Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ó, gyermekmondóka, milyen megható!

Việt NamViệt Nam28/12/2023

(VHQN) - Gyermekdalok (僮謠), ahol a "dong" gyermeket, a "dao" pedig dalt vagy dallamot jelent. Tehát a gyermekdalok azok gyermekdalok.

A vidéki táj népdalokat és mondókákat táplál. Fotó: PHAN VU TRONG
A vidéki táj népdalokat és mondókákat táplál. Fotó: PHAN VU TRONG

Az ország népművészete gazdag és változatos, de furcsa módon a gyermekmondókáknak szentelt rész nem túl kiterjedt. Még a folklórkutatóknak is kevés mélyreható tanulmányuk van a gyermekmondókákról.

A mondókák általában vidám, néha humoros, rímelő szövegekkel rendelkeznek, de mélyreható nevelési értékeket is hordoznak. Minden mondóka jellemzően egy játékhoz kapcsolódik, és a mondóka minden sora egy cselekvésnek felel meg a játékban. Más szóval, a mondóka szövege kíséretként és ritmusvezetőként szolgál az előadáshoz; olyanok, mint az éneklő gyermek cselekvéseinek utasításai.

A mondókák gyerekek által énekelt népdalok, gyakran játékokkal kísérve, így nagyon alkalmasak a gyermekek játékidejére. Néha egyszerűek, mégis finomak és érdekes találós kérdések, amelyek serkentik a gyermekek megértését; ezért a mondókáknak gyakran magas oktatási értékük van.

A nyelvi jellemzőkről

A gyermekmondókák szövege általában háromszavas, négyszavas, módosított négyszavas és hat-nyolc szótagú versszakokból áll. A gyermekmondóka alkotóelemei közé tartozik a dallam és a hangnem, valamint a végmondóka és a belső mondókák használata, ami megkönnyíti az éneklést és a megjegyezhetőséget.

A síkhangok gyakori megjelenése mellett a sorok közepén és végén található ferde hangok ritmusérzetet és mélységet teremtenek a dallamban, amely zenei és költői elemeket is tartalmaz.

Például: „ Kókuszpálmák penészedése / Mankófák elhagyása / Bambuszkalitka fák / Téli dinnyefák / Melyik fa magas / Melyik fa alacsony / Melyik fa satnya / Melyik fa gyenge / Spenót, tök / Civil tisztviselők, katonai tisztviselők / Tyúktojások lopása… ”.

Vagy vegyük a "Ve Ve Ve Ve" című verset, amely négy szavas versszakokban épül fel, váltakozó végrímeket és viszonylag ritmikus hangnemeket használva: " Ve ve ve ve / Törött bambuszgyökér / Még mindig tudok rímelni / Nehéz hegyi terheket / Mindkét vállamon rímelek / Asszonyok, akik férfiakhoz mennek feleségül / Rímelek a faluban / Szegény asszonyok / Adósságokról rímelek / Senki sem hallgatja az énekemet / Arról rímelek, hogy fösvény vagyok… ".

Néhány gyermekmondóka vegyes verses alakokat használ, például a hat-nyolc verses formát. Ez a verses forma alkalmas a gyermekek megértésére, és ami fontos, könnyen megjegyezhető és érthető. Például: „ Bờmnak van egy pálmaleveles legyezője / A gazdag ember el akarja cserélni három tehénre és kilenc bivalyra / Bờm azt mondja, Bờm nem veszi el a bivalyokat / A gazdag ember el akarja cserélni egy mély tóért, tele pontyokkal… ”.

A mondókák szövege kulcsfontosságú szerepet játszik a népi játékok előadásában, segítve a gyerekeket a könnyű megjegyezésükben és kiejtésükben. A dalszöveg tartalma szorosan kapcsolódik a környezethez. A dalszöveg különösen a mozgásokat támogatja, így a játékok rugalmasabbak, változatosabbak és lebilincselőbbek.

A zenei és előadási jellemzőkről

A zene kulcsszerepet játszik a gyerekek mondókáiban, mivel a zene teszi lehetővé, hogy azok fennmaradjanak a népi kultúrában; konkrétan a zene adja az alapot a mondókákból született játékokhoz. Továbbá a zene a mondókák nyelvén előadott előadásokon keresztül elősegíti a dalok és játékok élvezetét a gyerekekben.

Az előadás a mondóka szavakkal, hangokkal és ritmussal történő bemutatása. A mondóka nem létezhet éneklés nélkül, egyszerű, gyakran ismétlődő és könnyen énekelhető dallamok sorozatát követve.

A mondóka vidám, élénk dallammal zenget, gyakran szellemes és elragadó, könnyen nevetést és élvezetet okozva nemcsak a játszó és éneklő gyerekeknek, hanem a hallgató felnőtteknek is, nagyon kellemesnek és élvezetesnek találva.

Nem túlzás azt állítani, hogy a gyermekmondókák ügyes megszemélyesítésük révén ismerőssé és barátságossá tették az állatvilágot a vidéki gyerekek számára, és generációk óta nemzetünk népművészetének és kultúrájának részévé.

A gyermekmondókák a vietnami gazdák kulturális és szellemi életében számtalan gyermekgeneráció mindennapi élettel, játékkal és szórakozással kapcsolatos igényeit elégítették ki... Gazdag tartalommal, változatos előadási formákkal és vidám, vonzó ritmusokkal a játékokkal kísért gyermekmondókák formálták a gyermekek szívében a világnézetet, a tudatosságot és az emberek, az állatok és a természet iránti szeretetet.

A játékok a gyermekek szellemi termékei, amelyek a társadalom számos különböző tagjának képzeletéből születnek. Ezért a népdalokból származó játékok közösségi jellegűek, generációkon átívelő gazdálkodók igényeit és törekvéseit testesítik meg, segítve nemcsak a gyermekek, hanem a népi kultúrában élő különböző korú emberek szórakozási igényeinek kielégítését is.

Amikor énekelték és előadták (azaz játékos mozdulatokkal kísérték), a mondókák egyedülálló életmódot teremtettek a vidéki területeken a múltban. Ez egészséges és hatékony oktatási környezetet is biztosított a gyermekek számára.

Sajnos mára megváltozott a vidéki élet, a hagyományos népi tevékenységek szinte teljesen eltűntek, és a gyermekmondókák már csak a folklórkutatók dokumentumaiban maradtak fenn.

Alkalmanként egyes vidéki területeken még mindig megtalálhatók élénk mondókákon alapuló játékok. A legtöbb városi gyerek azonban az iskolaidőn kívül a mobiltelefonjához tapadva virtuális játékokat játszik. Biztosan nem én vagyok az egyetlen, akinek hiányoznak ezek az ártatlan mondókák és játékok, tiszta, oktató értékükkel, amelyek táplálták a lelket.


Forrás

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Érezzük jól magunkat együtt.

Érezzük jól magunkat együtt.

Vietnam és Kuba, testvérek egy családban.

Vietnam és Kuba, testvérek egy családban.

Damb'ri-vízesés

Damb'ri-vízesés