- Egy filmstúdió helyreállítja a régi környezetet: Nagyszerű erőfeszítés egy vietnami filmestől
- Történelmi dráma felemelkedése
- A Ca Mau rajongói találkoznak Ly Hai színésszel és a Lat Mat 8 stábjával.
A dalszöveg, a zene és az egyszerű dallam az emlékek részévé vált, vietnami generációk lelkét táplálva, most új lélegzetvétellel, modern hangszerelési technikákkal újraalkotva, hirtelen frissé, fiatalossá és pezsgővé „átalakulva”. A film zenéjében hallható modern rap szerzője nem más, mint a rendező és érdemes művész, Trinh Lam Tung. A Dung dang dung de című gyerekdal ihlette, de szavakkal és zenével átsétálta. A fiatal közönség élvezettel merült el a Z generáció szókincsében, az angol-vietnami szlengben összefonódó, huncut rímekkel és gyermekkori ritmusokkal teli dallamokkal, önkéntelenül is nevetésre fakasztva a közönséget.
Nguyễn Thu Giang az erhu hangjával a filmzenében.
Trinh Lam Tung rendező megosztotta a népdalok és mondókák felhasználásának okát a filmzenében: „Számomra a Ly Cay Da lágy narratívával és képekkel gazdagon rendelkezik. A Di Xay örömteli munkakörnyezetet idéz, filmes kifejezéssel a dalszövegeken keresztül. A Dung Dang Dung De pezsgő ritmusú, a népi játékokat az egész generáció gyermekkorának szimbólumaként írja le. Ez a három dal összekapcsolta a szereplő felnőtté válás útját, nemcsak a gyerekeknek, hanem a szülőknek is, akik megnézték, fel kellett idézniük saját szép emlékeiket. A filmben nemcsak egy fantasy kalandtörténetet mesélek el, hanem egy kulturális teret is szeretnék újraalkotni. Ott a gyerekek nem érzik idegennek a vidéket, a falu bejáratánál lévő bambuszbokrokkal, a kúttal, a közös házudvarral... A zene az egyik legerősebb híd, amely közelebb hozza a gyerekeket a nemzet lelkéhez és eredetéhez.”
Kétségtelen, hogy a filmzene újdonság a rendező számára. A magabiztos és energikus rap szólamot a Quynh Nho főszerepét megszólaltató gyerekszínész, Tuan Khanh adja elő. A rendező, Érdemes Művész, Trinh Lam Tung elmondta: „Számomra a rap minden várakozást felülmúló siker. Tuan Khanh ártatlanul rappel, érzelmileg sodródva a zenével. Ez egy rap, amelyet két népdallal kombináltak, hogy a film legjobb keverékét hozzák létre, segítve a film valóban tökéletes befejezését. Reméljük, hogy a fiatal közönség vagy szülők táncoló lépésekkel és dalszövegekkel az ajkukon lépnek ki a moziból, mert ez több generáció kultúráját köti össze.”
Ho Trong Tuan Khanh, Quynh karakterének szinkronhangja, részt vett a film filmzenéjének előadásában.
A filmzenét két tinédzser énekes, Do Ngoc Linh és Do Nhat Anh játssza. Ráadásul a filmben szereplő hangszerek, mint például az erhu, a citera, a fuvola... ritmikusan rezonálnak, olvadva össze a fiatal zenészekkel. A fiatal énekesek ártatlansága teszi a dal végét tisztává és őszintévé.
Sokáig tartott, mire a zenei csapattal együtt megtalálták a megfelelő hangszerelést. Dang Duy Chien zenész elmondta: „A folyamat kihívása az, hogy a zenei tempó a szereplők mozgásának megfelelően változik. A film főcímdala megőrzi a nemzeti szellemiséget, de nem elavult.” Pham Quang Quoc Trung lemezrendező kezdetben aggódott amiatt, hogy vajon a nemzetközi felvételi technikák alkalmazása a vietnami népzenére megfelelő és zökkenőmentes lesz-e. A fiatal énekesek azonban mindössze egy-két utasítás után zökkenőmentesen befejezték.
A vietnami animációs filmművészet váratlanul összefogott, hogy elkészítsenek egy népzene ihlette filmzenét: egy érzelmes keverék a "Little Trang Quynh: A Bika legendája" című filmben.
A „Trang Quynh Nhi: Kim Nguu legendája” büszke arra, hogy ez az első kereskedelmi forgalomban kapható animációs film Vietnámban, amely népi kulturális anyagokat dolgoz fel. A film a „Trang Quynh in his buta days” című animációs sorozatból származik, amely népszerű volt a YouTube-on, és elnyerte a „Közönségdíjat a legkedveltebb vietnami filmnek” a 2024-es Da Nang Ázsiai Filmfesztiválon.
Lam Khanh
(Fotó: A filmes stáb biztosította)
Forrás: https://baocamau.vn/lam-moi-dan-ca-dong-dao-bang-loi-rap-a39890.html
Hozzászólás (0)