A fűrészporporba „élet lehelésének” aprólékos folyamata.

A Phong Ấp füstölőkészítő falu Tân Định községben, Khánh Hòa tartományban (korábban Ninh Bình község, Ninh Hòa város, Khánh Hòa tartomány) több mint 100 éve létezik. A történelem hullámvölgyein keresztül nemcsak spirituális horgonyként szolgált az emberek számára, hanem fenntartható megélhetési forrást is biztosított több száz háztartás számára.

Do Van Thong úr a füstölőgépe mellett.

Miközben a színes füstölőszárító állványok között vezetett minket Le Thi Lai asszony, egy kézműves, akinek családja három generáció óta foglalkozik a mesterséggel, megosztotta velünk, hogy a füstölőkészítés valóban aprólékos munka. A hétköznapokon nagy a forgalom, de a Tet (holdújév) előtti napokon még nagyobb a forgalom, mivel az embereknek hajnali 3-4 órakor kell kelniük, hogy időben elkészüljenek a porkeveréssel.

„Ahhoz, hogy igazán illatos füstölőket készítsünk, a por összekeverése a legfontosabb lépés” – magyarázta Lai asszony, miközben gyorsan összegyúrta a port. A füstölő fő összetevője a finomra őrölt fűrészpor, amelyet természetes illatanyagokkal, például fahéjjal és agarfával kevernek össze. Bár az összetevőket gyakran importálják, Phong Ap lakosainak egyedülálló keverési titka az, ami a jellegzetes, tiszta és összetéveszthetetlen illatot hozza létre.

Miután a füstölőket feltekerték, 2-3 napsütéses napig a szabadban szárítóállványokra helyezik őket. A folyamat során a dolgozóknak folyamatosan forgatniuk kell a füstölőket, hogy megakadályozzák a vörös szín kifakulását és az illat elvesztését.

A vidéki füstölőkötegek élénk színei.

A 62 éves Do Van Thong úr, aki 40 éves tapasztalattal rendelkezik a füstölőpálcák készítésében, elmondta: „Korábban főként kézzel készítettük a füstölőket, napi mindössze 15-20 kg-ot termeltünk. Az elmúlt 10 évben azonban a gépeknek köszönhetően a termelékenység sokszorosára nőtt.” A modern technológia és az emberi szakértelem kombinációja a keverési folyamatban segített a kézműves falunak megőrizni a hagyományos ízeket és kielégíteni a piac magas keresletét a főszezonokban.

Kemény kezek és a hanyatlástól való félelem.

Messziről a kézműves falu egy gyönyörű faliszőnyegnek tűnik, amelyben vörös füstölőpálcikák kötegei száradnak a napon. E szépség mögött azonban a füstölőkészítők nehézségei rejlenek, amelyeket kevesen értenek. Ahhoz, hogy elérjék ezt a szépséget, szembe kell nézniük a leheletüket átható füstölőporral, és a kezük addig foltosodik a vegyszerektől, amíg bőrkeményedés nem lesz rajtuk. Sokan tévesen azt hiszik, hogy ez könnyű munka, de valójában ez az egészség csendes feláldozása a mesterség szeretetéért.

Le Thi Lai asszony folyamatosan forgatta a füstölőpálcákat, miközben száradtak az állványon.

Jelenleg a Phong Ấp füstölőfalu három fő típusú füstölővel látja el a piacot: agarfa füstölővel, északi füstölővel és fahéjas füstölővel. A Tet (holdújév) idején az agarfa füstölő ára 300 000 és 400 000 VND/kg között mozog, míg az északi füstölő megfizethetőbb, 50 000 VND/kg-tól kezdődik. Az eladások jelentős növekedése ellenére továbbra is aggodalommal néz szembe a veterán füstölőkészítők, mint például Mrs. Lái, szemében. Az elmúlt években a Phong Ấp hagyományos füstölője nehezen tud versenyezni az olcsóbb ipari füstölőkkel.

„Amíg a kezem és a lábam még bírja, addig kitartok ennél a mesterségnél. Csak az a nap aggaszt, amikor már senki sem fogja csinálni ebben a faluban...” – töprengett Lai asszony, és ez sok háztartás közös aggodalma is itt, mivel látják, hogy a fiatalabb generáció fokozatosan elhagyja a bambuszkereteket és füstölőket, hogy modernebb munkát keressen.

A hagyományos kézműves falvak fokozatos feledésbe merülésének veszélyével szembesülve a helyi hatóságok olyan politikákat vezettek be, amelyek támogatják az emberek hitelhez jutását a termelés fejlesztéséhez. A legnagyobb kihívást azonban továbbra is a termékek marketingje és promóciója jelenti. Jelenleg a kézműves falvak továbbra is elsősorban a nyersanyagtermelésre összpontosítanak, és még nem helyezik előtérbe a márkaépítést vagy az új formatervezést, hogy lépést tartsanak a modern fogyasztói trendekkel.

Khanh Hoa gyors átalakulásának kontextusában felbecsülhetetlen értékű a spirituális kultúrában mélyen gyökerező hagyományos kézművesség megőrzése. Phong Ap lakossága nemcsak a megélhetés biztosítására törekszik, hanem mindenekelőtt közösségük kulturális identitásának megőrzésére, hogy azt továbbadhassa a jövő generációinak.

A Phong Ấp füstölőfaluból származó kész füstölőpálcák szépen elrendezve vannak.

Ahogy lemegy a nap, Phong Ấp füstölőfalu fényesebben és ragyogóbban ragyog, mint valaha. A füstölőpálcikák kötegei szépen elrendezve várják őket arra, hogy teherautókra pakolják és az ország minden szegletébe szállítsák, hogy szilveszterkor a családok ősi oltárain felajánlják őket.

A kézműves falut a füstölők lebegő illata közepette elhagyva megértettük, hogy minden egyes füstölőpálca nem csupán egy termék, hanem a melegség és a kézművesek imáinak szimbóluma, amelyet a tavasz tiszteletére ajánlanak fel. Az élet nyüzsgésében az emberek csendben folytatják munkájukat, megőrizve a nemzet pezsgő szellemét.

    Forrás: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/phong-su/giu-gin-sac-tham-nhang-que-1022800