Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A "ragyogó" költő, Lam Thi My Da

Báo Thừa Thiên HuếBáo Thừa Thiên Huế08/07/2023

[hirdetés_1]

Lam Thi My Da költő 1949-ben született Le Thuyban, Quang Binh tartományban. Édesanyja An Cuuból, Huếból származott. Nehéz gyermekkora volt, ami miatt már fiatalon verseket írt. Nyolcéves korára My Da közel 40 verset gyűjtött össze, amelyek sajnos a háború miatt elvesztek. A háborús évek emlékei mélyen bevésődtek az emlékezetébe. Elmeséli, hogyan tért haza 1972-ben egy fiatal női önkéntes, és szeretett házában csak egy mély bombakrátert talált. Egy távoli faluban egy családi étkezés során egy brutális bomba zuhant szegény nádtetőjére. Mindent, ami a legkedvesebb volt számára, mindent, ami kedves volt számára, az ellenség elpusztított. A hatalmas fájdalom elviselhetetlen volt, és úgy döntött, hogy összepakol, és visszatér a csatatérre. Ilyen körülmények között született az "Egy ég, egy bombakráter" című vers. A verset később, 1972-1973-ban első díjjal jutalmazták az Irodalmi és Művészeti Újságban, ami mérföldkőnek számított Lam Thi My Da költő művészi pályafutásában.

Az ország újraegyesítése után férjével, Hoang Phu Ngoc Tuong íróval hosszú ideig Huếban éltek és írtak. 1978-ban tagja lett a Vietnami Írószövetségnek , a 3. és 4. ciklusban pedig a Vietnami Írószövetség Végrehajtó Bizottságának tagja volt. A költő 1994 és 2005 között a Song Huong magazin szerkesztőbizottságának, valamint a Binh Tri Thien és Thua Thien Hue Irodalmi és Művészeti Egyesület végrehajtó bizottságának tagja volt. Az Irodalmi és Művészeti Újság díja mellett Lam Thi My Da költő 1981-1983 között elnyerte a Vietnami Írószövetség díját is "Évek nélküli versek" című verseskötetéért, 1999-ben a Vietnami Irodalmi és Művészeti Egyesületek Uniójának Nemzeti Bizottsága költészeti díját "Egy álomnak ajánlva" című verseskötetéért, valamint a Hue Óváros Irodalmi Díját - Költészeti Díjat (1998-2003) "Vad krizantémokkal teli lélek" című verseskötetéért. 2007-ben Lam Thi My Da költő elnyerte a vietnami elnök állami irodalmi és művészeti díját három verseskötetéért: "A születő szív" (1974), "Egy év nélküli vers" (1983) és "Egy álomnak ajánlva" (1988). 2005-ben a „Zöld rizs” című verseskötetét lefordították angolra, kinyomtatták és kiadták az Egyesült Államokban. Számos verse tankönyvekbe került, és a középiskolai irodalom tantervben is tanították, így az olvasók számos generációja számára váltak ismertté.

Lam Thi My Da költőt is nagyon érdeklik a gyermeki témák. Sorra publikált gyermektörténeteket: „A föld híres énekese” (1984), „A kis szarvas és a patak” (1989), „A főnix zenésze” (1989) és „Gyermekversek és -történetek antológiája” (2006).

Amióta gondoskodott a férjéről, nem volt lehetősége kimenni és verseket alkotni. Tudta, hogy többé nem foglalkozhat költészettel, és feladta. „A fehér zászló” című versében ezt írta: „Sivatag vagyok a költészet előtt.” Ez a zsákutca kényszerítette arra, hogy más utat találjon a túléléshez az irodalomban és a művészetben. Véletlenül egy ragyogó őszi reggelen, Trịnh Công Sơn zenészre emlékezve, hirtelen hangosan elénekelte a következő sort, ami eszébe jutott: „Egy őszi reggelen a szívem vágyik valakire, aki messze van...” Aztán érzelmek áradtak belőle, és ő folyamatosan énekelt. Így készült el az „Emlékezés dala” című dal még aznap reggel. Attól kezdve a költő zenét kezdett írni. Sokan szerették a dalait, például a „Közép-felföld altatódalát”, az „Emlékszem a falumra” címűeket. A három testvérváros, Huế, Ho Si Minh-város és Hanoi közötti zenei csereprogram során a Huế Városi Kulturális Központban a fiatal énekesnő, Đông Nghi nagy sikerrel adta elő az „Emlékezés dala” című dalt, Tôn Thất Lập zenész átiratában. A vietnami kábeltelevízió (VCTV1) „Közéleti személyiségek” című szekciója egy egész műsort szentelt néhány zenei műve bemutatásának, köztük az „Emlékszem a falumra” című dalnak, amelyet Quang Thọ népművész adott elő... Egykor CD-t is tervezett dalaiból.

Az irodalmi szakmáról elmélkedve Lam Thi My Da költő egyszer ezt írta: „Lehetetlen egyetlen verset a költészet igazságának mércéjeként tekinteni. Minden igazi költőnek megvan a saját egyedi »szikrája«, nincs két egyforma. A költői tehetséggel rendelkező ember az, aki tudja, hogyan fogadja el az idő kihívásait, és nem más kihívásokat. A költészet iránti szenvedély, a szépség iránti szenvedély a költő sikerének fele.”


[hirdetés_2]
Forrás

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
A barátom

A barátom

Kilátás a My Khe strandra

Kilátás a My Khe strandra

A Cua Viet híd a boldogság két partját köti össze.

A Cua Viet híd a boldogság két partját köti össze.