A vietnami tet megőrzése egyszerű dolgokon keresztül.
Számtalan Tet ünnepen keresztül Le Thi Thuy Trang asszony (aki a Tay Ninh tartomány Thuan My községében, Binh An faluban él) továbbra is őrzi a hagyományos Tet szokások szépségét. Az élet nyüzsgése közepette, míg sok család a Tet ünneplés „egyszerűsítésére” törekszik, Trang asszony kitartóan fenntartja azt, amit ő „a vietnami tavasz lényegének” nevez.
„A Tet nemcsak az évszakok változásának időszaka, hanem az újraegyesülés és az érzelmek időszaka is, amelyhez minden családtagnak hozzá kell járulnia” – osztotta meg Trang asszony. Sűrű munkabeosztása és két kisgyermek gondozása ellenére is szakít időt arra, hogy felidézze a Tet szokásait, amelyeket családja generációk óta megőriz.

A bánh tét (vietnami ragacsos rizssütemény) készítése minden tavasszal a Tet (vietnami holdújév) idején családi hagyománnyá vált. Trang asszony szerint: „Nevetés, füstös illat és a bánh téttel teli fazék körüli összegyűlés érzése nélkül a Tet elveszíti értelmének felét.” Így hát a Tet előtti napokban a nagycsalád összegyűlik az udvaron, hogy bánh tétet készítsen; a felnőttek segítenek, a gyerekek rohangálnak és játszanak, a nevetés hangjai pedig betöltik a kis házat... Az év utolsó hónapjaiban Trang asszony még körömvirágot is termeszt, hogy szebbé tegye lakóterét. Minden Tet-i étkezéskor az egész család összegyűlik, hogy élvezze a hagyományos ételt, miközben az elmúlt évről beszélgetnek.
Hagyományos népi játékok, együtt töltött esték a ragacsos rizssütemények fazéka felett... ezeket mind Trang asszony őrzi, hogy megőrizze a vietnami Tet „lelkét”. Trang asszony így nyilatkozott: „Ezek a játékok olyanok, mint egy szál, amely összeköti az embereket, és megmutatja a gyerekeknek, milyen a vidéki Tet... Nagyszüleink azt tanították nekünk, hogy »Tet első napján látogassátok meg apátokat; a második napon anyátokat; a harmadik napon a tanárotokat«. Bár a látogató tanárok szokása sok helyen már ritkább, én továbbra is fenntartom, mert ez a hála ápolásának egyik módja, hogy gyermekeink és unokáink ne felejtsék el a gyökereiket.”

Trang minden évben viseli hagyományos ao dai ruháját, és kalligráfiaklubjával együtt részt vesz kalligráfiaeseményeken templomokban vagy kulturális központokban. Trang megérti, hogy a Tet (vietnami újév) megváltozott; sokan a pénzügyeikkel vannak elfoglalva, elfoglaltak, és inkább az utazást választják, ahelyett, hogy a hagyományos Tet ünnepre készülnének. Szerinte azonban a hagyományos Tet szokások megőrzése nem jelenti az új elutasítását; egyszerűen csak a lényeg megőrzéséről van szó, hogy a jövő generációi is tudják, milyen a nemzet hagyományos Tetje.
A hagyományos Tet (holdújév) a modern korban is folytatódik.
Phi Thanh Phat úr (a Trang Bang kerületben élő) számára a kultúra szeretete gyermekkora óta a vérébe ivódott, nagyszülei történeteiből és Trang Bang gazdag kulturális és történelmi hagyományaiból fakadva. Úgy döntött, hogy alapos kutatásokat végez, anyagokat gyűjt és cikkeket ír az információk terjesztése érdekében, segítve a fiatalokat a helyes megértésben, ezáltal elősegítve a hagyományok, köztük a vietnami Tet (holdújév) szeretetét és önkéntes megőrzését. Phat úr bizalmasan elárulta: „Azt akarom, hogy a fiatalok helyesen értsék, ezáltal szeressék és önkéntesen megőrizzék a Tet-et. Senkit sem kényszerítenek a Tet megőrzésére, de ha megértik a jelentését, sokkal jobban fogják értékelni.”

Pham Ngo Minh Tri úr (az An Tinh kerületben lakik) modern módon ünnepelte a Tetet (holdújévet), főként a barátaival ment el szilveszterkor. De miután számos népi kulturális programban részt vett, megváltoztatta a Tet megünneplésének módját. Tri úr megosztotta: „Elkezdtem megérteni, hogy az ismerős rituálék mögött mély kulturális mélység rejlik, amelyet a generációmnak folytatnia kell.”

Sűrű időbeosztásuk ellenére Mr. Phat és Mr. Tri továbbra is arra törekszenek, hogy megőrizzék a hagyományos Tet szokásokat családi életükben olyan egyszerű dolgokkal, mint a sárgabarackvirágok metszése a 12. holdhónap 15. napján, áldozatok bemutatása a konyhaistennek, az ősök sírjainak látogatása és a ház kitakarítása. Az év utolsó napján mindketten otthon maradnak, hogy megünnepeljék a szilvesztert, és az ősi oltárhoz járuljanak. A hagyományos ao dai viselése a Tet alatt szintén megmaradt. Mr. Phat elmondta: „Az ao dai-t nem nosztalgiából viselem, hanem hogy emlékeztessem magam arra, hogy a kultúra valami olyasmi, amivel minden nap együtt élek.”
Újév napján Mr. Tri továbbra is fenntartja azt a hagyományt, hogy piros borítékokban adják a pénzt ahelyett, hogy pénzt utalnának át. Még egy „szerencsehúzássá” is „átalakította” ezt a módszert, hogy vidám hangulatot teremtsen, mivel szerinte a piros borítékokban nem a pénz a legértékesebb, hanem az újévvel kapcsolatos kívánságok és öröm.

Nemcsak a családjukon belül őrzik a Tet-et (vietnami holdújév), hanem a hagyományok szépségét is terjesztik a közösségben. A Phat az Ifjúsági Unióval együttműködve három egymást követő évben fenntartotta a Népkultúra Fesztivált. Emellett baráti társaságukkal jótékonysági programokban vettek részt, amelyek során a Tet-et hegyvidéki területekre vitték, hagyományos süteményeket készítettek és sütöttek, játékokat szerveztek gyerekeknek stb. Számukra a vietnami Tet megőrzése nem a múlthoz való ragaszkodást jelenti, hanem a kultúra magvainak elvetését a jelen és a jövő generációi számára.
A modern élet számos változása ellenére a fiatalok csendben őrzik a vietnami Tet (holdújév) szellemét a hagyományok iránti mély tiszteletükkel. A családi szokásoktól kezdve a kulturális értékek közösségen belüli terjesztéséig hozzájárulnak ahhoz, hogy a Tet ma meleg, jelentőségteljes és karakteres legyen. Ez az egyszerű szeretet az, ami a vietnami Tetet kitartóvá teszi a modern élettempóban.
Forrás: https://baotayninh.vn/giu-hon-tet-viet-137306.html







Hozzászólás (0)