Egy sajátos népművészeti forma.
„Ho he, ho he, bong bong, bong bong.” Ezek a Canh Duong altatódal nyitó sorai. Az altatódal egyedi és jellegzetes stílusa nem hasonlít más régiók altatódalaihoz. A sokszor ismétlődő „Ho he, ho he, bong bong, bong bong” mondat a Canh Duong altatódal egyedi jellegét megteremtő kiemelkedő résznek számít.
A helyiek szerint ez a kifejezés valószínűleg a sós hangvételből és a Cảnh Dương part menti lakosságának kemény munkájából ered. A „Hò hẻ hò hè” a halászok háló- és csónakhúzási tevékenységéből eredhet. A „bồng bổng, bồng bồng” kifejezés pedig egy gyerek függőágyban ringatásából eredhet. A dal ismerős, egyszerű és megható ritmusa a rusztikus szöveggel kombinálva hozta létre a jellegzetes Cảnh Dương altatódalt, amely egy teljesen saját stílus.
![]() |
| A neves művész, Le Thanh Loc és unokaöccse Canh Duong altatódalának éneklésével telik el - Fotó: D.N. |
Az altatódalok kapcsán sokan azt gondolják, hogy csak a nők töltik be ezt a szerepet; azonban az a kép, ami ezt a kulturális örökséget egyedivé és lényegessé teszi, a férfiaké – férjeké, apáké és nagyapáké, akiknek a keze megkeményedett az élet megpróbáltatásaitól, mély, zengő hanggal.
„Hosszú napok után a tengeren, amíg a feleség a piaci ügyekkel van elfoglalva, a hazatérő halász átveszi a gyermek ringatását, és dalaival altatja el a babát. Ezek az altatódalok nem csak gyerekeknek szólnak; ezek a férfiak mindig éneklik őket, amikor kimennek a tengerre. Ilyenkor az altatódalok segítenek nekik legyőzni a tenger és a természet nehézségeit és zordságát. Mély, zengő és erőteljes hangjukkal az altatódalok fenséges és bátor szellemet hordoznak, tükrözve azoknak az embereknek a kitartását és bátorságát, akiknek megélhetése a tengertől függ” – mondta Nguyen Tien Nen költő és író.
A Cảnh Dương altatódalai a falu alapítása és fejlődése során keletkeztek. Emiatt ezeknek az altatódaloknak a tartalma hihetetlenül gazdag. Jelenleg Cảnh Dương faluban több ezer altatódal található, amelyek közül több mint 400 a leggyakrabban használt. Az altatódalok témái a haza iránti szeretetet, a munkaéletet, a családi vonzalmat, a házastársi szerelmet és a romantikus szerelmet tükrözik. Ezenkívül számos dal mély betekintést nyújt a világi ügyekbe és az emberi természetbe.
A Cảnh Dương altatódalgyűjteményében a hallgatók számos olyan dallal találkozhatnak, amelyek szövege népdalokból és lục bát versekből származik... "Felmegyek a hegyre, követlek / Lemegyek a csónakhoz, a csónak oldalába kapaszkodom."
Tartsd égve az altatódal lángját
Tekintettel a Canh Duong altatódalokban megtestesülő kulturális és történelmi értékekre, 2023-ban a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium határozatot írt alá, amely a Canh Duong altatódalok előadóművészetét nemzeti szellemi kulturális örökségnek elismeri. A modern élet és fejlődés közepette a Canh Duong altatódalok nem tűntek el, hanem generációkon át énekelték, megőrizték és adták tovább. E művészeti forma megőrzése és fejlődése nem említhető anélkül, hogy elismernénk azokat az elkötelezett egyéneket, akik fáradhatatlanul életben tartják és továbbadják a lángot.
A tengerparti Cảnh Dương faluban Nguyễn Tiến Nên költő és író nyomán meglátogattuk a nagyra becsült kézművest, Lê Thành Lộc-öt, aki nagy szenvedéllyel énekli ezt az altatódal műfajt. Amikor látjuk, ahogy Nguyễn Thành Lộc kézműves lelkesen énekli és tanítja a dalszöveget 5-6 éves unokájának, kiderül a Cảnh Dương altatódalok iránti szeretete és odaadása.
Nguyen Thanh Loc kézműves bizalmasan elárulta, hogy Canh Duong altatódalai mélyen bevésődtek a tudatalattijába. Gyerekkora óta nagyszülei és szülei énekelték neki ezeket az egyszerű altatódalokat. Gyerekkorában az altatódalok iránti szenvedélye miatt ő és a falu más veterán kézművesei sok időt szenteltek több száz ősi dal gyűjtésének és felvételének, valamint az altatódalok fiatalabb generációnak történő oktatásának megszervezésére.
Jelenleg a Canh Duong Népdalklubot vezeti, amelynek 30 tagja van különböző generációkból és korosztályokból. A klub rendszeres havi találkozókat tart, helyszínként szolgálva a Canh Duong altatódalok megőrzésére és a fiatalabb generációknak való tanítására, elősegítve hazájuk eme egyedülálló művészeti formája iránti szeretetüket.
A Canh Duong altatódalok nemzeti szellemi kulturális örökségének megőrzése, védelme és népszerűsítése érdekében a Canh Duong falu szülötte, Tran Quang Binh ( Hue város) tanár és mesterdiplomás diák szerkesztőbizottságot hozott létre, amely olyan személyekből áll, akik különös szenvedéllyel rajonganak e kulturális formaért. Felszólították Canh Duong lakosságát, hogy gyűjtsék össze a mai napig fennmaradt altatódalokat. Ebből kiindulva összeállították és kiadták a "Canh Duong altatódalok - Nemzeti szellemi kulturális örökség" című könyvet.
Tran Quang Binh úr szerint a könyv 180 oldalas, 4 részre oszlik. A tartalom aprólékosan összeállított és tudományosan strukturált. Az altatódalokat logikus témák szerint gyűjtötték, kutatták, szerkesztették és állították össze. A könyv azzal a céllal készült, hogy bemutassa az olvasókat ennek az egyedülálló népművészeti formának, és megőrizze a Canh Duong altatódalok népi kultúráját a jövő generációi számára.
A perzselő nyári nap alatt az idősek és a gyerekek egyaránt éneklik a „ho he, ho he” altatódalokat, tanúbizonyságot téve Canh Duong tengerparti falu kulturális és művészeti örökségének tartós vitalitásáról. Az idők hullámvölgyein keresztül ezek az egyszerű, ismerős dalok megmaradtak és generációról generációra szálltak, összekötő kapocsként szolgálva a múlt és a jelen között, és összekapcsolva Canh Duong népét gyökereikkel. Hisszük, hogy Canh Duong népének az altatódalok iránti elkötelezettségével és szenvedélyével ennek az egyedülálló dallamnak a lángja továbbra is fennmarad és terjed, örökké visszhangozva a hullámok élén, és a Canh Duong büszkeségének forrásává válva ma és a jövőben is.
D. Nguyet
Forrás: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202606/loi-ru-noi-dau-song-8bf4257/







