Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"बदसूरत" शब्द के पुनरावर्तन के संबंध में

"...बदसूरत" चीनी मूल के तत्वों से बना एक यौगिक शब्द है, न कि दोहराया गया शब्द।

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa27/04/2026

मैं खूबसूरत हूं, लेकिन मेरी मां मेरा ख्याल रखेगी।

बहुत से लोग रात में जागते रहते हैं, घात लगाकर बैठे रहते हैं और लालच भरी निगाहों से देखते रहते हैं।

मेरी माँ और मेरे जैसी बदसूरत

रात में दरवाजा खुला रखकर लेटना बहुत ही ठंडा और ताजगी भरा लगता है।

(लोक - गीत)

वियतनामी शब्दकोश (भाषाविज्ञान संस्थान, होआंग वान हान द्वारा संपादित - सामाजिक विज्ञान प्रकाशन गृह, 2011) "बदसूरत" शब्द को एकत्रित करता है और इसकी व्याख्या इस प्रकार करता है: "दिखने में इतना बदसूरत कि कोई उसे देखना भी नहीं चाहता: बदसूरत चेहरा <> बदसूरत आकृति"।

दरअसल, "बदसूरत" एक संयुक्त शब्द है जो चीनी मूल के तत्वों से मिलकर बना है।

शब्द "xấu" (बुरा) की उत्पत्ति चीनी अक्षर "xu" 醜 से हुई है। ध्वन्यात्मक परिवर्तन संबंध U ↔ ÂU (xú ↔ xấu) कई मामलों में देखा जा सकता है, जैसे: cú 句 ↔ câu; थू 收 ↔ थौ; thủ 首 ↔ đầu; तू 鬚 ↔ राउ; डु 油 ↔ डु; तू ↔ तू; tru ↔ trâu ( थान होआ बोली),...

जहां तक ​​"xí" की बात है, वियतनामी शब्दकोश (होआंग फे - वियतलेक्स शब्दकोश केंद्र द्वारा संपादित) इसे "बदसूरत [एक चंचल, हास्यपूर्ण गलत उच्चारण]" के रूप में परिभाषित करता है, और उदाहरण देता है जैसे "वह लड़की बहुत बदसूरत दिखती है ~ ओह, दुल्हन को देखो, वह कितनी सुंदर है, लेकिन दूल्हा कितना बदसूरत है..." (ले मिन्ह खुए)।

हालाँकि, जैसा कि होआंग फे के शब्दकोश में बताया गया है, "xí" "xấu" का बिगड़ा हुआ रूप नहीं है, बल्कि यह चीनी मूल का एक वियतनामी शब्द है जिसे 媸 अक्षर से लिखा जाता है, और इसका वर्तमान उच्चारण भी "xí" है, जिसका अर्थ है बदसूरत। महान चीनी शब्दकोश में "xí" 媸 की प्रविष्टि इसे "xú lậu, xú ác" (醜陋;醜惡) के रूप में समझाती है, जिसका अर्थ है बदसूरत, दुष्ट, और उदाहरण देती है: "Tình bất di, diễm sắc xí" (情不怡, 豔色媸), जिसका अर्थ है: यदि प्रेम आनंद और खुशी नहीं लाता, तो सुंदरता भी बदसूरत हो जाएगी।

वियतनामी शब्दकोश (होआंग फे - विएटलेक्स) से उदाहरण: "लड़की बहुत बदसूरत दिखती है ~ "ओह, दुल्हन को देखो, वह कितनी सुंदर है, लेकिन दूल्हा कितना बदसूरत है..."; या महान वियतनामी शब्दकोश (गुयेन न्हु वाई, प्रधान संपादक): "ऐसे बदसूरत कपड़े पहनना <> ऐसी बदसूरत चीजों का उपयोग करना", जो हमें दर्शाता है कि "बदसूरत" एक ही शब्द है, और "बदसूरत" भी एक ही शब्द है।

इस प्रकार, "बदसूरत" चीनी मूल के तत्वों से बना एक यौगिक शब्द है, न कि दोहराया गया शब्द।

मैन नोंग (योगदानकर्ता)

स्रोत: https://baothanhhoa.vn/ve-tu-lay-xau-xi-285984.htm


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी श्रेणी में

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद

Happy Vietnam
अपनी राष्ट्रीय पहचान को संरक्षित रखें।

अपनी राष्ट्रीय पहचान को संरक्षित रखें।

अध्ययन

अध्ययन

प्राचीन आकर्षण

प्राचीन आकर्षण