Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Régi szezonális bambuszhajó

VHXQ - A földművelés mellett apám képzett takács is. Minden este csörömpölő hangok visszhangoznak a kis házban, néha a hasadó bambuszszárak ropogása, néha a kalapácsok kopogása, a bambuszlécek nyikorgása...

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng06/12/2025

Thuong Duc kommunában megemelkedik az árvíz. Fotó: CONG TU
Árvíz sújtotta övezet. Fotó: Cong Tu

Egy holdfényes éjszakán apám bambuszcsíkokat terített ki, és leült az udvar közepén fonni. Egy esős napon a kis lámpa egyedül égett. Az ismerős kattogó hang és az ázott bambusz illata… keveredett nővéreim és az én álmos motyogásával.

A vidék ízei

A szülővárosom a Thu Bon folyó alsó szakaszának ártere. Szinte minden évben több árvíz is van. Minden monszunévszakban heves esőzések árasztják el a földeket, így a bambuszhajók nélkülözhetetlen kellékekké válnak.

Az olyan takácsoknak, mint az apám, a családnak általában két csónakja van, az egyik elég kicsi néhány ember számára, úszásra, hálóvetésre, fűnyírásra és kacsák terelésére használják, amikor magas a vízszint, a másik nagyobb, körülbelül 10 fő befogadására alkalmas. Ezek különleges csónakok, gondosan szőve és karbantartva.

A száraz évszakban fejjel lefelé tartják őket száraz helyen. Amikor nagy árvíz van, apámnak meg kell kérnie a szomszédokat, hogy segítsenek neki vízre bocsátani a csónakot. Azt mondta, hogy egy szép, jól vitorlázó csónak nem a méretéről, hanem az egyensúlyáról szól, arról, hogy a kormányzása stabil-e, de képes-e mozgatni az orrát és legyőzni a hullámokat.

A bambusz típusának kiválasztásának első lépésétől kezdve az áztatáson és szárításon át a bambuszcsíkok felosztásának, a bambusz fonásának, hajlításának és a bambuszolaj felvitelének hivatalos lépéseiig... mindig egy képzett mesteremberre van szükség, aki minden részletben aprólékos és körültekintő.

Azokban az időkben a falumban sok bambusz volt. Közvetlenül a kertemben számos zöld bambuszcsomó volt. A szövéshez használt bambusz nagy, erős, tömör, egyenes hím bambusz volt, termeszek nélkül a csomókban. Legtöbbjükről apám gondoskodott, amikor még fiatalok voltak, a talapjukon feltüntetve a dátumot.

Miután kivágták a bambuszt, nagy csokrokba kötötték, és sáros vízbe áztatták a ház mögötti tóban. Nagyjából egy hónap múlva apám kivitte és megszárította őket.

Az áztatott bambusz illata nagyon erős, az idegeneknek valószínűleg kellemetlen, de a szülővárosom lakói számára ez egy erős, nosztalgikus szülőföld íze is, a távoli gyerekek poggyászában. Azokból az erős, hajlékony bambuszszárakból apám gondosan szabályos csíkokra hasította őket, majd tovább szárította őket a napon, és szalmatűzön enyhén megpörkölte. Amikor a becsült csíkok száma a tervek szerint elegendő volt egy csónakhoz, elkezdte a test, más néven a csónakszőnyeg szőését.

Ebben az országban sok minden készül bambuszból, a régi rizsmalomtól kezdve az évente cserélt és megújított dolgokig, mint például a vízmerők, rostáló kosarak, rostáló tálcák, kosarak, sziták, kosarak, hordozórudak...

cherish-the-young-arts-anh-nguyen-dien-ngoc.jpg
Idős emberek bambuszt fonnak a verandájuk előtt. Fotó: Nguyen Dien Ngoc

Kövesd az árapályt

A bambuszhajók szövésének technikája ugyanaz, de az árapálytól és a céltól függően különböző módokon lehet építeni a hajót. A deltában található nagy hajókat főként emberek és áruk szállítására használják az árvíz idején, így a hajó széles hajótesttel, nagy kapacitással és stabil menettel rendelkezik, ami eltér a folyókon vagy kompokon áthaladó utasszállításra szakosodott hajóktól, és még inkább eltér a gyors folyású vizű területeken található hajóktól.

Az utolsó lépés az olaj felvitele. A száraz évszakban még mindig látok embereket, akik hordó olajat cipelnek vagy szállítanak a falusi utakon, hogy eladják.

De valahányszor apám készen állt a hajó lezárására, egészen a Ben Dau piacig biciklizett a Vu Gia folyón, a régi Dai Loc környékén. Kora reggel indult, és késő este ért haza. Rohadt biciklije hátsó ülésének mindkét oldalán két hatalmas hordó rattanolaj volt, a tetején pedig egy csomó rattan tekercs.

Apám azt mondta, hogy a Ben Dau-i rattan és rattan szálak ebben a környékben a legjobbak. Egészen odáig kell mennie, és magának kell kiválasztania őket, mielőtt biztonságban érezhetné magát a hajó rattannal való bevonásával kapcsolatban, mert ez is egy fontos tényező, amely meghatározza az árvíz sújtotta területen élők életét és vagyonát.

Ó, apám és a bambuszhajók! Apám görnyedten ült, kezei fürgén és szorgalmasan dolgoztak a bambuszfonáson. Minden árvíz idején aggódva figyelte a vizet, száján a cigarettát folyamatosan szívta, az udvaron lévő ezüstös víz mély fodrokat hagyott a homlokán…

Miközben ezeket a sorokat írom, szülővárosomat éppen most sújtotta a heves árvíz. A házamban, és az egész vidéken már nincsenek bambuszhajók, csak néhány család vásárolt kis alumínium csónakokat. Az áradások egyre hevesebbek, mint korábban, de a bambuszhajók apámat és barátait követték vissza a régi időkbe!

Forrás: https://baodanang.vn/ghe-nan-mua-cu-3313838.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Xuan Bac népművész volt a „ceremóniamester” 80 pár számára, akik együtt házasodtak a Hoan Kiem-tó sétányán.
A Ho Si Minh-városban található Notre Dame székesegyház fényesen kivilágítva köszönti a 2025-ös karácsonyt.
Hanoi lányai gyönyörűen öltöznek fel karácsonyra
A vihar és árvíz után kivilágosodott Gia Lai-i Tet krizantém falu abban reménykedik, hogy nem lesznek áramkimaradások a növények megmentése érdekében.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Lázatot keltett egy hanoi kávézó európai hangulatú karácsonyi hangulatával

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC