A visszatérők története.
Olyan emberekről van szó, akik egykor letért az útról, és miután letöltötték börtönbüntetésüket, visszatértek családjuk védelmező ölelésébe, a rendőrség, a helyi pártbizottságok és hatóságok támogatásával. Az élet most egészen más, mivel fokozatosan kiemelkednek a körülményeikből, "átlépve a múltjuk sötét ködén".
Miután közel fél napot utaztunk Son La központjától, végre megérkeztünk Suoi To községbe, Son La tartományba. Miután évekig a félretájékoztatás árnyékolt be minket, a legszembetűnőbb dolog az új életerő, amely most a mong nép minden házában és falujában jelen van.
Az etnikai kisebbségek és a hegyvidéki területek társadalmi -gazdasági fejlődését támogató programok és politikák átfogó végrehajtásának köszönhetően az emberek életkörülményei jelentősen javultak, és a szegénységi ráta évről évre csökkent. Beruházások történtek az infrastruktúrába, és kibővültek a falvakba vezető utak, kedvező feltételeket teremtve a kereskedelem, a termelés fejlesztése és a javuló életminőség számára.

A mai virágzó falura nézve senki sem gondolná, hogy a múltban ez a föld olyan embereknek adott otthont, akiket naivitásuk miatt becsaptak és elcsábítottak a kényelmes élet „édes” ígéreteivel, ha gonosz embereket követtek egy „külön állam” létrehozására.
Visszaemlékezve azokra a napokra, Mua A Say úr elmondta, hogy miután letöltötte büntetését és visszatért szülővárosába, egyértelműen felismerte hibáját. „Amikor nehéz volt az élet egy nagy családdal, a gazdag élet ígéretei, ahol nem kell majd dolgoznom, de mégis bőven lesz pénzem, elvakítottak” – bizalmasan elárulta Mua A Say úr.
A valóság azonban megtanította neki, hogy a hazája, a gyökerei és a családja a legszentebb kötelékek. „Legyen az hmong, thai, muong vagy kinh, mindenki boldog családra, gyermekei oktatására és kényelmes életre vágyik” – osztotta meg Say. Most a legnagyobb vágya, hogy a munkájára és a termelésre koncentrálhasson, felnőtté nevelhesse gyermekeit, és hozzájárulhasson faluja fejlődéséhez.

Hờ Nệnh Tùng úr története a Nậm Ty községben hasonló tanulsággal szolgál. Torz történetek hatására részt vett az úgynevezett „Mong állammal” kapcsolatos tevékenységek zászlóinak és ruházatának előkészítésében. Miután azonban tájékoztatták és elmagyarázták neki a dolgokat, rájött, hogy becsapták, és mélyen megbánta tettét.
Miután visszatért szülővárosába, családja gazdaságának fejlesztésére, a termelés gondozására és a stabil élet megteremtésére összpontosított. A hmong nép generációk óta örökíti tovább ezt a dalt: „A madárnak fészke, a hmong embernek hazája.” Ez az egyszerű dal nemcsak gyökereikre emlékezteti őket, hanem kifejezi hazájuk és országuk iránti mély szeretetüket is.
A gyönyörű szokások, a szolidaritás hagyományai és a nehézségek leküzdésére való hajlandóság képezte az alapot a hmongok és más etnikai csoportok számára, hogy együttműködve új életet építsenek. Az évek során Tung úr bátran megváltoztatta termelési fókuszát. Ahelyett, hogy a korábbi alacsony hozamú és gazdasági hatékonyságú kukoricát és maniókát termesztett volna, kávépalántákat kezdett termeszteni, abban a reményben, hogy új utat nyit családja számára.
Amikor a biztonsági őrök a támasz pillérei
Az elmúlt időszakban a Son La Tartományi Rendőrség biztonsági erői proaktívan együttműködtek a községi szintű rendőri erőkkel a helyi helyzet szoros figyelemmel kísérése, a közösségben befolyásos személyek szerepének előmozdítása, valamint számos önkormányzó modell kiépítése és lemásolása érdekében a biztonság és a rend érdekében.

Tran Van Hung ezredes, a Tartományi Rendőrség Belső Biztonsági Osztályának vezetője elmondta: „Azok élete, akik letöltötték börtönbüntetésüket és visszatértek szülővárosukba és falvaikba, ma már egészen más. A nemzetbiztonság védelmét célzó országos mozgalom sikeres végrehajtásának, a gazdaságfejlesztésnek, a szegénység csökkentésének és az új vidéki építési programoknak köszönhetően egyesült erő jött létre a falvak békéjének és biztonságának fenntartásában.”
„Az egykor ópiummákkal borított földeket ma fokozatosan felváltja a gyümölcsfák, az ipari növények és a gazdasági erdők zöldje. A gyerekek iskolába járnak, új, tágas házak épülnek, és az édes gyümölcsök egymást követő betakarítása tiszta képei a Son La felföldjén bekövetkezett változásoknak, és nagy örömet okoz a csendes frontvonalakon harcoló népbiztonsági tiszteknek” – hangsúlyozta Tran Van Hung ezredes, a Son La Tartományi Rendőrség belbiztonsági osztályának vezetője.
Mùa A Say-hoz és Hờ Nệnh Tùnghoz hasonlóan Giàng Bả Chống is hibázott a múltban. De most, a helyi pártbizottság, a kormány, a községi rendőrök támogatásának és segítségével, valamint különösen a Sơn La tartomány biztonsági erői által biztosított rendszeres oktatásnak köszönhetően, úgy véli, hogy kemény munkával, gondos tervezéssel és folyamatos erőfeszítéssel élete virágzóbbá válik, gyermekei jobb oktatási lehetőségekhez jutnak, és életük kényelmesebb lesz.

„Huoi Hua faluban ma sokan osztják ezt a hitet. Hisznek a változásokban, amelyek nap mint nap zajlanak a felföldi hmong falvakban. Úgy vélik, hogy a virágzó élet nem távoli álom, hanem a hegyoldalakból, a termésből és minden egyes ember jobbulási akaratából épül fel a hazájában” – osztotta meg Giang Ba Chong.
A Son La tartomány mongol etnikai kisebbségi területein bekövetkezett változásokat értékelve Vi Quyen Chu ezredes, a Son La tartományi rendőrség Biztonsági Nyomozó Ügynökségének igazgatóhelyettese és vezetője elmondta, hogy az elmúlt években a párt és az állam figyelmének és befektetéseinek, valamint a teljes politikai rendszer bevonásának köszönhetően a mongol etnikai kisebbség anyagi és lelki élete számos pozitív változáson ment keresztül. Az egykor nagyon nehéz helyzetben lévő és rossz közlekedési adottságokkal rendelkező területeken számos faluban most beruházásokat hajtottak végre az összehangolt infrastruktúrába, fokozatosan elkészül az áram, az utak, az iskolák és az egészségügyi központok építése.

Vi Quyen Chu ezredes szerint a legbiztatóbb aspektus nemcsak a gazdasági változások, hanem az emberek tudatosságának változása is. Az emberek egyre inkább megbíznak a párt politikájában és irányelveiben, valamint az állam törvényeiben és rendeleteiben; fokozzák az éberségüket a torz narratívákkal és az etnikai és vallási kérdéseket a nemzeti egység megosztására kihasználó rendszerekkel szemben.
„A békés falvak, a bőséges termés, a rendszeresen iskolába járó gyermekek és az emberek jövőbe vetett hite a mong etnikai kisebbségi régióban zajló változások legtisztább bizonyítéka” – osztotta meg Vi Quyen Chu ezredes, a Son La tartományi rendőrség biztonsági nyomozó ügynökségének igazgatóhelyettese és vezetője.
A széles, nyitott utak, a falvakat megvilágító országos elektromos hálózat, a gyümölcsfákkal borított végtelen zöld dombok és a gyerekek ragyogó mosolya az osztálytermekben ma a hmong nép egységének és fáradhatatlan erőfeszítéseinek gyümölcsei, akik új életet akarnak építeni.
Ebből a tapasztalatból kiindulva az emberek még jobban megbíznak a Párt és a Népi Közbiztonsági Erők politikájában és irányelveiben, együttműködve a helyi önkormányzattal a gazdaság fejlesztése, a falvak békéjének fenntartása és a jövő generációi számára fényes jövő építése érdekében.
Forrás: https://cand.vn/dan-tin-dang-ban-lang-doi-thay-post814453.html







