Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

कहावत के संदर्भ में, "मुर्गियां कोबरा से डरती हैं, चावल बांस की जाली से डरता है।"

वियतनाम में एक कहावत है, "मुर्गियां कोबरा से डरती हैं, चावल प्लास्टिक की चादर से डरता है।" वियतनामी कहावतों का शब्दकोश (न्गुयेन डुक डुओंग - हो ची मिन्ह सिटी जनरल पब्लिशिंग हाउस, 2010) बताता है: "मुर्गियां कोबरा से बहुत डरती हैं (यहां तक ​​कि इनके काटने के बाद वे आसानी से अंधी हो जाती हैं); चावल प्लास्टिक की चादर से बहुत डरता है (यहां तक ​​कि रस चूसने वाले इन कीटों के हमले के बाद उसमें फूल आने में भी कठिनाई होती है)।"

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa12/05/2026

कहावत के संदर्भ में,

गुयेन डुक डुओंग बताते हैं: "'मांग रैप' एक आम लोक शब्द है जो एक प्रकार के प्लानथॉपर को संदर्भित करता है जो चावल के पत्तों से रस चूसता है, जिससे पत्ते काले पड़ जाते हैं और उनमें बाली विकसित नहीं हो पाती है।"

पहला भाग तो स्वीकार्य है, लेकिन दूसरा भाग, जैसा कि वियतनामी कहावतों के शब्दकोश के लेखक ने बताया है, कीट के विकास की आदतों और हानिकारक प्रभावों की समझ की कमी को दर्शाता है।

चावल के पौधे पर लगने वाले कीट (प्लांथोपर) कभी भी चावल की पत्तियों से रस नहीं चूसते। पहली बात तो यह है कि रस (चावल के पौधे के विकास के लिए आवश्यक पोषक तत्व) पत्तियों में नहीं, बल्कि तने और पत्ती के आवरण में केंद्रित होता है। दूसरी बात यह है कि ये कीट गौरैया या अन्य पक्षियों की तरह अचानक हमला करके चावल के पौधों से रस नहीं चूसते; बल्कि वे सीधे खेत में प्रवास करते हैं, अंडे देते हैं, प्रजनन करते हैं और पीढ़ी दर पीढ़ी (जिन्हें ओवरलैपिंग प्लांटहॉपर पीढ़ियां कहा जाता है) चावल के तने के निचले हिस्से से रस चूसते हैं। इसलिए, कीटनाशक का छिड़काव करते समय, किसानों को चावल को पट्टियों में विभाजित करना चाहिए और स्प्रे नोजल को चावल के पौधे के आधार पर निर्देशित करना चाहिए ताकि कीटनाशक पत्तियों की सतह पर छिड़काव करने के बजाय सीधे प्लांटहॉपर के संपर्क में आए।

चावल के पौधों को अंकुरण से लेकर परिपक्वता तक, पूरी वृद्धि प्रक्रिया के दौरान नुकसान पहुंचाते हैं, न कि केवल बाली निकलने या फूल आने के समय। गंभीर प्लांटहॉपर संक्रमण से चावल के पौधे सूखकर मर सकते हैं और पीले पड़ जाते हैं, मानो आग से झुलस गए हों। कृषि में इसे "प्लांटहॉपर बर्न" कहा जाता है (न कि "पत्तियों का काला पड़ना और बाली न निकलना" या "फूल आने में कठिनाई" जैसा कि कुछ शब्दकोश संकलकों ने बताया है)। पत्तियों को नुकसान पहुंचाने वाले प्लांटहॉपर आमतौर पर भूरे या सफेद पीठ वाले प्लांटहॉपर होते हैं। "पत्तियों को काला करने वाला" प्लांटहॉपर वास्तव में काला एफिड होता है। ये एफिड पौधों का रस चूसते हैं, और फिर उनके अपशिष्ट को एक सहजीवी कवक द्वारा संसाधित करके एक काले पाउडर जैसे पदार्थ में बदल दिया जाता है जो पत्तियों को ढक लेता है, इसलिए इसका नाम काला एफिड पड़ा। काले एफिड आमतौर पर धान में नहीं, बल्कि फलदार वृक्ष, गन्ना, केला, संतरा और टेंगेरीन जैसी शुष्क भूमि की फसलों में पाए जाते हैं।

यह स्पष्ट है कि कृषि से संबंधित कहावतों, लोकगीतों या लोक शब्दों की सही व्याख्या के लिए न केवल भाषाई अनुमान बल्कि जीव विज्ञान का व्यावहारिक ज्ञान और कृषि का अनुभव भी आवश्यक है। कीटों के व्यवहार के बारे में एक भी गलत जानकारी पूरी कहावत की गलत व्याख्या का कारण बन सकती है। यह कुछ वर्तमान शब्दकोशों में एक आम कमी है: लेखक भाषा में तो कुशल हो सकते हैं, लेकिन ग्रामीण जीवन और कृषि उत्पादन के व्यावहारिक ज्ञान और जीवन के अनुभव की कमी होती है - वही वातावरण जिसमें वियतनामी लोक कहावतें उत्पन्न होती हैं और पीढ़ी दर पीढ़ी आगे बढ़ती हैं।

मैन नोंग (योगदानकर्ता)

स्रोत: https://baothanhhoa.vn/ve-cau-tuc-ngu-ga-ki-nbsp-ho-mang-lua-ki-mang-rap-287386.htm


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
80वीं वर्षगांठ

80वीं वर्षगांठ

Hòa ca Quốc ca – 50.000 trái tim chung nhịp đập yêu nước

Hòa ca Quốc ca – 50.000 trái tim chung nhịp đập yêu nước

वसंत ऋतु के फूलों का मार्ग

वसंत ऋतु के फूलों का मार्ग