1. “अज्ञान (विशेषण) 1. आदिम समाज के गठन और विकास के प्रथम चरण से संबंधित है, जब मानव जीवन पशु जीवन से बहुत भिन्न नहीं था। आदिम लोगों का आदिम काल। 2. (वही)। अंधकारमय और मूर्ख। अज्ञानी मन। अज्ञानी जीवन।”
चीनी मूल का शब्द 蒙昧 (mèngmì) एक संयुक्त शब्द है [ऐतिहासिक अर्थ]: 蒙 (mèng) का अर्थ है अज्ञान, अस्पष्टता, ज्ञान की कमी (जैसे 朦朧 (mènglóng); 訓蒙 (xúnmèng) = बुनियादी बातें सिखाना, अज्ञान दूर करना); 昧 (mìu) का अर्थ है अंधकार, भ्रम (जैसे 迷昧 (mìmì); 暗昧 (yǎnmì)। अंधकार का अर्थ बताने वाला 昧 (mìu) शब्द का प्रयोग संज्ञा के रूप में दहन से उत्पन्न धुएं की परत के लिए किया जाता है, जिसे कालिख या दीपक की कालिख कहा जाता है।
- चीनी शब्दकोश: "मोंग: 2. ढकना, छिपाना; 9. लाक्षणिक रूप से अज्ञानता और ज्ञान की कमी को संदर्भित करता है।" [मूल पाठ 蒙: 2.覆蓋; 遮蔽; 9.引申為蒙昧無知]; "मुओई: 1. अंधेरा, उदास; 3. मूर्ख, भ्रमित; 4. हतप्रभ, भ्रमित।" [मूल पाठ 昧: 1.暗, 昏暗; 3. 愚昧, 胡塗; 4.迷亂, 惑亂]; "मेई मुओई: 1. अंधेरा, मूर्ख; 2. अस्पष्ट, धुंधला जैसा।" [मूल पाठ 蒙昧: 1.昏昧, 愚昧; 2.猶朦朧,迷糊].
- ले वान डक का शब्दकोश: "मोंग • संज्ञा। अस्पष्ट करना, अंधेरा करना; बच्चे, मूर्ख: डोंग-मोंग, हुआन-मोंग"; "मुओई • संज्ञा। अंधेरा होना, मूर्ख होना: अम-मुओई, होन-मुओई, हाओ-मुओई, मी-मुओई, न्गु-मुओई"।
संदर्भ: मोंग लंग 朦朧, जो चीनी मूल का एक यौगिक शब्द है, को आसानी से एक दोहराए गए शब्द के रूप में गलत समझा जा सकता है: मोंग 朦 = ढकना; लंग 朧 = धुंधला [चीनी शब्दकोश लंग 朧 = होन आम माओ 昏暗貌 = प्रकाश की कमी की व्याख्या करता है]।
2. “सपने देखना (I. संज्ञा (और क्रिया)। सोते समय मन में आने वाली कोई चीज़ (सामान्यतः)। सपनों से भरी नींद। “एक कठिन दिन के बाद, मुझे उम्मीद है कि रात सपनों से मुक्त होगी” (न्गुयेन डुई)।” (II. विशेषण (वही)। भविष्यवादी, अवास्तविक, अव्यावहारिक। बस ऐसी चीज़ें जो सपने हैं।”
Mộng mị 夢寐 चीनी मूल का एक संयुक्त शब्द है [ऐतिहासिक अर्थ]: mộng 夢 का अर्थ है सपना, नींद के दौरान दिवास्वप्न देखना (जैसे कोई सपना; अतीत के लोगों के सपने देखना); mị 寐 का अर्थ है नींद, गहरी नींद (जैसे उनींदापन):
-चीनी डिक्शनरी बताती है: "सपना: 1. नींद में, सेरेब्रल कॉर्टेक्स पूरी तरह से गतिविधि बंद नहीं करता है, जिसके परिणामस्वरूप मस्तिष्क के भीतर गतिविधि जारी रहती है; 2. भ्रम; 3. कल्पना; 4. कल्पना की आलंकारिक भाषा, भ्रम"; [मूल पाठ: 1. 2.做夢; 3.想象; 4.比喻空想,幻想]; "नींद: सो जाना, नींद में प्रवेश करना।" [मूल पाठ 寐: 1.睡, 入睡]; "सपने देखना: 1 सोते समय सपने को संदर्भित करता है; 2 अस्पष्टता या भ्रम की स्थिति को संदर्भित करता है।" [मूल पाठ 夢寐: 1.謂睡夢; 2.比喻蒙昧狀態].
3. सपने देखना (क्रिया, पुराना)। सपने देखने जैसा। "प्यार करते रहो, याद करते रहो, सपने देखते रहो। पुराने दृश्य फिर कभी नहीं आएंगे" (चे लैन विएन)।
"Mơ màng" एक संयुक्त शब्द है जिसमें चीनी मूल तत्व [ऐतिहासिक अर्थ] शामिल है: "mơ" एक चीनी शब्द है, मूल रूप से अक्षर 迷 जिसका अर्थ "mei" (迷) है, जो अचेतन अवस्था (जैसे दिवास्वप्न) को दर्शाता है; "mòng" एक चीनी शब्द है, मूल रूप से अक्षर 懵 जिसका अर्थ "अंधकार" या "अज्ञान" है, जिसे चीनी शब्दकोश "अचेतन और अज्ञानी; भ्रमित" के रूप में परिभाषित करता है [मूल पाठ 昏昧無知;糊塗]। "ông-ong" संबंध के संदर्भ में, हम अन्य उदाहरण भी देखते हैं जैसे "huấn mông" ↔ "huấn mòng"।
इस प्रकार, "मोंग मुओई" (आदिम), "मोंग मी" (स्वप्नमय) और "मो मोंग" (स्वप्नमय) चीनी मूल के यौगिक शब्द हैं (चीनी भाषा में पाए जाते हैं), या उनमें चीनी मूल के तत्व शामिल हैं। चूंकि इन दोनों तत्वों में से एक या दोनों का अर्थ खो गया है या उनका अर्थ स्पष्ट नहीं है, इसलिए इन शब्दों को अक्सर पुनरावृत्त शब्द माना जाता है।
होआंग ट्रिन्ह सोन (योगदानकर्ता)
स्रोत: https://baothanhhoa.vn/ve-mot-so-tu-lay-goc-han-mong-muoi-mong-mi-mo-mong-246373.htm






टिप्पणी (0)