[Fotó] A bambusztekercsek készítésének hagyományos mesterségének újjáélesztése Chuon faluban.
Amikor a Hue város My Thuong kerületében található An Truyenbe látogatnak, a turisták nemcsak a helyi specialitást, a bálnahal palacsintát élvezhetik, hanem megcsodálhatják a Chuon falu kalligráfiai tekercseit (egyszerűen fogalmazva népi kalligráfiafestményeket) is, miután Ngo Quy Duc és fiatal kollégái nemrégiben sikeresen újjáélesztették a Chuon falu tekercskészítő mesterségét.
Báo Nhân dân•19/01/2026
Egy Truyền falusi közösségi házat országos szintű építészeti és művészeti ereklyének minősítettek a Kulturális és Információs Minisztérium (ma Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium) 1994. október 15-i 2754/QD-BT számú határozata alapján. Az An Truyền falu közösségi háza egy sík, szellős telken található a falu központjában, bejárattal keletre nézve. An Truyềnt köznyelven Chuồn faluként is ismerik, mivel a Chuồn lagúna közelében található, amely a Tam Giang lagúnarendszer egyik nagy lagúnája. Korábban Chuồn falu hagyományos újévi festményei az ősök imádatának szokásához kapcsolódtak, mielőtt több mint 10 évre elvesztek. A Huế városában, Ngu Ha Vienben 2025 októberében kezdődött és 2026. január 4-én indul a Chuon falu hagyományos tekercskészítő mesterségének helyreállítása, amely egykor híres, több mint 10 éve elveszett népművészeti forma lenyűgöző visszatérését jelzi. A restaurált fametszet-sorozatot hivatalosan is bemutatták. A nagyméretű "PHÚC" (jelentése szerencse/áldás) felirat a négy mitikus lény (sárkány, 麒麟, teknős, főnix) motívumait tartalmazza, valamint az "Ég és Föld, három kedvező jel/A világegyetem, minden tavasszal" című verssort csillogó arany datolyaszilvafa háttéren, a legapróbb részletekig kidolgozott, gyönyörű faragványokkal. A "PHÚC" (szerencse/áldás) karaktert tintával hengerelt fatáblára vésték.
A fiatal kézműves, Nguyen Cong Dat (Thanh Lieu faluból, Hai Duong, ma Hai Phong ) a nyomólemez előkészítése után egy hengerrel feltekerte a festéket a nyomólemezre, majd Do papírral bevonta a lemezt, és luffaszivaccsal egyenletesen dörzsölte át, hogy a festék behatoljon a papírba. A fiatal Nguyen Cong Dat kézműves bemutatja a kuplékok kézi nyomtatásának folyamatát Do papírra, olyan fametszeteket használva, amelyeket ő és más Thanh Lieu-i kézművesek restauráltak. A „PHÚC” (szerencse/áldás) feliratot sásliliomvirágból készült tintával távolították el a nyomatról, hogy királyi narancssárga árnyalatot hozzanak létre. A Chuồn falusi tekercsek az „ötszínű színpalettát” használják a népi festészet jellegzetes stílusának megteremtéséhez. A fiatal művész, Nguyen Cong Dat kínai tintát használ a nyomólemez xuan papírra történő felviteléhez.
A kinyomtatott lapokat óvatosan eltávolították. A fiatal művész, Nguyen Cong Dat kiszínezi a "PHUC" (boldogság/áldás) szót, miután kinyomtatták. A nagyméretű kalligrafikus "PHÚC" felirat (jelentése szerencse/áldás) négy mitikus lény (sárkány, 麒麟, teknős, főnix) motívumait tartalmazza, valamint az "Ég és Föld, három kedvező jel/A világegyetem, minden dolog tavasszal" kuplétet a befejezés után. A fiatal művész, Nguyen Cong Dat bemutatja festményeit Nguyen Phuoc Vinh Khanh festőnek, aki egyben kulturális kutatással és műemlék-restaurálással is foglalkozik.
Ngo Quy Duc nemcsak ápolja és mélyen törődik Hue örökségével, hanem ambíciói vannak az elveszett hagyományos kézművesség felélesztésére is, kezdve Chuon falu díszes tekercseivel, és a jövőben a Tay Ho festményekkel. Duc és csoportja azt tervezi, hogy Chuon falu díszes tekercseit a kortárs életbe is beépítik, például Tet üdvözlőlapokon, szerencsepénzes borítékokon és művészeti élménytevékenységeken keresztül.
Hozzászólás (0)