Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kőharangok a Dieu Pagodából - Ha Nam értékes kincsei

Việt NamViệt Nam27/09/2024

[hirdetés_1]

A Đông Tự faluban (Vũ Bản, Bình Lục) található Điều Pagoda (Điều Tự) Trần Thủ Độ nagytanár Quắc Hương birtokán épült (a Trần-dinasztia idején). A későbbi Lê-dinasztia idején a Điều Pagoda jelentős felújításon esett át. Jelenleg a helyszín számos építészeti elemet, vallási tárgyat és tárgyat őrz, amelyek a későbbi Lê és Nguyễn dinasztiák (17.-19. század) művészeti stílusát tükrözik. Különösen figyelemre méltó műalkotás az ősi kőharang, amelyet Lê Hy Tông király uralkodása alatt, a Chính Hòa-korszak 13. évében (1692) állítottak.

A kőharang 0,95 m magas, 1,45 m széles és 0,7 m vastag, súlya körülbelül 300 kg, és mindkét oldalán díszített. Az elején egy 23 cm magas és 59 cm hosszú díszítés található. A díszítés közepén egy Bodhi levél van faragva, amelynek belsejében egy napra emlékeztető kör található. A kör közepén egy nagy pont található, amelyet egymástól elkülönülő ívelt vonalak vesznek körül, amelyek a fényt sugárzó napra emlékeztetnek. A Bodhi levél szegélyén nagy és kicsi, magas és alacsony, szabálytalan alakú, felfelé mutató pengék láthatók, mindkét oldalon (balra és jobbra) egy-egy sárkány. Mindkét oldalon egy sárkány látható, fején címerrel, nagy, kidülledt szemekkel, széles szájjal, nyelvében gyöngyszemmel, állán szakállal, három részből álló, tekercselt testtel és háromujjú lábakkal. A sárkány testét egyetlen vonal alkotja, amelyet pontsorok vesznek körül. A sárkány farka felfelé ível, ereszkedő sárkány pózt hozva létre, a farok két oldalán lévő pengék lángokra emlékeztetnek, amelyek körülveszik a Bodhi levelet.

A harang két egyenlőtlen részre oszlik, melyeket apró, bemélyített vonalak kereteznek. E vonalak között hat egyenlő távolságra lévő rekesz található. A jobb oldali két rekeszbe a "Cửu thiên" (Kilenc Mennyország) szavak vannak vésve. A két középső rekesz üres. A bal oldali két rekeszbe a "Ứng nguyên" (Az eredetre adott válasz) szavak vannak vésve (Cửu thieên ứng nguyên - a kilenc mennyországot elérő legmagasabb szintre adott válasz). A "Cửu" szótól jobbra egy gomb található. A "Nguyên" szótól balra egy másik gomb található. Mindkét gomb kerek és domború, a napra hasonlít. A gombok felett, bal oldalon egy kiterjesztett szárnyú pillangó vésett képe látható, mintha repülés közben lenne. A harang két része között egy kis rés van. A második rész szélesebb, vonalakkal keretezett és vésett. Ez a rész négy kidomborodott kínai írásjelet ábrázol: „Bảo khánh Điều tự” (A Điều-templom értékes harangja), módosított bódhi levélmotívumba vésve, nyolc teljesen kivirágzott krizantémvirágból álló háttéren, szimmetrikusan felül, alul, balra és jobbra. A harang közepén egy kerek lyuk található egy akasztófogantyú rögzítéséhez.

A Điều Bảo Pagoda kőharangja Hà Nam értékes kincse.
Terepi felmérés a Điều-pagoda kőharangjának értékéről.

A harang két oldalán egy-egy táncoló főnix látható, mindkettő felfelé néz, a tetején lévő bódhi levél felé. A főnixek szélesre tárják szárnyaikat, nyakuk, fejük és testük libákra hasonlít, lábaik hosszúak, négyujjúak, farkuk pedig szélesen és kecsesen széttárt. A főnixek alatt jobbra a "Xuân" (Tavasz), balra pedig a "Thu" (Ősz) felirat látható, mindkettő egy módosított bódhi levélbe van vésve. A fenti főnixfarkak eltakarják a két hiányzó "Xuân" feliratot. A bal oldalon a "Hạ" (Nyár) felirat alatt egy vidra képe látható a vízben, feje, fülei és farka nagy, négy lába széttárt, teste karcsú és ívelt, amint játékosan játszadoz egy összetekeredett pontyval.

A harang belső kerete hatszögletű, egymástól elosztott süllyesztett vonalakkal körülvéve. A keretbe 46 kínai karakter van vésve, soronként változó számú karakterrel. A felirat a harang elkészítését megbízó jótevőt örökíti meg: „Különleges küldött, a Déli Gárda főparancsnok-helyettese, egyben orvos, Tri Te Sinh Duong, Cam Duong márkija, posztumusz Phuc Dien névvel, Huyen Uy Dai Phap vallási címmel, felesége Tran Thi Nhan, Tu Thong vallási címmel, gyermekeikkel, unokáikkal és a Thien Truong prefektúra, My Loc kerület Quac Thi községének tisztviselőivel együtt, akik munkaerővel, pénzzel és rizzsel járultak hozzá a harang elkészítéséhez...” Egy külön rész szentelt a jótevő elhunyt rokonai nevének, vallási címeinek, tudományos fokozatainak és beosztásának feljegyzésére. Az utolsó rész tartalmazza a harang elkészítésének dátumát, hónapját, évét és uralkodási évét...

Az emléktábla szegélyét szilvavirág és fenyőágak motívumai díszítik, melyeket mitikus lények és különböző pózokban elhelyezett madarak tarkítanak.

Hátoldal: A harang teteje sima, díszítés nélküli. A harang nyakának közepén egy lyuk található az akasztó fogantyújának rögzítéséhez. Ez a rész két sor kínai írásjelet tartalmaz. A felső sorba hat írásjel van vésve: "Lôi thanh phổ hóa thiên tôn" (mint a mennydörgés tiszta hangja, amely még a mennyben tisztelt istenségeket is bejelenti és befolyásolja). Az alsó sorba tíz írásjel van vésve, mindegyik egy módosított nyolcszögben. Jobb oldalon öt írásjel található: "Niên niên tăng phú quý" (évről évre növekszik a gazdagság és a jólét). Bal oldalon öt írásjel található: "Nhật nhật thọ vinh hoa" (napról napra dicsőségben és tiszteletben él).

A harang jobb oldalára a „Thu” (Ősz), bal oldalára pedig a „Dong” (Tél) betű van vésve, mindkettő egy stilizált bódhi levélben. A harang két oldalán, a jobb oldalon a „Thu” és a „Dong” betűk alatt, kidülledt szemű, tágra nyílt szájú sárkányok láthatók, akik közül az egyik lába mintha a másik száját szorítaná. A sárkány testét egy központi gerinc alkotja, amelyet két sor apró pont vesz körül. A sárkány farka felfelé ível, ereszkedő sárkány pózt hozva létre. Mindegyik sárkánynak négy éles karma, vad sörénye és szakálla, valamint a farok két oldalán nagy és kicsi, magas és alacsony pengék vannak, amelyek lángra emlékeztetnek. A harang belseje hatszögletű keretben van keretezve, hasonlóan az elejéhez. Erre az oldalra 36 sor kínai írásjel van vésve. A felirat elmagyarázza a harang létrehozásának okát, célját és jelentőségét, dicséri a buddhista templomot, megemlékezik az érdemdús tettekről, hitet és szeretetet közvetít az együttérző és jóindulatú Buddha iránt, valamint kifejezi a haza, az ország és a buddhista tanítások örök létezése utáni vágyakozást. Az alsó rész felsorol néhány adományozót és a felirat készítőjét.

A kutatások és a 2009-es módosított kulturális örökségvédelmi törvény alapján, amely meghatározza a nemzeti kincsek kritériumait, a Dieu Pagoda kőharangját nemzeti kincsként értékelik, amely a következő alapvető értékekkel rendelkezik:

Eredeti, egyedi műtárgy: Jelenleg számos kőharangot fedeztek fel az országban a Le Trung Hung korszaktól a Nguyen korszakig, de egyik sem olyan egyedien és jellegzetesen díszített, mint a Dieu Pagoda kőharangja. A téma és a díszítőmotívumok azt mutatják, hogy az ókori kézművesek teljes mértékben manuális technikákat alkalmaztak a mű elkészítéséhez, és tökéletes szépséget értek el. Korát tekintve ez az egyik legrégebbi kőharang, amelyet Ha Namban és az egész országban felfedeztek, és amelyet Nham Than évében, a Chinh Hoa korszak 13. évében (1692) faragtak Le Hy Tong király uralkodása alatt. Ezért a Dieu Pagoda kőharangja a Le Trung Hung korszak kőszobrászatának reprezentatív alkotása.

Egyedi forma: A harang tartalma és díszítőművészete egységes, jellegzetes egészet alkot, mint egy élénk festmény, amely ötvözi a szöveget és a tájképet, a hagyományos szimbólumokat a népi esztétikával. A harang egyszerre funkcionál a buddhizmus szent tárgyaként és kősztéléként is. A harang szimbólumai egyedi és jellegzetes stílussal rendelkeznek, világosan bemutatva a buddhista, konfuciánus, taoista és népi hiedelmek élénk keveredését. Egyetlen más kőharang sincs olyan teljes és kidolgozott díszítéssel, mint a Dieu Pagoda harangja.

Buddhista szimbólumok: a fő jellemző a bódhi levél, amely magában foglalja: egy napra emlékeztető kör alakú bódhi levelet, közepén egy nagy ponttal, amelyet glóriaként sugárzó, egymástól elválasztott ívek vesznek körül; és stilizált bódhi leveleket, amelyekben a négy betű: "Tavasz, Nyár, Ősz, Tél" szerepel.

Konfuciánus szimbolika: Az amulett homlokán található sárkánykép két lefelé ereszkedő sárkányt ábrázol, fejükön címerrel, szájukban gyöngyökkel, három részre tekeredett testtel, háromujjú lábbal és két farokkal, amelyek lángokhoz hasonlóan fordított pengékkel veszik körül a bodhi leveleket. A sárkánypár a hatalmat jelképezi, és megtestesíti az ókoriak álmait és vágyait a vízkészletekkel és a bőséges terméssel kapcsolatban...

Taoista szimbolika: Ez három kiemelkedő pont képe, amelyek spirális mintázatot hoznak létre egy bódhi levélen belül, egy sárkánypáron, amelyek a bódhi levelet szegélyezik, harmonikusan, szimmetrikusan és ünnepélyesen elrendezve.

A népi és az udvari témák összefonódnak: a jellegzetes képek között szerepel egy vidra a vízben, széttárt négy lábával, karcsú, görbe testével egy összetekeredett pontyval játszva; és daruk, amelyek élénk pózokban szürcsölik a virágok nektárját. A népi témák mellett olyan udvari témák is megjelennek, mint a fenyőfák és a szilvaágak.

Történelmi, kulturális és tudományos érték: A Điều pagoda kőharangja a Lê Trung Hưng korszak reprezentatív műalkotása, az ősi vietnami szobrászat csúcsát képviseli, és számos remekművet hagyott maga után az utókor számára. A harang díszítő témái a vallások harmóniáját és integrációját tükrözik a Lê Trung Hưng korszakban, világosan bemutatva a "Három vallás harmóniában" ideológiát, miközben közvetíti az emberek békés és egységes ország iránti törekvéseit is. A harang tartalma értékes információforrás számos szempontból: történelem, feliratírás és művészettörténet, segítve a történelem, vallás, írás, közigazgatási helynevek, pénznem, kulturális élet és a Lê Trung Hưng korszak népének hiedelmeinek megértését. Továbbá a kőharang nemcsak buddhista hangszer, hanem kincs is a Lê-dinasztia idején az istentiszteletben használt különféle kőhangszerek szobrászatának művészetének kutatásához és megértéséhez, amelyek ma is léteznek Hà Nam ősi földjén és az egész országban.

Kivételes történelmi, kulturális és esztétikai értékeivel a Dieu Pagoda kőfaragásai megfelelnek minden feltételnek, hogy az állam nemzeti kincsként ismerje el őket.

Do Van Hien (a Ha Nam Múzeum igazgatója)


[hirdetés_2]
Forrás: https://baohanam.com.vn/van-hoa/di-san/khanh-da-chua-dieu-bao-vat-quy-cua-ha-nam-135905.html

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
A sziget katonájának öröme

A sziget katonájának öröme

vezető

vezető

az újszülött sírása

az újszülött sírása