(VHQN) - Vietnámban gyakran látni a Mikulás képét amerikai stílusú Mikulásként. Általában egy pufók, vidám, szakállas és világos bőrű férfi. Általában szemüveget, fehér szőrmegallérral és szegéllyel ellátott piros kabátot, fehér szőrmeszegélyű piros nadrágot és fehér szőrmeszegélyű piros kalapot visel. Lenyűgöző megjelenését fokozza, hogy bőrövet és fekete csizmát is visel, kezében pedig egy gyerekeknek szánt ajándékokkal teli táskát cipel. Vidám tekintete és meleg mosolya van.

Miért képzelik el így a gyermekeink, sőt a felnőttek is a Mikulást? Azért, mert az amerikaiak így gondolnak a Mikulásra, és mint szuperhatalomra, ezt a képet népszerűsítik a 19. századtól napjainkig könyveken, filmeken, dalokon, festményeken és reklámokon keresztül.
Hazánkon kívül ma már sok más ország is használja ezt az amerikai stílusú Mikulás képet.
A nyugat-európai Mikulás azonban megjelenésében meglehetősen eltér. Például a hagyományos angol Mikulás, amely a 17. századból származik, általában zöld köpenyt visel, borostyánkoszorút a fején, és botot tart a kezében.
Spanyolországban a Mikulás nem csak egy, hanem három. Los Reyes Magosként, vagyis a három bölcsként ismertek. Az El Dia de Reyes, vagyis Vízkereszt – egy nagyon fontos keresztény ünnep, amelyre minden év január elején kerül sor – előtti napokban a spanyol gyerekek leveleket írnak kedvenc bölcsüknek – Melchornak, Gáspárnak vagy Baltasarnak.

Eközben Pere Noel, a francia Mikulás, egészen egyedi stílussal rendelkezik. A hagyományos piros kalap helyett Pere Noel egy szőrmével szegélyezett kapucnit visel egy divatos hosszú köpeny felett. Ahelyett, hogy tejet és sütit hagynának a Mikulásnak, a gyerekek répát és ételt hagynak Pere Noel repülő szamarának.
Németországban a Mikulásnak sokféle neve van, az ország régiójától függően. De a négy leggyakoribb nevet használják: Weihnachtsmann, Klaus, Nickel és Niglo. A németek december 6-án ünneplik a Niklolaustagot, vagyis Szent Miklós napját is.
Koboldok helyett Szent Miklóst félelmetesebb karakterek kísérik, mint például Aschenmann, Bartl, Boozenickel, Hans Trapp, Klaubauf, Belsnickel/Pelznickel, Ruhklas és Knecht Ruprecht. Már az elolvasása is hosszadalmas. De ezek sok nagyon német történetet idézhetnek fel Grimm meséiből.

Hollandiában a Mikulást Sinterklaasként ismerik. Őt tartják a Mikulás holland megfelelőjének, aki leginkább Szent Miklósra hasonlít. Magas, piros püspöki kalapot visel, és ékköves botot tart a kezében. Miután fehér lován belovagolt városokba, falvakba és településekre, Sinterklaas kopogtat az ajtókon, hogy ajándékokat vigyen a jó fiúknak és lányoknak.
Míg a svéd gyerekek Tomte-nak vagy Jultomtennek hívják a Mikulást, a Mikulás svéd változata hagyományosan egyáltalán nem hasonlít az amerikai Mikulásra, hanem inkább egy a svéd folklórban található gnómra hasonlít. Karácsonykor egy felnőtt családtag piros köpenyt és Tomte-maszkot ölt magára, mielőtt ajándékokat osztana az összes gyereknek.
A Mikulás orosz és ukrán változata Ded Moroz, a szláv mitológia egyik alakja, akit gyakran varázslóként vagy démonként ábrázolnak. Hagyományosan a rossz gyerekeket azzal büntette, hogy elrabolta őket. De ez már a múlté; később Moroz jóindulatúvá vált, akit a Hólepény Snyegurocska kísért, aki ajándékokat adott a gyerekeknek.
Norvégiában a Mikulás némileg hasonlít a svéd Jultomtenhez. Az Északi-sarkról Julenisse-nek hívják, és karácsonykor ajándékokat szór a gyerekeknek, de általában szürke ruhát visel és ősz szakálla van.
Eközben a németországi, ausztriai, a csehországi és szlovákiai evangélikus családokban él egy „Télapóné”, akit Christkindnak vagy Krisztus Gyermeknek hívnak. Ő ajándékokat visz a jó gyerekeknek. Nagyon szép, nagyon vonzó ruhában van, koronát visel, és hosszú, göndör szőke haja kell, hogy legyen. Angyali szépségű és szelíd személyiségű.
Finnországban a Mikulást Joulupukkinak hívják. Karácsonykor házról házra jár, és finnül kérdezi: „Onko täällä kilttejä lapsia?” (Vannak itt jó gyerekek?), majd átadja az ajándékokat. Rénszarvasok húzta szánt vezet, nem repülő szánt.
Valójában a mai Mikulást úgy is értelmezhetjük, mint a „kézbesítőt”, aki régen karácsonyi ajándékokat kézbesített a gyerekeknek. Angolul Father Christmas-nak hívják. Különböző országok folklórját, amely ezt az ajándékozó férfit ábrázolja, Szent Miklós képével kombinálták, így jött létre a mitológiai alak, akit az angolul beszélő világ többi részén „Santa Claus”-ként ismernek.
Mindenesetre a Mikulás globális ikonná vált. Ahogy Jonathal Meath, a neves televíziós rendező, aki meggyőzően alakította a Mikulást 2010-ben, mondta: „A Mikulás valójában az egyetlen kulturális ikonunk, aki egy férfi, fegyver nélkül, és mindig a békére , az örömre, az adakozásra és a másokról való gondoskodásra összpontosít.”
„Számomra ez egy varázslatos része, különösen egy olyan kultúrában, ahol annyira elüzletiesedetté és megszállottá váltunk az emberek által létrehozott szimbólumokkal. A Mikulás hitelesebb és természetesebb, és sokkal teljesebb, kapcsolatban áll a múlttal, és így a jövővel is.”
Forrás






Hozzászólás (0)