Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ao Dai és Kimono közötti párbeszéd

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế12/10/2023

[hirdetés_1]
Október 12-én délután a Vietnami Női Múzeum a Vietnami Ao Dai Örökségklubbal és számos egységgel együttműködve megszervezte a "Vietnam-Japán Őszi Színek" című rendezvényt, amelyen vietnami ao dai-kat és japán kimonókat mutattak be és cseréltek.

A rendezvény célja a vietnami-japán diplomáciai kapcsolatok felvételének 50. évfordulójának (1973-2023); a Vietnami Nők Uniója megalakulásának 93. évfordulójának (1930-2023) és a vietnami nőnapnak; valamint Hanoi UNESCO általi „ Béke Városa” cím elnyerésének 24. évfordulójának (1999-2023) megünneplése.

‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
Nguyen Lan Vy tervező és Junko Sophie Kakizaki kimonószakértő mutatták be a kollekciót az eseményen. (Fotó: Le An)

A megnyitó ünnepségen Nguyen Thi Minh Huong asszony, a Vietnami Női Unió alelnöke elmondta, hogy az elmúlt években a Szövetség számos tevékenységet és programot szervezett a vietnami ao dai tiszteletére, megerősítve, hogy az ao dai vietnami kulturális örökség.

Huong asszony szerint még csodálatosabb, amikor a vietnami Ao Dai-t a hagyományos japán kimonó viselete kíséri, hogy tehetséges kezei és a nemzeti örökség iránti szeretetük révén meséljék el a kulturális történetet Nguyen Lan Vy tervező és Junko Sophie Kakizaki kimonószakértő tehetséges kezein és a nemzeti örökség iránti szeretetükön keresztül. Ők kulturális nagykövetek, akik különleges módon járulnak hozzá a nemzet értékeinek és lényegének terjesztéséhez.

A Vietnami Női Unió alelnöke örömét fejezte ki amiatt, hogy a Vietnami Női Múzeum mindig sok szeretetet, tiszteletet és társaságot kap magánszemélyektől, szervezetektől és egységektől, hogy összefogva teljesítsék küldetésüket a kulturális értékek terjesztésében és a két ország közötti jó barátság hídjának építésében.

Nguyen Thi Minh Huong asszony úgy véli, hogy az esemény további lehetőségeket és lehetőségeket nyit meg a jövőbeni együttműködésre és értelmes csereprogramokra.

‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
Nguyễn Thi Minh Huong, a Vietnami Nők Uniójának alelnöke nyitotta meg a rendezvényt. (Fotó: Le An)

A „Vietnam-Japan Autumn Colors” című előadás a hagyományos vietnami ao dai és japán kimonó kecses, áramló és színes szépségét mutatja be, profi modellek előadásában.

Nguyen Lan Vy tervező két vietnami brokát kollekciója 10 darab brokát és selyem ao dai szettet tartalmaz, melyeket az Ao Dai Show művészeinek tehetséges kezei által finom művészi mintákkal tervezett luxus anyagok ihlettek.

A terveket a hagyományos vietnami kulturális történetek, az ősi legendákban szereplő szent kabalafigurák, mint például a sárkányok és főnixek, valamint a vietnami aranykor bronzdobjainak képe ihlette. Emellett a tervező minden egyes ao dai-ban a lótusz, mint vietnami nemzeti virág gondolatát is felhasználja.

A kimonószakértő, Junko Sophia Kakizaki által tervezett Four Seasons of Japan kollekció 10 kimonót tartalmaz, amelyek a Felkelő Nap országának természetes szépségét és tipikus színeit tükrözik.

A jelmezek egyedi, hagyományos kézi festési és hímzési technikákat mutatnak be, amelyeket a japánok generációkon át örökítettek, olyan motívumokkal, mint a víz hullámai, daruk és az idényvirágok, például a krizantémok és a cseresznyevirágok szépsége...

A csere során Nguyen Lan Vy tervező és Junko Sophia Kakizaki szakértő megosztották alkotási inspirációikat és a nemzet hagyományos kulturális örökségi értékeinek tiszteletben tartásának útját.

Az esemény része volt egy ünnepség is, ahol átvették a Vietnámi Női Múzeumnak adományozott kimonó jelmezeket, amelyeket Junko Sophia Kakizaki szakértő ajánlott fel.

A japán szakértő által adományozásra kiválasztott kimonó magas kulturális és művészeti értékkel bír, és Junko Sophia Kakizaki szakértő családjában született, öröklődött és őrzött több generáció óta.

Itt a vendégek megismerkedhetnek a kimonóval, megtapasztalhatják a yukata viselését, elmerülhetnek Vietnam és Japán gyönyörű őszi színeiben, és számos emlékezetes pillanatot örökíthetnek meg a színes bejelentkezési térben.

Ebből az alkalomból a „Vietnam-Japán őszi színek” című kiállítás október 20-ig látogatható a nagyközönség számára.

Az alábbiakban néhány gyönyörű kép látható az eseményről :

‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
Vietnami diákok japán előadása. (Fotó: Le An)
‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
Kimonókollekció, szakértő Junko Sophia Kakizaki alkotása. (Fotó: Le An)
‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
Nguyen Lan Vy tervező Ao Dai kollekciója. (Fotó: Le An)
‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
Az ao dai és a kimonó jelmezek egyaránt megmutatják szépségüket az eseményen. (Fotó: Le An)

[hirdetés_2]
Forrás

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A Hang Ma utca ragyogóan pompázik az őszi színekben, a fiatalok izgatottan, megállás nélkül érdeklődnek.
Történelmi üzenet: Vinh Nghiem pagoda fablokkjai - az emberiség dokumentumöröksége
A felhőkben megbúvó Gia Lai part menti szélerőművek csodálata
Látogasson el a Gia Lai-i Lo Dieu halászfaluba, és nézze meg, ahogy a halászok lóherét „rajzolnak” a tengeren

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

;

Ábra

;

Üzleti

;

No videos available

Aktuális események

;

Politikai rendszer

;

Helyi

;

Termék

;