BAC GIANG – A Truong Son út, a legendás út, amelyet a szeretett Ho Si Minh elnökről neveztek el, a vietnami forradalmi hősiesség szimbóluma az Egyesült Államok elleni ellenállási háborúban, amely az ország megmentéséért indult. Az emberi hadviselés történetében kevés út őrzi annyi „rekordot”, mint a Truong Son út – egy stratégiai közlekedési útvonal, amely támogatást nyújtott a déli és mindhárom indokínai ország csatatereinek. És egyedülálló módon ebből a dicsőséges, véráztatta útból egy irodalmi és művészeti hagyomány született, amely nemzetünk felbecsülhetetlen értékű kulturális örökségévé vált. Köztük van egy sor Truong Son költészet, amely számos, a modern vietnami irodalom reprezentatív íróinak nevéhez fűződik.
Valóban, azokban az években, amikor az egész nemzet „átvonult a Truong Son-hegységen, hogy megmentse az országot”, ez az út egy nagy és befolyásos költőcsoportot vonzott, akik a Truong Son-hegységről írtak. Az Új Költészet mozgalom szerzőitől a forradalom előtti költőkön át a franciák ellen harcoló költőgenerációig, mint például Che Lan Vien, Huy Can, Nguyen Dinh Thi, Nguyen Xuan Sanh, Xuan Sach, Chinh Huu, Nong Quoc Chan, Pham Ngoc Canh, Thanh Hai, Giang Nam... mindannyian jelen voltak a Truong Son-hegységben, és számos verset írtak róluk.
A Truong Son út. Archív fotó. |
Ezenkívül van egy nagy csoport költő, akik az Egyesült Államok elleni ellenállási háború alatt érettek meg, akik közül sokan közvetlenül részt vettek a Trường Sơn-hegységben folytatott harcokban és szolgálatban, vagy legalábbis mélyreható tapasztalatokat szereztek a Trường Sơn útvonalakon. Mindegyikük gyönyörű verseket hagyott hátra Trường Sơnról, mint például: Hữu Thỉnh, Thu Bồn, Nguyễn Trọng Oánh, Nam Hà, Nguyễn Khoa Điềm, Hoàng Phủ Trờễễ Nggunh Mỹ, Trọng Khoát, Phạm Lê, Trịnh Quý, Hoàng Nhuận Cầm, Anh Ngọc, Nguyễn Đức Mậu, Dưtơng Trọng, Trưhưng Thảo, Nguyễn Thị Hồng Ngát, Phạm Hồ Thu…
Egyedül Quang Binh tartományban, a Trường Sơn hadsereg „frontvonalán”, ahol számos parancsnoki állomásnak választották a különböző időszakok során, valamint számos, a keleti és nyugati Trường Sơn hegyvonulat legélesebb csataterének helyszíne, a Trường Sơn-hegységről író költők generációja bukkan fel. Ezek a szerzők vagy Trường Sơnban nőttek fel, vagy sok sikeres munkájuk volt a régióról, például Xuân Hoàng, Trần Nhật Thu, Xích Bích, Lâm Thị Mỹ Dạ, Lê Thị Mây, Hoàng Vũ Thu…
A Truong Son-hegység költői közül kiemelkedik Pham Tien Duat. Olyan költő volt, aki a csatatérről érkező valóság új, vibráló, fiatalos és telített hullámát nyitotta meg. Költészetébe az egész Truong Son-hegységet belevitte. Nemcsak a "Truong Son költészet sasához" hasonlítják, hanem az "Amerika-ellenes háborús költészet vezető alakjaként" is tisztelik. Pham Tien Duat lelkes, szenvedélyes versei, amelyek tele vannak optimizmussal a Truong Son-hegység bombái és golyói közepette, mint például: "Neked, fiatal önkéntes", "Truong Son Kelet - Truong Son Nyugat", "Tűz és fény", "A szélvédő nélküli járművek osztaga", "Emlékezés", "A bombák hangja Seng Phannál"... máig élnek az olvasók generációival.
Van valami egészen különleges: a Trường Sơn hegység számos párt-, állami és katonai vezető számára is költői ihletforrásként szolgált. Trường Chinh elvtárs, amikor 1974 elején látogatott a Trường Sơn Parancsnoksághoz, arra késztette, hogy megírja a "Trường Sơn Katonáihoz" című verset: "Járműveitek jelentéssel és szeretettel teli / Magatokkal hordozzátok a győzelmeket / Trường Sơn Nyugat, Trường Sơn Kelet / Magas hágók, mély patakok... remélünk, várunk..." Körülbelül ugyanebben az időben Lê Đức Thọ elvtárs, amikor Trường Sơnba látogatott, a következőt látta: "Ki kel át a Trường Sơn hágón / Anélkül, hogy megízlelné a port? / Minden egyes elhaladó járművel / Porfelhőkben száll fel..."
Aztán Dang Tinh elvtárs, a Truong Son hadsereg politikai népbiztosa humorosan megosztotta: „Üdvözlet a bátor katonáknak / A Truong Sonon hajtanak / A fiatal fejek őszülnek / Az úton lévő porrétegek miatt... ” És To Huu költő, a párt egyik magas rangú vezetője, klasszikussá vált verseket írt a Truong Sonról: „Átvágva a Truong Sonon, hogy megmentsék az országot / A szívük tele van reménnyel a jövőbe nézve .” És: „Kelet-Truong Son, napsütéses, Nyugat-Esős / Aki nem járt ott, nem ismeri igazán önmagát...”
Van egy másik, ugyanilyen érdekes szempont is: A Truong Son-hegységen átvonuló, az ország megmentéséért indított menetelésben részt vevő művészek és írók között a fent leírt, különböző generációkhoz tartozó „férfiak” mellett nagyon fiatal „nők” is voltak, köztük olyan női költők, akiknek a neve a mai napig az irodalmi világ sztárjai. Lam Thi My Da költő Quang Binh háború sújtotta földjén született és nőtt fel. Elkötelezett riporterként tevékenykedett a Truong Son-útvonalon, közvetlenül szülővárosában.
1972-ben írt „Az ég – Bombakráter” című versét az Amerika-ellenes háborús korszak egyik legjobb versének tartják, és a mai napig olvasók generációit mozgatja meg: „A történet úgy szól, hogy te, a lány, aki utat nyitottál / Hogy megmentsd az utat azon az éjszakán a sérülésektől / Hogy a konvoj időben elérhesse a csatateret / A haza iránti szeretetedet arra használtad, hogy tüzet gyújts / Hogy eltereld az ellenség figyelmét és elnyeld a bombák robbanásait …” Ez a mű első díjat nyert az Irodalmi és Művészeti újság 1973-as versesversenyén. Tran Thi Thang költő 1970-ben végzett a Hanoi Egyetem Irodalmi Karán.
| Az Amerika-ellenes ellenállási mozgalom irodalma általában, és különösen a Truong Son-hegységről szóló költészet és próza sokrétű értékű kulturális örökség, számos kiemelkedő személyiséggel, akik a kortárs vietnami irodalom pillérei voltak és maradnak. A kortárs vietnami irodalom valósága pedig azt is bizonyítja, hogy a Truong Son-hegység tegnap és ma is gazdag és lenyűgöző téma az írók számára, akik továbbra is felfedezhetik és értékes irodalmi és művészeti műveket hozhatnak létre. |
1971-ben összepakolta a hátizsákját, és több ezer kilométert utazott a Truong Son hegység mentén a délkeleti régió csatatereire, újságíróként és íróként dolgozva a frontvonalon. A mai napig 15 verseskötetet, epikus költeményt, novellát és regényt jelentetett meg. Pham Ho Thu az egyetem elvégzése után szintén a csatateret választotta élet- és íráshelyül. A mai napig 5 verseskötetet adott ki, és számos irodalmi díjat nyert. 2017-ben a legendás Truong Son hegységről szóló epikus költeménye elnyerte a Vietnami Írószövetség hivatalos díját a Háborús Rokkantság és Mártírok Napja 70. évfordulója alkalmából...
A háború sújtotta Trường Sơn-hegységből előkerült női költők közül Nguyễn Thị Hồng Ngát és Lê Thị Mây két meglehetősen különleges eset: Közvetlenül a középiskola elvégzése után a csatatérre mentek, nem azért, hogy újságírással vagy írással foglalkozzanak, hanem... hogy énekeljenek, utakat, hidakat javítsanak, és bombakrátereket töltsenek be. Nguyễn Thị Hồng Ngát, amikor fiatal és dinamikus Trường Sơn előadóművész volt, 1973-1974-ben elnyerte a Văn Nghệ (Irodalom és Művészetek) újság költészeti pályázatának ösztönző díját. A mai napig 7 önálló és 2 közös gyűjteménye jelent meg.
Le Thi May költő egykori Trường Sơn Ifjúsági Önkéntes. Több száz verse és a Trường Sơn holdjáról készült képe közül az egyik hold Le Thi May költészetének védjegyévé vált: „Örömöm sápadt / Mint a nappal felkelő hold...” És itt van a hold a „Katona hátizsákján”: „A hegyháton hevesen fúj a szél / Nehéz holdat cipelünk a vállunkon / Nehéz holdat a vállunkon / A félhold dől, hogy támogassa csendes lépteinket... ” Mindhárom női költő, Lam Thi My Da, Nguyen Thi Hong Ngat és Le Thi May állami irodalmi és művészeti díjat kapott.
Az Amerika-ellenes ellenállási mozgalom irodalma általában, és különösen a Truong Son-hegységről szóló költészet és próza sokrétű értékű kulturális örökség, számos kiemelkedő személyiséggel, akik a kortárs vietnami irodalom pillérei voltak és maradnak. A kortárs vietnami irodalom valósága pedig azt is bizonyítja, hogy a Truong Son-hegység tegnap és ma is gazdag és lenyűgöző téma az írók számára, hogy továbbra is feltárják és értékes irodalmi és művészeti műveket alkossanak, méltók a Truong Son út – a Ho Si Minh-ösvény – a legendás út rangjához és csodájához!
Forrás: https://baobacgiang.vn/co-mot-truong-son-thi-ca-postid416278.bbg







Hozzászólás (0)