Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ott hagyták az árvíz után!

(Baothanhhoa.vn) - Az 5-ös számú vihar, amely éppen most haladt át, átszelő sebeket hagyott maga után a felföldön. Sziklák és föld ömlött le a hegyekből, betemetve a nemzeti autópályát; árvizek söpörtek el házakat; több ezer háztartás vesztette el az áramot és a kommunikációt... De az eső és az áradások ködében gyönyörű képek és történetek ragyognak fel, melengetve mindazok szívét, akik tanúi ezeknek.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa01/09/2025

Ott hagyták az árvíz után!

Tisztek és katonák viszik az embereket a sürgősségire (Fotó: Yen Khuong Határőrség).

Augusztus 27-én délután a 47-es főúton, Yen Nhan községen áthaladó 105+450-es km-nél sziklák és föld omlottak hangosan, eltorlaszolva a főutat, megbénítva a forgalmat, és teljesen elszigetelve közel 2500 embert Yen Nhan és Bat Mot községek 3 falujából.

Miközben kint még szakadt az eső, a Thanh Hoa tartományi rendőrkapitányságon sürgősségi mentési parancsot adtak ki. A Tran Thai Quang Hoang alezredes, a tartományi rendőrség igazgatóhelyettese vezette mentőcsapat azonnal útnak indult.

Több mint 100, hátizsákot viselő tiszt és katona kelt át 10 km-en át csúszós erdei utakon, a tomboló árvízzel sújtott patakok partjait követve, hogy élelmiszert, többek között kenyeret, konzerv húst, kolbászt, száraz élelmiszert és ivóvizet szállítsanak a falusiaknak.

Fáradt léptek, dzsungelesőtől ázott hátak, kézről kézre adódó árus kosarak. Mindenki arra gondolt, hogy napok óta nem volt áram, információ, a helyi élelmiszert és ellátmányt elsodorta az árvíz... a helyzet nagyon sürgős volt, ezért ezt arra használták fel, hogy továbbmenjenek.

A Yen Nhan Község Népi Bizottságának elnöke, Quach The Thuan úr belépve az elszigetelt területre, nem tudta leplezni meghatottságát, amikor a következőket mondta a küldöttségnek: „Az elmúlt két napban a község teljesen elvesztette a kapcsolatot, és az embereknek mindenre szükségük van. Látva, ahogy a rendőrök kenyeres kosarakat és vizes hordókat cipelnek a patakon át a faluba, annyira boldogok voltunk, hogy sírtunk.”

Szintén a heves esőzések napjaiban, a határ menti Yen Khuong településen, sok szemtanú szívét összetörte a történet. Augusztus 27-én éjjel a heves esőzések és árvizek földcsuszamlásokat okoztak, amelyeknek következtében Lo Van Bang úr és Ngan Thi Thu asszony Xang Hang faluban lévő faháza teljesen összeomlott.

A házaspár megsérült, és elsősegélyben részesültek a Yen Khuong Határőrség katonai orvosaitól és a község orvosi személyzetétől . Másnap reggel azonban Thu sérülései súlyosabbá váltak, és azonnal a kerületi kórházba kellett szállítani. Az 530-as tartományi úton ismét több tucat földcsuszamlás történt, ami lehetetlenné tette a járművek közlekedését.

A kritikus helyzettel szembesülve a határőrök úgy döntöttek, hogy függőágyakat használnak, és felváltva viszik Ms. Thu-t a göröngyös, sziklás utakon a kórházba sürgősségi ellátás céljából.

Le Xuan Lam őrnagy, a Yen Khuong határőrség politikai népbiztosának helyettese így emlékezett vissza: „Fa gyökereibe és töltésekbe kellett kapaszkodnunk, hogy gyalogolhassunk. Voltak helyek, ahol a sár térdig ért, és folyamatosan megcsúsztunk és elestünk. De az emberek élete volt a legfontosabb, időben ki kellett hoznunk őt.”

Miután órákon át küzdött a földcsuszamlásban, Thu asszonyt a Ngoc Lac Regionális Általános Kórházba szállították, hogy időben ellátásban részesüljön.

A nehézségek közepette az árvíz utáni történetek olyanok, mint egy üzenet, amely erős hitet terjeszt a hadsereg és a nép közötti szoros kapcsolatban.

Az augusztus 26-i 5-ös viharra adott válaszintézkedések során határőrök és rendőrök érkeztek Ho faluba, hogy segítsenek a háztartásoknak az emberek és a vagyontárgyak kimenekítésében a földcsuszamlások és villámárvizek által veszélyeztetett területekről. Ugyanezen a napon, délben 12 órakor a munkacsoport tagjai Vi Van Su úr családjának segítettek az emberek és a vagyontárgyak kimenekítésében. Hirtelen nagy mennyiségű föld és kő omlott össze a ház mögötti lejtőn, legurult, és ledöntötte Su úr házát. A tető és a keresztgerendák beomlottak, összezúzva Lo Van Hien határőr alezredest és Le Ngoc Vu hadnagyot, aki a Hien Kiet községi rendőrség tagja volt, és megsebesítette őket.

A hír hallatán a falusiak az orvosi állomásra mentek, hogy meglátogassák és megköszönjék a katonának, aki az életét kockáztatta az emberek biztonságáért.

Az 5-ös számú vihar és az azt követő árvizek súlyos károkat okoztak, de Thanh Hoa tartomány proaktívan és gyorsan reagált. Mielőtt a vihar partra ért, a tartomány 8 munkacsoportot hozott létre, amelyeket tartományi vezetők vezettek, hogy közvetlenül a helyiekhez menjenek ellenőrzés és irányítás céljából. Különösen két munkacsoport volt szolgálatban két kulcsfontosságú területen, Quan Sonban és Muong Latban, a szoros irányítás érdekében.

Egy olyan település számára, amely rendszeresen szenved a természet haragjától, a viharokkal és árvizekkel való megbirkózás képessége reflexsé és az egész politikai rendszer részévé vált.

A vihar után még mindig folynak a helyreállítási munkálatok. Az utakat sár borítja, a falvak továbbra is elszigeteltek, és az emberek továbbra is nehézségekkel néznek szembe. De mindenekelőtt az emberi szeretet maradt, az a megosztás, amely nem fél a nehézségektől.

Dinh Giang

Forrás: https://baothanhhoa.vn/dong-lai-sau-lu-du-260300.htm


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Xuan Bac népművész volt a „ceremóniamester” 80 pár számára, akik együtt házasodtak a Hoan Kiem-tó sétányán.
A Ho Si Minh-városban található Notre Dame székesegyház fényesen kivilágítva köszönti a 2025-ös karácsonyt.
Hanoi lányai gyönyörűen öltöznek fel karácsonyra
A vihar és árvíz után kivilágosodott Gia Lai-i Tet krizantém falu abban reménykedik, hogy nem lesznek áramkimaradások a növények megmentése érdekében.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Lázatot keltett egy hanoi kávézó európai hangulatú karácsonyi hangulatával

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC