![]() |
| Nong Van Ho úr családja téli napforduló borát főz. (Fotó: Thai Son) |
A családi hagyományok ápolása a konyhában kezdődik.
Az egész évben főzött italokkal ellentétben a lau tong készítésének folyamata során a téli napfordulón erjesztett vizet kell tárolni és lepárolni, majd ezt követően a ital bármely napon elkészíthető. Ez az egyedi és némileg „szigorú” időzítés adja ennek a fajta italnak a jellegzetes jellegét.
És pontosan ez az egyediség vonzott minket Xuan Duong községbe, hogy első kézből láthassuk ennek a különleges terméknek az elkészítésének folyamatát, amely mélyen gyökerezik a felföld kultúrájában.
A téli napforduló kora reggelén Xuan Duongban sok család korsókat, fazekakat és egyéb eszközöket készített elő, hogy vizet gyűjtsön az ismerős patakokból és forrásokból. Nem számított, mennyire elfoglaltak voltak, az emberek továbbra is megpróbáltak vizet gyűjteni ezen a napon. Azok, akik még nem főztek rizsbort, a téli napfordulón összegyűjtött vizet korsókban tárolták, megvárva, amíg lesz idejük élesztővel összekeverni és a rizst erjeszteni.
Nong Van Ho úr konyhájában a rizsbor erjesztésének napjára gondosan elrendezett agyagedényekben vizes korsók állnak. Miközben Ho úr meggyújtotta a tüzet, lassan így szólt: „Az igazi rizsborhoz a téli napfordulón gyűjtött vízre van szükség. E víz nélkül a bor már nem igazi rizsbor. Nem számít, mennyire elfoglalt vagyok, aznap is el kell mennem a vízért, hogy megmentsem.”
A népi hiedelmek szerint a téli napforduló az az időszak, amikor az ég, a föld és az emberiség harmóniába kerül, és amikor a jin eléri a végső határát, megszületik a jang. Ezért az emberek úgy vélik, hogy az ezen a napon gyűjtött víz felhalmozza az ég és a föld létfontosságú energiáját, és ha rizsbort főznek belőle, az megakadályozza a bor savanyodását, tiszta marad, és mély, édes és meleg ízt kölcsönöz neki még hosszú tárolás után is.
Gőzölés után a ragacsos rizst levélélesztővel keverik, majd teljes egészében a téli napfordulóról származó vízzel erjesztik egy meleg házban. Az erjesztési folyamat 7-10 napig tart, vagy akár tovább is, ha nagyon hideg az év. Amikor a rizsbor „megérett”, a helyiek lepárolják, így egy tiszta folyadékot kapnak, amelyet „tong bornak” neveznek.
A pálinka lepárlásának napja az az időszak is, amikor a családi hangulat élénkebbé válik. Rokonok és barátok gyűlnek össze a tűz körül, felváltva figyelik az edényt, és megkóstolják az első csepp pálinkát. A pálinka illata keveredik a tűz füstjével, egyedi és meleg téli hangulatot teremtve a felföldön.
Nong Thi Nguyen asszony, aki évtizedek óta foglalkozik a „lau tong” (egyfajta forró edény) főzésével, megosztotta: „Minden évben, a téli napforduló környékén a családomnak előre vizet kell hoznia. Amint megvan a víz, biztonságban érezzük magunkat. Az ebből a vízből főzött ital, amikor később italkészítésre használjuk, továbbra is valóban téli napforduló ital, és a legfinomabb, ha Tet (holdújév) idején isszuk.”
![]() |
| A hot pot elkészítése előtt ellenőrizd az összetevőket. (Fotó: Thai Son) |
A rizsbor első cseppjei ragacsos rizs és élesztő aromáját hordozzák. A rizsbor finoman édes ízű, könnyen iható, melengeti a testet, és nincs csípős utóíze. Az itt élők számára ez nem csupán ital, hanem az egészség megőrzésének módja is a hideg napokon, egy íz, amely a Tethez (vietnami újév) és a családi összejövetelekhez kapcsolódik.
Hoang Van Duoc úr, Thom San falu vezetője szerint a téli napfordulókor a vízgyűjtés hagyománya a falusiak szokása. Duoc úr elmondta: „Minden háztartás más-más időpontban főzhet rizsbort, de a vizet mindenképpen a téli napforduló napján kell összegyűjteni. Ez a hagyományos rizsborunk alapja. A mai fiataloknak különösen fontos, hogy megőrizzék ezeket az egyedi „technikákat”.”
Megkülönböztető kulturális lenyomat
Az élet ma már sokat változott, és sok szokás fokozatosan elhalványult az új élettempóval. Xuan Duongban azonban a téli napforduló borának főzése továbbra is fennmaradt, mint a családi hagyományok ápolásának és a falu emlékeinek megőrzésének módja.
A téli napfordulón, bármennyire is elfoglaltak, sok család továbbra is megpróbál vizet gyűjteni a rizsbor erjesztéséhez, követve az őseiktől örökölt lépéseket. Azok, akiknek nincs lehetőségük azonnal erjeszteni, továbbra is gondosan tárolják a vizet, megvárva, amíg lesz idejük megkezdeni a borkészítési folyamatot.
Csendes és igénytelen, mégis ez a aprólékosság a hagyományos értékek iránti mély tiszteletet tükrözi. Az év utolsó napján, amikor azok, akik távol voltak otthonról, visszatérnek, egy pohár bort öntenek a meleg tűz mellett. A beszélgetések a szüretről, az időjárásról kezdődnek, majd az üzleti ügyekre és az új évre térnek át... A bor meleg illatában és a pislákoló tűzfényben a Tet (holdújév) korábban érkezni látszik.
![]() |
| A "lẩu tông" italt hagyományos módszerrel desztillálják, a tüzet órákon át gondosan szabályozva, hogy megőrizze teljes ízét. |
Korábban a téli napforduló borát csak családi fogyasztásra főzték, a Tet (holdújév) idején fogyasztották, vagy ajándékba adták rokonoknak és szeretteiknek a szeretet jeléül. Minden háztartás csak az évre elegendő bort főzött, ritkán árulták. Az életmódbeli változásokkal azonban az utóbbi években a téli napforduló bora Xuan Duongban fokozatosan keresett termékké vált minden év végén.
Nong Van Ho úr elmondta: „Régebben ezt az italt főként a Tet (holdújév) idején, közeli vendégek fogadására fogyasztották, néha csak évente néhányszor. Most sokan kérik, hogy megvehessék, ezért a családom is többet főz eladásra, de továbbra is ápoljuk a hagyományt. A vizet pontosan a téli napforduló napján kell kinyerni, helyesen erjeszteni, és kézzel lepárolni, ahogy őseink örökítették. Ha másképp csináljuk, az már nem hiteles ’lau tong’.”
Bár már megjelent a piacon, Xuan Duong lakosai számára a Dong Chi rizsbor továbbra is az év egy különleges időszakához, a családi emlékekhez és a falusi élethez kötődő ital, ahol minden csepp bor nemcsak a ragacsos rizs és az élesztő ízét hordozza magában, hanem a generációkon át megőrzött hagyományos értékek iránti tiszteletet is.
| A csillagászat szerint a téli napforduló azért következik be, mert a Föld tengelye körülbelül 23,5 fokkal dől a Nap körüli keringési síkjához képest. Ilyenkor az északi félteke kapja a legkevesebb napfényt, ami rövidebb nappalokat és hosszabb éjszakákat eredményez. A téli napforduló a téli napforduló időszakának első napja. A 2025-ös téli napforduló december 21-ére, vasárnapra esik (a holdnaptár szerint november 2-ára). Bár csillagászati jelenség, a téli napforduló a világ számos részén mély kulturális jelentőséggel bír. Vietnámban a téli napforduló gyakran egybeesik a téli intenzív hideg időszakával. A hőmérséklet jelentősen csökken, különösen az északi hegyvidéki régiókban. Ilyenkor az emberek meleg ételeket, például zabkását és vörösbablevest készítenek, hogy melegen tartsák magukat. Ez egyben lehetőség a családok számára, hogy összegyűljenek és megosszák a meleg pillanatokat a hideg időben. |
Forrás: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202512/lau-tong-ngay-dong-chi-d2707d2/










Hozzászólás (0)