Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A haditengerészet és a határőrség összefog a 10-es vihar elhárítására

Szeptember 27-én délután a Quang Ngai Tartományi Polgári Védelmi Parancsnokság munkadelegációja, élén Tran The Phan alezredessel, a Quang Ngai Tartományi Katonai Parancsnokság parancsnokával, ellenőrzést végzett a 10-es vihar természeti katasztrófáinak megelőzéséről és a 10-es vihar elhárításáról.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng27/09/2025

Quang Ngai felvétele: A természeti katasztrófák megelőzésének és a 10. számú viharra való reagálás ellenőrzése. Előadó: NGUYEN TRANG

A Tinh Hoa halászkikötőben (Dong Son község, Quang Ngai tartomány) a küldöttség közvetlenül ellenőrizte a hajók lehorgonyzását. Szeptember 27-én délutánra közel 300 halászhajó kötött ki biztonságosan.

Đoàn công tác kiểm tra neo đậu tàu thuyền tại cảng cá Tịnh Hòa. Ảnh: NGUYỄN TRANG

Munkacsoport ellenőrzi a hajók kikötését a Tinh Hoa halászkikötőben. Fotó: NGUYEN TRANG

A statisztikák szerint ugyanazon a napon délelőtt 10:30-ra Quang Ngai tartományban összesen 6422 halászhajó volt, amelyek közül 324 hajó több mint 3800 munkással még mindig a tengeren dolgozott; 26 hajó továbbra is a vihar veszélyes övezetében volt, de menedéket kerestek.

A megmaradt halászhajók többsége kikötött, jelenleg 961 hajó horgonyoz a tartomány kikötőiben és rakpartjain.

Minden hajótulajdonost és kapitányt tájékoztattak a vihar fejleményeiről és irányáról.

Biên phòng kiểm tra việc neo đậu tàu cá ở cảng cá Tịnh Hòa. Ảnh: NGUYỄN TRANG

Határőrök ellenőrzik a halászhajók kikötését a Tinh Hoa halászkikötőben. Fotó: NGUYEN TRANG

Tran The Phan alezredes, a Quang Ngai Tartományi Katonai Parancsnokság parancsnoka elmondta: „A 10-es számú viharra való reagálás érdekében a Quang Ngai Tartományi Polgári Védelmi Parancsnokság az elmúlt napokban szorosan figyelemmel kísérte az időjárási helyzetet, alaposan megértve a központi kormány, a miniszterelnök, a Nemzetvédelmi Minisztérium és az 5. katonai körzet iránymutatásait; ennek alapján azt tanácsolta a Tartományi Népi Bizottságnak, hogy szeptember 26-án sürgősségi jelzést adjon ki a 10-es számú viharra vonatkozó reagálási terv proaktív kidolgozására.”

Hướng dẫn sắp xếp tàu cá khi neo đậu. Ảnh: NGUYỄN TRANG

Utasítások a halászhajók elhelyezésére horgonyzáskor. Fotó: NGUYEN TRANG

A minisztériumok, kirendeltségek és helységek reagálási tervekkel rendelkeztek, amelyekben a Határőrség fokozta a propagandamunkát, és mozgósította a halászokat, hogy hajóikat sürgősen biztonságos horgonyzóhelyekre helyezzék át.

Thượng tá Trần Thế Phan, Chỉ huy trưởng Bộ chỉ huy Quân sự tỉnh Quảng Ngãi, kiểm tra công tác phòng chống, ứng phó bão số 10. Ảnh: NGUYỄN TRANG

Tran The Phan alezredes, a Quang Ngai Tartományi Katonai Parancsnokság parancsnoka ellenőrizte a 10-es vihar megelőzésére és elhárítására irányuló munkálatokat. Fotó: NGUYEN TRANG

A teljes biztonság garantálása érdekében szeptember 27-én 17 órától Quang Ngai tartomány minden típusú hajó és csónak tengerre bocsátását megtiltotta, beleértve a személyszállító járműveket is a Sa Ky - Ly Son útvonalon, a Nagy-sziget - Kis-sziget útvonalon és fordítva, amíg az időjárás stabilizálódik.

A partra szállt hajóknak szigorúan be kell tartaniuk a kormány és a funkcionális erők utasításait, és nem szabad embereket hagyniuk a fedélzeten, amikor a vihar beköszönt, hogy elkerüljék az emberáldozatokat.

Ảnh: NGUYỄN TRANG

Fotó: NGUYEN TRANG

Jelenleg a Quang Ngai Tartományi Polgári Védelmi Parancsnokság a szervezeti egységekkel és kirendeltségekkel együttműködve szervezi meg a természeti katasztrófák megelőzésére irányuló munkálatok ellenőrzését, miközben a hajók lehorgonyzása közbeni tűz- és robbanásmegelőzésre, valamint a járművek rendezett és biztonságos elrendezésére összpontosít.

A part menti települések és a földcsuszamlásveszélyes kulcsfontosságú területek esetében Quang Ngai tartomány vezetői utasították a tartományi Polgári Védelmi Parancsnokságot, hogy ellenőrizze és biztosítsa a biztonságot, elkerülve az emberek és a vagyontárgyak károsodását.

Kiểm tra việc neo đậu bên trong cảng cá. Ảnh: NGUYỄN TRANG

Horgonyzóhely ellenőrzése a halászkikötőben. Fotó: NGUYEN TRANG

Nguyen Dinh Trung, a Quang Ngai tartományi halászkikötő igazgatótanácsának igazgatója elmondta: „A hatóságok sürgősen felszólítják a hajókat, hogy szálljanak partra a vihar elkerülése érdekében, szorosan együttműködve a határőrséggel és a helyi hatóságokkal. Amikor a hajók belépnek a kikötőbe, a kikötő igazgatótanácsa irányítja a hajók biztonságos lehorgonyzásának elrendezését. Ugyanakkor folyamatosan frissítik a minisztérium viharmenedékekre vonatkozó utasításait.”

A Tinh Hoa halászkikötőben közel 300 hajó kötött ki biztonságosan, és a kikötő igazgatótanácsa arra kérte a hajókat, hogy ellenőrizzék elektromos rendszereiket, tűzvédelmi és környezetvédelmi előírásaikat, valamint arra sürgette a halászokat, hogy ne maradjanak a fedélzeten, amikor a vihar lecsap.

Tàu di chuyển vào chỗ neo đậu. Ảnh: NGUYỄN TRANG

A hajó befut a horgonyzóhelyre. Fotó: NGUYEN TRANG

Kiểm tra công tác phòng chống bão số 10 tại xã Vạn Tường, tỉnh Quảng Ngãi

A 10. számú viharvédelmi munkálatok ellenőrzése Van Tuong községben, Quang Ngai tartományban

A Ly Son határőrségnél (Ly Son különleges övezet) erőket és eszközöket vezényeltek a vihar bejelentésére, a hajók tengerre bocsátásának megtiltására, valamint a helyi hatóságokkal való együttműködésre a halászok számának megállapítása és támogatása érdekében, hogy kiköthessék és kiköthessék hajóikat, mielőtt a 10-es vihar elérné Ly Son szigetének vizeit.

Đồn Biên phòng Lý Sơn giúp ngư dân neo đậu tàu thuyền. Ảnh: Đồn BP Lý Sơn

Ly Son Határőrség segít a halászoknak lehorgonyozni a hajóikat. Fotó: Ly Son Határőrség

Nguyen Van Khanh őrnagy, a Ly Son határőrség helyettes vezetője elmondta: „Az egység készenléti erőket vetett be, hogy reagáljon minden felmerülő helyzetre. Az egység a nap 24 órájában, a hét minden napján kutató-mentő járőröket szervez; értesíti és felszólítja a tengeri területeken működő hajókat, hogy kerüljék el azokat; csapatokat és munkacsoportokat küld a területre, hogy együttműködjenek a helyi hatóságokkal, a erőkkel, a családokkal, a járműtulajdonosokkal és a kapitányokkal, hogy horgonyozzanak és hajókat, valamint ketreceket helyezzenek el Ly Son kikötőjében a hajók és csónakok védelmére.”

Kêu gọi ngư dân đưa tàu vào nơi neo đậu. Ảnh: Đồn BP Lý Sơn

Felszólítják a halászokat, hogy horgonyozzanak le. Fotó: Ly Son Határőrség

Jelenleg a Ly Son különleges övezetben körülbelül 430 különféle vízi jármű található. A Ly Son határőrség 403 hajót számlált, amelyek az An Hai és az An Vinh kikötőkbe futottak be menedéket keresve.

Hướng dẫn ngư dân đưa lồng bè nuôi trồng vào khu tránh trú. Ảnh: Đồn BP Lý Sơn

Utasítást adnak a halászoknak, hogy helyezzék át a tenyésztő ketreceket a menedékhelyre. Fotó: Ly Son Határőrség

Ly Sonban 57 tengeri akvakultúra-tutaj található, 40 tutajt hoztak horgonyzásra a Ly Son halászkikötőbe, a többit továbbra is a kikötőbe szállítják, a munkálatok szeptember 27-én délután fejeződnek be.

Ugyanezen a napon a 351-es ezred (3. haditengerészeti körzet) Ha Tinhtől Gia Laiig, valamint Con Co és Ly Son különleges övezeteiben állomásozó radarállomások sürgősen megelőző és ellenőrző intézkedéseket vezettek be az emberek és a felszerelések biztonságának garantálása érdekében.

z7055779243198_0e5d142a33987a7cf508c6495786a9d2.jpg
Son Tra (Da Nang város) tetején felhős az idő.

Con Co különleges övezetében (Quang Tri tartomány) és Ly Sonban (Quang Ngai tartomány) esős idő várható, gyenge széllel, 4-5-ös erősségű hullámokkal.

A Son Tra (Da Nang város) tetején esős és ködös az idő.

z7055304795249_89bf0314fbbfabafeb7a02e76eb24739.jpg
Az 540-es Con Co radarállomás tisztjei és katonái erősítik a radarberendezéseket.

A parancs kézhezvételét követően az egységek azonnal átvizsgálták és felülvizsgálták a létesítményeket, laktanyákat, felszereléseket és viharvédelmi járműveket; biztosított házakat, megerősített ajtókat, hullámlemez- és cseréptetőket; valamint begyűjtötték és lefedték a kültéri felszereléseket.

z7055879646926_d65e3f6c49ab3836986c8358177705b2.jpg
Az állomásokon dolgozó tisztek és katonák megerősítik és helyreállítják a VSAT rendszert a Ly Son különleges zónában.

Az antennarendszereket, a radarberendezéseket és a kommunikációs vonalakat szilárdan megerősítették; a kampuszon lévő fákat kitámasztották, hogy minimalizálják a törést.

Heves esőzés a Son Tra csúcsán
z7055779242860_fc0c60d3e6610695f66870ae947a5049.jpg
A Son Tra- hegy tetején található 545 -ös állomás tisztjei és katonái homokot tesznek zsákokba, hogy megerősítsék a tetőt.
z7055349236336_b43311b4576ac02f93655b342d2561da.jpg
Sürgősen erőket vezényeltek a házak megerősítésére Phong Quang kerületben (Hue város).
z7055349267739_ca131c8cc0a0e6499eeed25c6e616e8c.jpg
Sürgősen erőket vezényeltek a házak megerősítésére Phong Quang kerületben (Hue város).
z7055349244429_dd7bbb933c4c3ee953650b20b51d4161.jpg
Kösd ki a fákat az udvaron, hogy ne dőljenek ki.
A házak megerősítésére vezényelt erők garantálják az emberek és a felszerelések teljes biztonságát.

Ugyanakkor az állomások szigorúan fenntartják a harckészséget, fokozzák a megfigyelést, a radarképernyőkön szorosan figyelemmel kísérik a viharok alakulását, és haladéktalanul jelentést tesznek a parancsnokságnak.

Az erők és a járművek készen állnak arra is, hogy parancs esetén mozgósítsanak és együttműködjenek a helyi hatóságokkal a mentésben való részvétel érdekében.

Ugyanezen a napon a Quang Tri tartományi határőrség egyidejűleg vészhelyzeti viharmegelőzési terveket is bevetett, több ezer hajót szólítva fel, hogy sürgősen menedéket keressenek, és egyidejűleg erőket és eszközöket készítsenek fel a reagálásra súlyos helyzetek esetén.

A Con Co, Roon és Gianh határőrei segítenek a halászoknak partra vinni a hajóikat.

A Quang Tri tartományi határőrség parancsnoksága szerint szeptember 27-én délutánra a 8577 járműből 8574, rajtuk 23 232 munkással, biztonságosan lehorgonyzott; mindössze 3 jármű 28 munkással dolgozott még a tengeren, és sürgősen értesítették őket, hogy menedéket keressenek a vihar elől.

A határőrök 100%-kal növelték erőiket, 47 autót, 6 hajót és 29 mobil kenut mozgósítottak. Ugyanakkor együttműködtek a helyi hatóságokkal a sebezhető pontok, gátak és a földcsuszamlásveszélyes területek ellenőrzésében, és proaktívan terveket készítettek az emberek evakuálására.

Bộ đội biên phòng giúp ngư dân Phú Trạch đưa thuyền chạy bão

A határőrök segítenek a Phu Trach-i halászoknak kimenteni hajóikat a viharból.

A két határvonalon 75 csapatot, 305 tiszttel és katonával vezényeltek a terület szoros megfigyelésére, hogy támogassák az embereket a természeti katasztrófák következményeinek leküzdésében; csak a szárazföldi határvonalon 17 csapat/37 tiszt és katona koordinálta a blokádot és a terjedést az elárasztott területek biztonságának garantálása érdekében.

Bộ đội biên phòng đưa xuồng ca nô về vùng trũng ứng trực

A határőrök csónakokkal és kenukkal érkeztek az alacsonyan fekvő területekre, hogy őrséget álljanak.

A „proaktív, sürgős, biztonságos” mottóval a Quang Tri határőrei minden erőfeszítést megtesznek a károk minimalizálása, valamint az emberek életének és vagyonának védelme érdekében a 10-es vihar pusztításától.

Forrás: https://www.sggp.org.vn/hai-quan-bien-phong-tong-luc-tham-gia-ung-pho-bao-so-10-post815064.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A „Thanh földjének Sa Pa” ködös a ködben.
Lo Lo Chai falu szépsége a hajdinavirágzás idején
Szélszárított datolyaszilva - az ősz édessége
Egy hanoi sikátorban található „gazdagok kávézója” 750 000 vietnami dong/csésze áron kínálja a kávéját.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Vad napraforgók festik sárgára a hegyi várost, Da Latot az év legszebb évszakában

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék