार से यात्रा करने में मुझे आधे दिन से भी अधिक समय लग गया। बस पकड़ना और यहाँ तक कि सवारी मिलना भी एक बड़ी चुनौती थी क्योंकि उस समय यात्री बसें बहुत कम थीं; अधिकतर सोवियत युग की पुरानी "कमांड" बसें थीं, जिन्हें रास्ते में धकेल कर ले जाया जाता था और कभी-कभी अचानक खराब हो जाती थीं। साई हो दर्रे से होकर गुजरने वाला पुराना राष्ट्रीय राजमार्ग 1ए गड्ढों और ऊबड़-खाबड़ रास्तों से भरा था, जिससे कार कछुए की गति से चल रही थी…
लैंग सोन बस स्टेशन (अब निर्माण विभाग) से मैं कुछ सौ मीटर पैदल चला। उस समय यह इलाका काफी सुनसान था क्योंकि यह मुख्य रूप से एक सैन्य क्षेत्र और स्थानीय पार्टी संगठनों का मुख्यालय था। इसके अलावा, सीमा युद्ध के बाद, कुछ एजेंसियां और परिवार अभी भी निचले इलाकों में स्थित निकासी क्षेत्रों में रह रहे थे... मैं शहर के प्रवेश द्वार क्षेत्र से होते हुए घास के किनारों और तालाबों से घिरे एक छोटे रास्ते पर चला; बीच-बीच में शांत, एक मंजिला मकानों की कतारें दिखाई देती थीं।
लैंग सोन अखबार उस जगह पर स्थित था जो अब सीमा सुरक्षा कमान क्षेत्र है। मैंने तुरंत ही एक ऑडिटोरियम जैसी दिखने वाली गैरेजों की एक लंबी कतार देखी, जिसके बरामदे पर एक लाल बैनर लटका हुआ था जिस पर लिखा था, "1982 लैंग सोन अखबार के सहयोगी और संवाददाता सम्मेलन में साथियों का हार्दिक स्वागत है।" इसके बगल में, एक तरफ, एक मंजिला इमारतों की एक और कतार थी। एक कमरे के अंदर से, तत्कालीन प्रधान संपादक, अंकल हा न्गिएन ने जल्दी से आवाज़ दी, "क्या तुम हो, चिएन? अंदर आओ और थोड़ा पानी पी लो।" मैं उस छोटे से कमरे में गया, जहाँ एक मेज पर पांडुलिपियों और लैंग सोन अखबार के नए प्रकाशित अंकों का ढेर लगा हुआ था। अंकल न्गिएन और मैं अक्सर पत्र व्यवहार करते थे। मुझे याद है कि वे पाठकों को कितनी लगन से जवाब देते थे। व्यक्तिगत रूप से, मुझे हर एक या दो सप्ताह में समाचार लेखों और कविताओं पर उनकी प्रतिक्रिया और जवाब मिलते थे।
लेखक (ऊपरी पंक्ति में, बाएं से दूसरे स्थान पर) और उनके सहकर्मी 1991 में लैंग सोन अखबार युवा संघ कांग्रेस में।
यह सम्मेलन तीन दिनों तक चला, जिसमें वरिष्ठ नागरिकों, सैनिकों, पुलिस अधिकारियों और प्रांत के विभिन्न विभागों के कुछ प्रचार अधिकारियों सहित कई सहयोगी शामिल थे। हमने एक-दूसरे का गर्मजोशी से अभिवादन किया। बुजुर्गों ने मुझे ढूँढ़कर मुझसे बात की और मेरा बहुत ख्याल रखा। उस समय, भोजन में अधिकतर चावल और सब्जियाँ होती थीं, क्योंकि सब्सिडी का दौर अभी भी बहुत कठिन था, लेकिन वहाँ स्नेह और हँसी की कोई कमी नहीं थी। मेरे छोटे कद को देखकर, बुजुर्ग अक्सर मेरे कटोरे में मांस के पतले टुकड़े या तले हुए अंडे रख देते थे और मुझे खाने के लिए प्रेरित करते थे। डॉ. कुओंग (जो "मशीन हैमर" उपनाम से भी लिखते थे, जिसकी मैं बहुत प्रशंसा करता था) ज़ोर से हँसे और कहा कि उन्होंने मेरी कविताएँ पढ़ी हैं और मुझे अपनी खस्ताहाल साइकिल पर लांग सोन कस्बे के पास दाऊ पर्वत पर स्थित अपने निजी घर पर आमंत्रित करने पर ज़ोर दिया। रास्ते में, हमने कविता, साहित्य और जीवन के बारे में बहुत ही सुखद ढंग से बातें कीं।
सम्मेलन में मुझे उन लगभग एक दर्जन लोगों में से एक होने का सौभाग्य प्राप्त हुआ जिन्हें "लैंग सोन समाचार पत्र संवाददाता" कार्ड (कार्ड संख्या 26CN/LS) प्राप्त हुआ, जिस पर प्रभावशाली ढंग से यह लिखा था: "लैंग सोन समाचार पत्र का संपादकीय मंडल डोंग मो कस्बे, ची लैंग जिले के कॉमरेड गुयेन डुई चिएन को लैंग सोन समाचार पत्र का संवाददाता प्रमाणित करता है। हम सभी पार्टी समितियों, सरकारी एजेंसियों और जन संगठनों से अनुरोध करते हैं कि वे कॉमरेड गुयेन डुई चिएन को हर मामले में सहायता प्रदान करें।" 12 अप्रैल, 1982। संपादकीय मंडल की ओर से, हा न्गिएन।"
पर्दे के पीछे
सम्मेलन से लौटने के बाद, मेरे शिक्षक और मित्र मेरे चारों ओर जमा हो गए और मुझसे "प्रांत में" अपने अनुभवों के बारे में बताने की माँग करने लगे। सभी आश्चर्यचकित थे और मेरा "लैंग सोन अखबार संवाददाता" कार्ड एक-दूसरे को दिखा रहे थे। एक दिन, डोंग मो कस्बे की पार्टी कमेटी और पीपुल्स कमेटी के नेताओं ने मुझे अपने कार्यालय में पेय पदार्थ के लिए आमंत्रित किया और मुझे अध्ययन और लेखन के लिए प्रोत्साहित और प्रेरित किया। विशेष रूप से, मुझे मेरे घर से लगभग आधा किलोमीटर दूर मो चाओ क्षेत्र में ची लैंग जिला खाद्य कार्यालय ले जाया गया और वहाँ यह घोषणा की गई कि मेरी "विशेष प्रतिभा को निखारने" के लिए मुझे हर महीने 14 किलो चावल आवंटित किए जाएँगे। मुझे याद है, लगभग 1982 के मध्य से, हर महीने की 15 तारीख को, मैं जिला खाद्य कार्यालय जाता था और मुझे एक बहुत ही सुंदर और सुरुचिपूर्ण "भुगतान आदेश" मिलता था जिस पर स्पष्ट रूप से लिखा होता था: "कॉमरेड गुयेन डुई चिएन को आवंटित चावल की मात्रा - 14 किलो - कोई मिलावट नहीं।" और इस तरह, व्यावसायिक विद्यालय जाने तक मुझे सभी स्तरों और क्षेत्रों के स्नेह और देखभाल से पोषित किया गया...
मुझे सेंट्रल कॉलेज ऑफ म्यूजिक एंड फाइन आर्ट्स एजुकेशन (अब सेंट्रल यूनिवर्सिटी ऑफ आर्ट्स एजुकेशन) के ललित कला विभाग में दाखिला मिला। वहाँ छात्र संघ ने मुझे स्कूल के छात्रावास रेडियो स्टेशन के उप प्रमुख की महत्वपूर्ण जिम्मेदारी सौंपी। उस समय, सप्ताह में दो बार, हम छह लोग स्कूल की भव्य पाँच मंजिला छात्रावास इमारत की दूसरी मंजिल पर स्थित "छात्र प्रबंधन" कक्ष में काम करने के लिए इकट्ठा होते थे। वहाँ हमारे पास एक एम्पलीफायर, माइक्रोफोन, रिकॉर्डिंग उपकरण और छात्र भवनों की ओर लगे दो बड़े लाउडस्पीकर थे, जिससे एक जीवंत और युवा माहौल बनता था।
सितंबर 1989 में सेंट्रल कॉलेज ऑफ म्यूजिक एंड फाइन आर्ट्स एजुकेशन से स्नातक होने के बाद, मुझे लैंग सोन लिटरेचर एंड आर्ट्स पत्रिका (लैंग सोन प्रांतीय साहित्य एवं कला संघ) के संपादकीय मंडल में ग्राफिक डिजाइनर और फीचर एवं रिपोर्टेज अनुभाग के संपादक के रूप में स्वीकार किया गया। लगभग आधे महीने बाद, मुझे एजेंसी के नेतृत्व के साथ एक बैठक में आमंत्रित किया गया, जिन्होंने मुझे निर्देश दिया: "एजेंसी में आपके शामिल होने का मतलब है कि हमारे पास युवा संघ शाखा बनाने के लिए तीन युवा हैं। पार्टी समिति अपनी राय देगी और प्रांतीय एजेंसियों के युवा संघ के साथ मिलकर लैंग सोन लिटरेचर एंड आर्ट्स एसोसिएशन के युवा संघ संगठन की शीघ्र स्थापना के लिए काम करेगी।" और इस प्रकार मुझे युवा संघ शाखा के अंतरिम सचिव के रूप में नियुक्त किया गया…
पत्रकार और लेखक के रूप में अपने युवावस्था के दौरान, मैं लैंग सोन अखबार के अपने सहकर्मियों के साथ घनिष्ठ संबंध बनाए रखा। मुझे याद है कि 1991 की शुरुआत में, मुझे लैंग सोन अखबार युवा संघ सम्मेलन में भाग लेने का निमंत्रण मिला था। उस समय, आजकल की तरह फूलों की दुकानें नहीं थीं, इसलिए मैं अपने पड़ोसी के घर गया और ताज़े, चमकीले, कांटेदार गुलाबों का एक गुच्छा ले आया। मैंने फूलों को अखबार में लपेटा, उन्हें थोड़ा सजाया, और वे बहुत सुंदर और गरिमापूर्ण लग रहे थे। सम्मेलन में, हमने युवा संघ संगठन की गतिविधियों और प्रचार कार्य में युवाओं की ऊर्जा के बारे में चर्चा की। लैंग सोन अखबार की एक रिपोर्टर, वी हंग ट्रांग, युवा संघ की सचिव चुनी गईं। ट्रांग और मैं दोनों ची लैंग से थे, इसलिए हम एक-दूसरे को पहले से जानते थे। बाद में, ट्रांग ने लैंग सोन स्थित न्हान डैन अखबार में रिपोर्टर के रूप में काम करना शुरू कर दिया, जबकि मैं अपने गृहनगर में ही स्थित तिएन फोंग अखबार में रिपोर्टर बन गया।
जून – गर्मियों का चरम – मेरे लिए जीवंत यादें ताजा कर देता है। मेरे पत्रकारिता के दिनों की झलकियाँ आँखों में कौंध जाती हैं। मैं साहित्य और लेखन में अपने शुरुआती दिनों को याद कर रहा था, तभी मुझे खबर मिली कि श्री वी हंग ट्रांग जून 2025 में सेवानिवृत्त हो रहे हैं। मुझे अचानक याद आया कि मैं भी साठ साल का हो चुका हूँ। आईने में देखते हुए मैंने अपने बालों में सफ़ेद बाल देखे। अचानक, फ़ोन की घंटी बजी और मैं वास्तविकता में लौट आया। मैंने मोबाइल फ़ोन उठाया और उसका वज़न महसूस किया। दूसरी तरफ से एक मधुर आवाज़ आई, "अंकल, लैंग सोन अख़बार के 21 जून के विशेष अंक के लिए अपना लेख भेजना न भूलें!" पता चला कि यह लैंग सोन अख़बार और रेडियो एवं टेलीविजन के प्रिंट विभाग के प्रमुख थे, जो मुझे लेख जमा करने के लिए प्रेरित करने के लिए फ़ोन कर रहे थे। शायद स्थानीय पत्रकारों की पीढ़ियों के बीच के संबंधों ने मुझे पत्रकारिता में अपने "युवावस्था के दिनों" को फिर से जीने का मौका दिया, जो ऐसी यादों से भरे हैं जो मेरे मन से कभी नहीं मिटेंगी...
स्रोत: https://baolangson.vn/gan-bo-voi-nghe-bao-lang-son-5049438.html






टिप्पणी (0)