FURCSA "CSATOGJ ÉS FIGYELJ" TORTA
A Bao Vinh ősi városában (Phu Xuan kerület, Hue város) található Ma házában Phan Nu Phuoc Hong asszony óvatosan beletette a kandírozott csillagánizs port egy kis bronzformába, és erősen rányomta a fedelet. Ezután kivette a formát, feltárva az ősi, éles mintákat. A francia turisták, akik tanúi voltak Hong asszonynak, amint Poria kókuszdiót készít, és elmesélte neki az egyes sütemények jelentését, „tágra nyílt szemmel” néztek rá. Izgatottan várták, hogy megtapasztalhassák és hazahozhassák a saját maguk formázott süteménydarabokat. „Az ilyen Tet előtti napokban, mint ez, mindig bemutatom a látogatóknak a Poria kókuszdió készítésének lépéseit, és részt vehetnek bennük, ezáltal segítve őket abban, hogy jobban megértsék a nemzet hagyományos Tet ünnepét” – osztotta meg Hong asszony.

Phan Nu Phuoc Hong asszony bemutatja, hogyan kell elkészíteni a Poria kókuszos süteményt francia turistáknak.
Nosztalgikus emberként és a Hue Főiskola kulináris művészeteinek előadójaként Phuoc Hong asszony hozzáértő és gyakran készít ősi süteményeket. Úgy véli, hogy a fu ling sütemény a süteménykészítés művészetének régiók közötti cseréjének tipikus példája. A fu ling sütemény készítésének módja hasonló az északi banh khao készítéséhez, de az alapvető hozzávalók eltérőek. Ha északon sült ragacsos rizst használnak, akkor a hue-iak csak tápiókakeményítőt használnak. A Nguyen-dinasztia óta a fu ling sütemény előtérbe került, amikor a palotákban és a királyi udvarokban egy luxusabb anyaggal, lótuszmagliszttel helyettesítették a tápiókakeményítőt. Azóta ez a süteménytípus díszítő mintái változatossá váltak. Az istentisztelet vagy a teaparti alkalmától függően a süteményre a "Phuc", "Loc", "Tho", "Dupla boldogság" szavakat, vagy virágrajzokat nyomtatnak...
„A családom még mindig őriz egy ősi bronzformát, amelyre egy sárkány van nyomtatva. Csak a királyi család tagjainak van ilyen tortaformájuk” – mondta Hong asszony. Hue híres szakácsművésze , Mai Thi Tra (92 éves) magyarázata szerint a nyílgyökér kínai neve Poria cocos, a tortát nyílgyökérporból készítik, ezért hívják Poria kókusztortának. „Hue Poria kókusztortája tisztán nyílgyökérporból és fehér cukorból készül, nem tápiókakeményítőt és kókusztejet, mint délen. A torta ropogós és gyorsan elolvad a szájban, hűs íze és enyhe aromája van” – elemezte tovább Tra asszony.
Mivel én magam is kóstoltam ezt a süteményt a múlt század 90-es éveiben, soha nem fogom elfelejteni mindegyik sütemény ízét. Amire a legjobban emlékszem, az az, amikor beleharapok egy szelet süteménybe és a számba veszem, a tápiókakeményítő rágás nélkül elolvad, megédesítve az ízlelőbimbókat. A süteményhez nem kell semmilyen különleges lekváros töltelék, és nincs is bonyolultan elkészítve, de sok emberben mély benyomást tesz, talán az élvezeti mód miatt, "ahogy magunkba szívjuk és meghallgatjuk".
Becsüld meg a fehér tortát
Mai Thi Tra, az öreg kézműves részletes utasításokat ad azoknak, akik hagyományos Hue stílusú fu ling tortákat szeretnének készíteni. Először is szükség van egy téglalap alakú bronz formára, díszes faragásokkal belül. Az előkészített hozzávalók közé tartozik 500 gramm tápiókakeményítő, 400 gramm fehér cukor, 10 pandanlevél és fehér tükörpapír. „A pávakeményítőt gőzölhetjük vagy piríthatjuk pandanlevelekkel az illat fokozása érdekében. Ha megsütjük, a tészta akkor kész, amikor a levelek ropogósak. Adjuk hozzá a cukrot és 1 csésze vizet, és főzzük sűrűre, majd hagyjuk kihűlni, és őröljük simára. Szitáljuk a lisztet egy tálcába, adjuk hozzá a cukrot, keverjük jól össze, majd dörzsöljük simára. Hagyjuk állni egy ideig, hogy a cukor és a liszt felszívja egymást, majd nyomkodjuk meg a tortát” – mesélte Tra asszony.

Poria kókuszos sütemény tiszta fehér porral, átlátszó tükörpapírba csomagolva
Csillagánizs por - a Poria kókuszos sütemény fő összetevője
Kiváló réz fu ling tortaforma nyomtatott fedéllel
A tortanyomtatás folyamata során a formát a tálcába helyezzük úgy, hogy a tészta megteljen, majd a fedelet lenyomva rögzítjük a tortát. Egy szép, tiszta minta eléréséhez két hüvelykujjal nyomjuk le és forgatjuk a tortát az egyenletes rögzítés érdekében. Két hüvelykujjjal nyomjuk le a fedelet, két mutatóujjal húzzuk fel a formát, majd vegyük ki a tortát; helyezzük a tortát tiszta papírral bélelt sima felületre száradni, amíg ropogós nem lesz. „Tekerjük a tortát fehér tükörsima papírba, hogy megkülönböztessük a többi lótusztortától. A Poria torta a száraz tortatípusokhoz tartozik, sokáig eltartható” – mondta Mrs. Tra.
A sütemény elkészítésének folyamata elsőre nem hangzik nehéznek, de Hoang Thi Nhu Huy népi kézműves története szerint régen a celofánba csomagolt fehér fu ling sütemény elkészítése rendkívül nehézkes volt. Amikor elérkezett az aratási szezon, Nhu Huy asszony nővérei kiásták a hosszú, karcsú, fehér húsú, sok keményítőt tartalmazó tápiókakeményítő gumókat... Ezután felvágták és meghámozták őket, összetörték, majd összekeverték tiszta vízzel, leszűrték a rostokat, és csak a folyékony por oldatot vették, mint a tejet, hagyták leülepedni az edény aljára, majd lecsöpögtették. Továbbra is tiszta vizet adtak hozzá, jól elkeverték, leülepedni hagyták, majd lecsöpögtették a vizet másodszor és harmadszor is, hogy a por igazán sima legyen. Ezután a port a napon szárították.
„A kiváló minőségű liszt teljesen száraz, könnyű és sima, ha kézzel dörzsöljük. A tápiókakeményítő jó élelmiszer, sok tápanyagot biztosít, és minden korosztály számára könnyen emészthető” – osztotta meg Nhu Huy asszony. Terepi kirándulások során Tran Nguyen Khanh Phong kutatót a kézművesektől megtudta, hogy ahhoz, hogy a süteménytészta habos és illatos legyen, a gőzölés során nagyon óvatosnak kell lenni, hogy ne csöpögjön víz a tésztaformába. Cukor főzésekor folyamatosan keverjük, amíg sima nem lesz. Egy finom sütemény elfogyasztásakor érezni fogja a liszt hűvös ízét, ahogy elolvad a szájában.
Phuoc Hong asszony hiányolja Hue régi tet süteményeinek dicsőséges múltját. Az évek során számos süteménytípust kutatott, kísérletezett és sikeresen elkészített, köztük a Phuc Linh süteményt is. „Turista- és diákcsoportokat szívesen látok, hogy megtapasztalják a süteménykészítést, abban a reményben, hogy elterjeszthetek a hue-i konyha kultinjét, hogy mindenki tudja, hogy Hue-ban régen ilyen finom sütemények voltak” – bizalmaskodott Hong asszony.
Forrás: https://thanhnien.vn/giu-huong-tet-xua-hoi-sinh-banh-phuc-linh-185250119223545888.htm






Hozzászólás (0)