Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Thang Long-Hanoi népének jelleme

Báo Nhân dânBáo Nhân dân10/10/2024

A hanoiak életmódjáról beszélve sokan idézik a következő mondást: „Ha nem is illatos, akkor is jázmin; ha nem is elegáns, akkor is Thang An-i ember.” Egyes kultúrakutatók úgy vélik, hogy ez Nguyen Cong Tru (1778-1858) „Thanh Thang Long” című **ca trù** című dalának nyitósora. Mások azonban azzal érvelnek, hogy ez a sor egy Thang Long-i népdal, és Nguyen Cong Tru beépítette a „Thanh Thang Long”-ba.

Sokan idézik a mondást is: „A kifinomult embernek kifinomult hangja van / A harang halkan szól, még akkor is, ha a városfalhoz csapják”, vagy használják Lang falu népdalát: „Köszönet a kifinomult embereknek, akik terményeiket a fővárosba viszik.” Lang egy falu a To Lich folyó partján, Thang Long fővárostól nyugatra, amely zöldségtermesztéséről híres. Mivel a főváros lakói kifinomultak, Lang lakóinak, akik zöldségeiket viszik eladásra, szintén kifinomultnak kell lenniük.

Cốt cách người Thăng Long-Hà Nội

Hanoi Hoang Dao Thuy Kulturális Központ.

Hoang Dao Thuy (1900-1994) kulturális személyiség a To Lich folyó menti Lu faluban született, de a Hang Dao utcában élt. Számos könyvet írt Hanoi 1954 előtti történelméről, kultúrájáról és társadalmi életéről, köztük az 1991-ben megjelent "Elegáns Hanoi" című könyvet. A könyvnek csak alapos kutatás és körültekintő tanulmányozás után adott címet. Az elegancia, a finomkodás és a kifinomultság a kulturális életstílus részei. Ez az életmód meghaladja az ösztönöket, racionális szintre ér, ami azt jelenti, hogy tudatos – tudatában van önmagának és a közösségnek.

Samuel Baron „Tonqueen királyságának leírása” című könyvében (1683-ban jelent meg) van egy rész, amely Thang Long férfiait írja le: „Ritkán lehetett látni őket az utcán addig ittak, amíg az arcuk ki nem vörösödött, vagy részegen hevertek.” Amikor betegeket látogattak, nem kérdezték meg közvetlenül: „Hogy vagy?”, hanem finoman: „Hány tál rizst ettél mostanában?” Baron apja holland, anyja pedig Thang Longból származott. Több évtizedig Thang Longban élt, hosszú ideig a Brit Kelet-indiai Társaságnál dolgozott.

Cốt cách người Thăng Long-Hà Nội

Fiatal nők Hanoiban vásárolnak a Tet virágpiacon a Disznó évében (1959). (Fotó: VNA)

Thang Long körülbelül 800 évig volt a főváros, a Ly-tól a Le-dinasztiáig, viszonylag kis területtel és lakossággal. A fővárosban lakott a király, a tisztviselők és a katonák, és a lakosságnak csak kis része foglalkozott mezőgazdasággal ; a többség kereskedelemmel, szolgáltatásokkal és kézművességgel foglalkozott. Az emberek minden nap találkoztak tisztviselőkkel és katonákkal, ezért óvatosak és diszkrétek voltak a beszédükben, hogy elkerüljék a bajt. Ez a diszkrét életmód a nők ruházatát is befolyásolta.

Az „In Tonkin” (Au Tonkin) című könyv Paul Bonnetain, a „Le Figaro” újságírójának cikkgyűjteménye Tonkinról és Hanoiról a 19. század végén. A „Walking Through Hanoi” című cikkében a következőképpen írja le a női ruházatot: „Láttunk nőket, akik kívülről tompa színű köpenyt viseltek, alatta azonban sok hosszú, nagyon diszkréten megvilágító ruhát; akár tíz élénk színűt is megszámoltunk.”

Jerome Richard angol pap volt, aki 18 évig élt Thang Longban. Ő írta a „Tonkin természetének, polgári és politikai ügyeinek története” című könyvet, amely 1778-ban jelent meg (Histoire naturelle civile et politique du Tonkin).

A főváros, Thang Long életmódjáról azt írta: „szigorú rituálékat és rendezett szokásokat követtek”, míg a fővároson kívül „nyugodtabbak voltak”. A hatalom központjától távol eső falvakkal ellentétben, ahol „a király törvénye alárendelt a falusi szokásoknak”, Thang Long lakói „közel voltak a tűzhöz és érezték a hőséget”.

A Ly-dinasztiától kezdve arany- és ezüstműves műhelyek, fém mezőgazdasági eszközöket gyártó műhelyek működtek a császári udvarban, a Bach Tac műhely pedig különféle fogyasztási cikkeket gyártott az udvar adminisztratív apparátusának kiszolgálására.

Thăng Long, más néven Kẻ Chợ, egy olyan hely volt, ahol a kereskedelmet teljes egészében nők intézték. Áruik eladásához ügyesen, de őszintén, gyengéden és meggyőzően beszéltek, bizalmat építve ki a vásárlókkal. Ez az életmód nem természetes úton fejlődött ki; a társadalom fejlődésével együtt fejlődött, a törvények, királyi rendeletek, vallás és hiedelmek szabályozásának alávetve. Ezek a kötelező kiigazítások fokozatosan szokásokká váltak, erkölcsi normákat teremtve a közösség és a társadalom számára. Thăng Long lakói azonban tudatában voltak annak, hogy büszkék a fővárosban való életükre, és alkalmazkodtak is ezekhez a változásokhoz.

Egyesek azzal érvelnek, hogy az elegáns életmód kizárólag a feudális értelmiségi osztályra volt jellemző, de ez téves. A tartományokban a császári vizsgákat letevők nagy része Thang Longba jött, hogy tisztviselő legyen, és ezeket a tisztviselőket "hatta be a Thang Long életmódja".

Jerome Richard így emlékezett vissza egy étkezésre, amelyre egy gazdag fővárosi férfi hívta meg: „A házigazda nagyon kifinomult és vendégszerető volt, udvarias mosollyal üdvözölt az ajtóban. Sertéskolbászt szolgált fel, nagyon egyenletesen felszeletelve, gondoskodóan és tisztességesen. Az étkezés után a házigazda adott egy fehér szalvétát, hogy megtöröljem a számat, és egy tál meleg vizet, hogy megmossam a kezem.”

Thang Long a főváros. 1976-tól napjainkig a Vietnami Szocialista Köztársaság fővárosa. Fővárosként politikai, gazdasági és kulturális központ, így az életmód eltér a mezőgazdasági régiókban élőkétől.

A „Dai Nam Thuc Luc”, a Nguyen-dinasztia hivatalos történetének „Negyedik krónika” című részében Tu Duc császár szavai olvashatók Hanoi népének életmódjáról. Hat szóban összefoglalható: „Arrogáns, pazarló és nyitott gondolkodású.” Tu Duc intelligens és tájékozott császár volt, aki a Nguyen-dinasztia császárai közül a leghosszabb ideig uralkodott (1848-1883), így értékelése megbízhatónak tekinthető.

A büszkeség és az arrogancia az igazságosság fenntartásáról, a gonosz gyűlöletéről, a cselszövés elkerüléséről és az igazságérzet meglétéről szól. A Nguyen-dinasztia idején néhány hanoi letette a császári vizsgákat és tisztviselők lettek, de sokan voltak olyanok is, akik „párti” érzelmeket vallottak, és nem voltak hajlandók egy asztalnál étkezni a Nguyen-dinasztiával.

Chu Van An példáját követve visszatértek a városba, hogy iskolákat nyissanak, mint például Le Dinh Dien, Vu Thach és Nguyen Huy Duc tudósok… Nguyen Sieu, aki letette a császári vizsga második legmagasabb szintjét, és egy ideig tisztviselőként szolgált, kiábrándult a bürokrácia hízelgéséből és hírnév- és vagyonhajhászásából, ezért nyugdíjba vonulását kérte, és megnyitotta a Phuong Dinh iskolát. Ezek a tudósok tudást adtak át diákjaiknak, különösen az átmeneti időszak értelmiségijeinek jelleméről. Visszatekintve a történelemre, a régi negyedből kevés ember töltött be hivatalos pozíciót, és a magas rangú tisztviselők még ritkábbak voltak.

Nemcsak a férfiak voltak nagylelkűek és együttérzőek, hanem Thang Long-Hanoi asszonyai is ilyenek. Egy régi hanoi népdal így szól: „Dong Thanh olyan, mint anya és apa / Ha éhes vagy és nincs ruhád, menj Dong Thanhba.” A Dong Thanh piac története a Ly-dinasztia idejére nyúlik vissza. A természeti katasztrófák és terméskiesések éveiben az elszegényedett területekről érkező emberek Thang Longba özönlöttek, ahol a kereskedők és a vásárlók élelmet és pénzt adtak nekik.

Tự Đức császár uralkodása alatt Lê Thị Mai asszony ingyenes házakat épített a tartományokból érkező diákok számára, valamint rizst, papírt és tollakat biztosított a szegény diákoknak; a császár a „Jó és erényes” címet adományozta neki. 1927-ben több nő megalapította a „Női Tehetségek” színházi csoportot, és a Nagy Színházban előadták a „Trang Tử Cổ Bồn” című darabot, hogy pénzt gyűjtsenek az árvizek sújtotta északi tartományok lakosságának támogatására. Cả Mọc asszony (más néven Hoàng Thị Uyển) ingyenes óvodát nyitott, és amikor a gát átszakadt, felszólította az utcai kereskedő nőket, hogy járuljanak hozzá, majd a fiatalokat kérte meg, hogy szállítsák ki a segítséget. Létrehozott egy idősek otthonát is, hogy gondoskodjon azokról az idősekről, akiknek senkire sem volt kire támaszkodniuk. Együttérzése megérintette, és 1946-ban Hồ Csí Minh elnököt teára hívta az Elnöki Palotába, és reményét fejezte ki, hogy továbbra is együttérzést fog mutatni a szegények és rászorulók iránt.

Az üzleti ügyekben való jártasság és a szórakoztatásban való kifinomultság szintén egyedülálló jellemzője Hanoi népének. A Le-dinasztia idején Vong Thi falu különféle virágokat termesztett, ezért nevezték „Vong Thi virágmezőnek”. Az emberek nemcsak a virágok megcsodálására jöttek ide, hanem azért is, hogy megigyák Thuy Khue falu híres lótuszborát, élvezzék a ca tru-t (hagyományos vietnami éneklés), és magával ragadó dalokkal jutalmazzák az énekeseket. A konfuciánus tudós, Pham Dinh Ho (1768-1839) „Vu Trung Tuy But” című könyve a Thang Long társadalom feljegyzése a „Le király és Trinh úr” hatalmi harcának idején, a 18. század végén.

Cốt cách người Thăng Long-Hà Nội

Hagyományos Tet piacok Hanoiban.

Pham Dinh Ho leleplezte a bíróság tisztviselőinek gonoszságát, dicsérve Thang Long népének kifinomult életmódját, akik tudták, hogyan kell jól érezni magukat, játszani és megfelelően viselkedni. A virágbecsülés hobbijáról ezt írta: „Thang Long népe számára a virágbecsülés nem csupán hétköznapi dolog; ez egy módja annak, hogy a virágokat és növényeket az emberi viselkedés alapelveinek kifejezésére használják. Más szóval, erkölcsi elveiket egyszerűen azáltal érthetjük meg, hogy megfigyeljük, hogyan értékelik a virágokat. A virágok értékelésének módja még mindig magában hordozza a világi tanítások és a mennyei kapcsolatok jelentését. Ezért virágfürtöket és köveket használnak, hogy magasztos törekvéseiket rájuk bízzák.”

Az 1930-as években a hanoi lányok modern életmódot kezdtek el. Ahelyett, hogy középen elválasztották volna a hajukat, hogy konzervatívnak tűnjenek, oldalra formázták a hajukat, rövidnadrágot és fürdőruhát viseltek a Quang Ba uszodában, franciául tanultak és naplót vezettek. Bár ez egy új életmód volt, a modernitás lényegében az ellenállás mozgalma volt a régi társadalom nőkkel szembeni keménysége és kegyetlensége ellen.

A modern nőmozgalom Hanoiban volt az első Vietnámban és Délkelet-Ázsiában, amely a nemek közötti egyenlőséget követelte. A luxuscikkek vásárlása érthető volt, mivel Thang Long-Hanoiban középosztály élt, és a luxus a státusz fitogtatásának egyik módja volt, vagy talán a „Sok pénz ezer évig tart / Kevés pénz azt jelenti, hogy újra kell kezdeni” közmondás befolyásolta.

Cốt cách người Thăng Long-Hà Nội

A Hang Gai utca játékokat árul az Őszközépi Fesztiválra 1926 augusztusában. (Fotó: Vietnami Társadalomtudományi Akadémia)

Thang Long egy olyan hely volt, ahol az emberek mind a négy irányból összefutottak, és a későbbi generációk követték elődeik életmódját. Egyesek szerint a francia civilizáció és kultúra hozta létre az eleganciát. Bár tagadhatatlan, hogy az idegen kultúra befolyásolta az életmódot, csak hangsúlyosabbá tette az eleganciát. Az életmód, a modor és a jellem nem megváltoztathatatlan értékek; változnak, hogy alkalmazkodjanak Hanoi mai gazdasági és társadalmi körülményeihez, de ezek a változások a benne rejlő karakterben gyökereznek.

Nhandan.vn

Forrás: https://special.nhandan.vn/cot-cach-nguoi-Thang-Long-Ha-Noi/index.html

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Hanoi ősszel ünnepli függetlenségének 80. évfordulóját.

Hanoi ősszel ünnepli függetlenségének 80. évfordulóját.

Da Lat piac

Da Lat piac

Szaigon gyönyörű.

Szaigon gyönyörű.