Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

[Fotó] A bambusztekercsek készítésének hagyományos mesterségének újjáélesztése Chuon faluban.

Amikor a Hue város My Thuong kerületében található An Truyenbe látogatnak, a turisták nemcsak a helyi specialitást, a bálnahal palacsintát élvezhetik, hanem megcsodálhatják a Chuon falu kalligráfiai tekercseit (egyszerűen fogalmazva népi kalligráfiafestményeket) is, miután Ngo Quy Duc és fiatal kollégái nemrégiben sikeresen újjáélesztették a Chuon falu tekercskészítő mesterségét.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân19/01/2026

chuon1.jpg
Egy Truyền falusi közösségi házat országos szintű építészeti és művészeti ereklyének minősítettek a Kulturális és Információs Minisztérium (ma Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium) 1994. október 15-i 2754/QD-BT számú határozata alapján.
chuon2.jpg
Az An Truyền falu közösségi háza egy sík, szellős telken található a falu központjában, bejárattal keletre nézve. An Truyềnt köznyelven Chuồn faluként is ismerik, mivel a Chuồn lagúna közelében található, amely a Tam Giang lagúnarendszer egyik nagy lagúnája. Korábban Chuồn falu hagyományos újévi festményei az ősök imádatának szokásához kapcsolódtak, mielőtt több mint 10 évre elvesztek.
chuon3.jpg
A Huế városában, Ngu Ha Vienben 2025 októberében kezdődött és 2026. január 4-én indul a Chuon falu hagyományos tekercskészítő mesterségének helyreállítása, amely egykor híres, több mint 10 éve elveszett népművészeti forma lenyűgöző visszatérését jelzi.
chuon4.jpg
A restaurált fametszet-sorozatot hivatalosan is bemutatták. A nagyméretű "PHÚC" (jelentése szerencse/áldás) felirat a négy mitikus lény (sárkány, 麒麟, teknős, főnix) motívumait tartalmazza, valamint az "Ég és Föld, három kedvező jel/A világegyetem, minden tavasszal" című verssort csillogó arany datolyaszilvafa háttéren, a legapróbb részletekig kidolgozott, gyönyörű faragványokkal.
chuon5.jpg
A "PHÚC" (szerencse/áldás) karaktert tintával hengerelt fatáblára vésték.
chuon6.jpg
A fiatal kézműves, Nguyen Cong Dat (Thanh Lieu faluból, Hai Duong, ma Hai Phong ) a nyomólemez előkészítése után egy hengerrel feltekerte a festéket a nyomólemezre, majd Do papírral bevonta a lemezt, és luffaszivaccsal egyenletesen dörzsölte át, hogy a festék behatoljon a papírba.
chuon7.jpg
A fiatal Nguyen Cong Dat kézműves bemutatja a kuplékok kézi nyomtatásának folyamatát Do papírra, olyan fametszeteket használva, amelyeket ő és más Thanh Lieu-i kézművesek restauráltak.
chuon8.jpg
A „PHÚC” (szerencse/áldás) feliratot sásliliomvirágból készült tintával távolították el a nyomatról, hogy királyi narancssárga árnyalatot hozzanak létre. A Chuồn falusi tekercsek az „ötszínű színpalettát” használják a népi festészet jellegzetes stílusának megteremtéséhez.
chuon9.jpg
A fiatal művész, Nguyen Cong Dat kínai tintát használ a nyomólemez xuan papírra történő felviteléhez.
chuon10.jpg
A kinyomtatott lapokat óvatosan eltávolították.
chuon11.jpg
A fiatal művész, Nguyen Cong Dat kiszínezi a "PHUC" (boldogság/áldás) szót, miután kinyomtatták.
chuon12.jpg
A nagyméretű kalligrafikus "PHÚC" felirat (jelentése szerencse/áldás) négy mitikus lény (sárkány, 麒麟, teknős, főnix) motívumait tartalmazza, valamint az "Ég és Föld, három kedvező jel/A világegyetem, minden dolog tavasszal" kuplétet a befejezés után.
chuon13.jpg
A fiatal művész, Nguyen Cong Dat bemutatja festményeit Nguyen Phuoc Vinh Khanh festőnek, aki egyben kulturális kutatással és műemlék-restaurálással is foglalkozik.
14.jpg
Ngo Quy Duc nemcsak ápolja és mélyen törődik Hue örökségével, hanem ambíciói vannak az elveszett hagyományos kézművesség felélesztésére is, kezdve Chuon falu díszes tekercseivel, és a jövőben a Tay Ho festményekkel. Duc és csoportja azt tervezi, hogy Chuon falu díszes tekercseit a kortárs életbe is beépítik, például Tet üdvözlőlapokon, szerencsepénzes borítékokon és művészeti élménytevékenységeken keresztül.

Forrás: https://nhandan.vn/anh-tim-lai-nghe-lien-lang-chuon-post937735.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Hang Ma

Hang Ma

A hmong fuvola hangja a Tham Ma hágón

A hmong fuvola hangja a Tham Ma hágón

A nemzeti zászló felvonásával megemlékeznek Ho Si Minh elnök születésének 135. évfordulójáról.

A nemzeti zászló felvonásával megemlékeznek Ho Si Minh elnök születésének 135. évfordulójáról.