Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zöld teának hívjuk egymást

Majdnem ősz volt, de a tartomány keleti részén még mindig forrón sütött a nap, a déli szél nem csillapodott, egész nap fújt, az idő forró és fülledt volt, az emberek teljesen átáztak.

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk10/08/2025

A hőség tetőpontján a feleségem visszajött a Nyugati Szárnyból, és hozott egy csokor zöld teát, jackfruitot, duriánt, perillát, nátrium-glutamátot, zöld chilit és egy csokor zöld teát.

Az 1970-es évek végén elhagyta szülővárosát, hogy Dak Lakban tanítson. Kertje hatalmas, mindenféle növényt termeszt, természetesen a teából sem hiányzik. Igaz, hogy az nghe embereknek, bárhová is mennek, mindenből hiányzik, de a zöld teából, más néven keserű teából nem, az lehetetlen.

Illusztrációs fotó
Illusztrációs fotó

A feleség azt mondta: „Már megint hiányzik a Nghe An zöld tea?”, majd elment zöld teát főzni, követve azt a receptet, amelyet az anyósa tanított neki, amikor visszatért szülővárosába. Ez egy ezeréves Nghe An recept volt: Törd a zöld teát apró darabokra / Távolítsd el a rothadó leveleket / Mosd meg és törd össze / Forrald a vizet sokáig / Áztasd egy kosárban / A zöld teának gyönyörű színe van. Ahhoz, hogy megőrizzék az aromájukat és a hosszan tartó zöld tea ízüket, egész nap ihassák, hogy az egész kannát kiigyák, és továbbra is megőrizzék a zöld, illatos ízüket, az Nghe An népének van egy különleges titka, amelyet Phan Quang veterán újságíró, a Vietnam Hangja korábbi vezérigazgatója, a Vietnami Újságírók Szövetségének elnöke néhány évtizeddel ezelőtt egy cikkében a restaurált tea főzésének művészetének nevezett. Vagyis miután forrásban lévő vizet öntünk a teáskannába, vagy felforraljuk egy fazékban, adjunk hozzá egy kevés hideg vizet, és fedjük le a fedőt. Ezt a művészetet nagyra értékelte a kínai Tang-dinasztiából származó Luc Vu, amikor megírta „A tea klasszikusa” című művét, de Phan Quang idős újságíró szerint Nghe An népe, és általában a Tu régió népe már évszázadokkal korábban felfedezte a teafőzés művészetét.

Miután elkészült a tea, a feleség egy tálba önti a teát, és odaadja a férjének. A tea zöldessárga csillogó, illatos, és minél többet isszuk, annál hűsítőbb. Furcsa módon, a zöld tea után már néhány csésze után minden kimerültség és fáradtság eltűnik. Nem véletlen, hogy Nghe An lakói a zöld teát választják mindennapi italuknak.

Emlékezve a régi támogatási időszakra, bármilyen szegény is volt, sosem volt hiány a teából a kosárban, amit anyám a piacról hozott haza. Az Nghe An piacokon, legyenek azok nagyok vagy kicsik, sosem volt hiány a zöld teából. Sokféle zöld tea volt, de a legjobb továbbra is az Anh Son-i Gay tea, a Nghe An volt. Ez a tea nem volt sima és hűs, a levelek kicsik, de sűrűek és ropogósak, a víz sárgászöld volt, és sokkal finomabb, mint más helyekről származó tea.

Nghe Anban a néhány éves gyerekek már isznak zöld teát. Ha már kiskoruktól isszák, függővé válik. Ha valaki messzire megy zöld tea nélkül, az ízetlenné teszi a száját, hiányzik neki, és hamarosan vissza akarnak térni. A falumban az öreg gazdák reggelente kiviszik az ekéjüket a földekre anélkül, hogy elfelejtenék magukkal vinni egy kanna vizet. Miután felszántottak néhány tucat földet, felmennek a partra egy fazék vízért, és csak úgy, észrevétlenül befejeznek egy egész földet. Aratáskor a gazdák szorgalmasan dolgoznak, egy tál zöld tea egy fazék savanyú padlizsánnal elég az étkezés befejezéséhez. A padlizsán és a leves olyan, mint egy férfi és egy nő, minél több rizs és padlizsán van, annál jobban vágynak a zöld teára.

A zöld tea nemcsak mindennapi ital, hanem a környék hangulata is. „Délben, a forró nyári napsütésben, az emberek zöld teát inni hívják egymást”, egymáshoz közel több ház zöld tea egyesületet alapított. Ma ez a ház, holnap az a ház, ebéd vagy vacsora után hívogatnak, és egy pillanattal később az emberek egymás után jönnek. Egy kanna gőzölgő zöld tea egy kosár főtt krumplival és földimogyoróval, falusi és környékbeli pletykák, valamint a betakarításról szóló történetek véget nem érőek. Aztán a gyerekek belépnek a hadseregbe, a gyerekek egyetemre mennek, és a zöld tea is nagy divat. Régen, amikor az emberek szegények voltak, az esküvők csak egy darab bételgyökérből és egy csésze zöld teából álltak, de amikor gazdagabbak voltak, ittak egy cukorkát és rágyújtottak egy cigarettát, mégis tartós volt a szerelmük.

„Aki visszatér, szóljon a forrásnak/ Küldjön fiatal jackfruitot le, repülőhalat fel”, most, a Dak Lak nyugati részén dolgozó keleti emberek minden oda-vissza útja magában hordozza az alulról érkező garnélarák és hal, felülről leadott gyümölcsök és zöldségek érzését. A családom zöld teát és mézet is fogyaszt.

Az nghe nép párolt halából nem hiányozhat a melasz és a zöld tea, mert ettől a hal feszesebb és finomabb lesz. A tengeri hal fent, a zöld tea lent, a te és az enyém is melasz és zöld teában párolt hal illatát árasztja. Ami a mézet illeti: "Ha sima és szép bőrt akarsz / Keverjünk zöld teát mézzel" - ez egy régi gyógymód, amit anyám tanított meg a lányának, majd a menyének, rendkívül hatásos. Régebben, amikor szegények voltunk, főként melasszal kevertük a zöld teát, ami szintén jó volt, de most, hogy megvannak hozzá az anyagi lehetőségeink, mézzel is keverjük, ami még jobb. A Dak Lak méz pedig ritka, így a nővérem ajándéka egy üveg Dak Lak vadmézet is tartalmazott...

Forrás: https://baodaklak.vn/du-lich/202508/goi-nhau-ram-ran-che-xanh-be41d1e/


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ho Si Minh-város új lehetőségek révén vonzza a külföldi működőtőke-vállalkozások befektetéseit
Történelmi árvizek Hoi Anban, a Nemzetvédelmi Minisztérium katonai repülőgépéről nézve
A Thu Bon folyón lezajlott „nagy árvíz” 0,14 méterrel meghaladta az 1964-es történelmi árvizet.
Dong Van-i kőfennsík - egy ritka „élő geológiai múzeum” a világon

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Csodálja meg a „Ha Long-öböl szárazföldön” című alkotást, amely bekerült a világ legkedveltebb úti céljai közé

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék