An Cựu kerület hatóságai élelmiszerrel segítik az alacsonyan fekvő területeken élő lakosokat.

„Árvíz még az esőzés előtt” – állandó aggodalom.

A verandáján ülve, az O Lau folyó hömpölygését nézve, Nguyen Van Tien úr, a Sieu Quan lakónegyed Phong Dinh kerületéből, szomorúan mondta: „Nehéz közlekedni, de a fő probléma az, hogy az élet a feje tetejére állt. A víz emelkedik és apad, majd újra emelkedik, és az emberek nem tudnak időben reagálni. Nagyon szorongok attól, hogy bent ülök és kinézek az árvízre.”

Sok helyen a víz visszahúzódott, de Siêu Quầnban sok háztartásnak még mindig át kell gázolnia a vízen. A mélyen elárasztott területeken az embereknek továbbra is csónakokkal kell közlekedniük. „Az élet ezekben az esős napokban olyan lassúnak és szívszorítónak tűnik” – mondta Tiến, hangja tele volt panaszsal, de egyben bátorításként is önmagát és szomszédait a kitartásra.

Amikor Huế város alacsonyan fekvő területeiről beszélünk, mindenkinek azonnal Hồ Chỏu negyed jut eszébe. Annak ellenére, hogy közel van a városközponthoz, árvíztározóvá válik, amikor heves, hosszan tartó esőzés van. Vannak, akik viccesen, de őszintén mondják: „Még az eső előtt elönti az árvíz.” Már néhány óra tartós eső is folyóvá változtathat számos lakóövezetet.

Phan Dinh Toan úr, a Thanh Ha környékbeli csoport vezetője gyorsan kijelentette: „Quan Hoa, Kim Doi, Phu Ngan, Thanh Ha és Thuy Dien a legalacsonyabban fekvő területek. Ha még néhány napig folytatódik a heves esőzés, akár fél hónapig is eltarthat, mire a víz teljesen visszahúzódik.”

A kijelentés félig tréfás, félig komoly volt, mégis aggodalommal teli. Az itt élők számára az elárasztott házak, kertek, sőt még az ösvények látványa sem újdonság; csak az a kérdés, hogy az árvíz évente súlyos vagy enyhe. Az árvízveszélyes területen élőkkel folytatott beszélgetések során nem a panaszkodás a legszembetűnőbb, hanem a kölcsönös támogatás és a megosztás.

„Az emberek nem aggódnak az élelem és a ruházat miatt az árvíz idején” – mondta Nguyen Hoa, a Hoa Chau kerületben található Quan Hoa környékbeli csoport vezetője. „Minden háztartásban van rizs, tűzifa és némi száraz élelmiszer, hogy túlélje az árvizet. Ha valamiben hiányt szenvednek, egymástól kölcsönöznek; senki sem akarja, hogy bárki is éhezzen. A legértékesebb dolog itt a közösségi szellem és a kölcsönös támogatás a nehézségek idején.”

Az alacsonyan fekvő területeken élők megélhetésükért a földjeikre és tavaikra támaszkodnak, a garnélaráktól és a halaktól függenek, így jobban ismerik az árvizek mintázatát, mint bárki más. De bármennyire is ismerősek, minden árvíz akkor is küzdelem. Talán ezért erősödnek az emberi kötelékek, az emberek minden marék rizst, minden csónakot, minden zsák régi ruhát megosztanak a nehéz időkben.

A kormány az emberek mellett áll.

Az emberek nemcsak egymást segítik, de az elmúlt napokban a helyi pártbizottságok és hatóságok is jelen voltak, az érintett területek közelében maradtak, és megosztották a segítségüket az elárasztott területeken élő lakosokkal. Nguyen Van Chinh úr, Phu Ho község Népi Bizottságának elnöke elmondta: „Az egész községben még mindig sok elárasztott terület található, mint például Le Xa, Vinh Luong Khe, Van Giang, Dong Di, Su Lo és Tay Ho. A helyi hatóságok állandó készenlétben álló erőket vezényeltek, hogy segítsék az embereket az áttelepítésben, valamint élelmiszert, ivóvizet és gyógyszert szállítsanak.”

Quang Dien község számos területe továbbra is víz alatt áll.

Emellett szervezetek, egyesületek és jótékonysági csoportok segélyszállítmányai érkeztek közvetlenül az érintett területekre, instant tésztát, ivóvizet és egyéb szükségleti cikkeket hozva minden elszigetelt háztartásba. „Nincs hiányunk az élelmiszerben; csak több mentőmellényre, kis csónakokra a szállításhoz és gyógyszerekre vágyunk a kezünkön és lábunkon lévő víz útján terjedő fertőzések kezelésére. Ezek apróságok, de nagy szükség van rájuk az árvíz idején” – mondta Truong Viet Hung úr, Phu Ho község lakosa.

Hue város Népi Bizottsága proaktívan kérte és javasolta a kormánynak , valamint a központi minisztériumoknak és ügynökségeknek 10 tonna klóramin B és 20 tonna Benkocid vegyszer sürgős támogatását az árvizek utáni fertőtlenítés és betegségmegelőzés céljából; ugyanakkor további 40 VS-1500-as csónak, 80 kompozit mentőcsónak, 100 generátor és 80 vízszivattyú biztosítását kérték a mentési és segélyakciók támogatására.

Ezek a számok nemcsak anyagi erőforrásokat jelentenek, hanem a kormány aggodalmát és támogatását is bizonyítják az árvíz sújtotta emberek iránt. Huế város hatóságainak előrejelzései szerint november 1. és 5. között a térségben továbbra is mérsékelt vagy heves esőzések várhatók, egyes helyeken pedig nagyon heves esőzések, mielőtt fokozatosan csökkennének. Az alacsonyan fekvő területek, mint például Phong Dinh, Hoa Chau, Phu Ho, Duong No, An Cuu, Quang Dien stb., továbbra is árvíz sújtja őket.

Az árvizek folytatódnak, de az emberek hite rendíthetetlen marad. Megértik, hogy bármilyen súlyos is a természeti katasztrófa, a kormány mellettük áll, és az emberek továbbra is szívből jövő együttérzéssel támogatják egymást. Aztán, amikor felkel a nap és a víz visszahúzódik, az árvíz sújtotta területeken élők a helyi pártbizottságokkal, hatóságokkal és társadalmi -politikai szervezetekkel együtt együttműködnek az árvíz megtisztításában. A mezők újra zölddé válnak, a halak és a garnélák újra úsznak, és az alacsonyan fekvő területeken lévő házak ismét kivilágosodnak. Mert a nehézségek közepette az árvíz sújtotta területeken az emberi lélek fényesen ragyog, mint egy ki nem oltott lámpa a zuhogó esőben.

Szöveg és fotók: PHONG ANH

Forrás: https://huengaynay.vn/kinh-te/nong-nghiep-nong-thon/cung-ba-con-vung-ron-lu-159485.html