
Tran Tien Doan, a 11D1 osztályos tanuló, Idegen Nyelvi Gimnázium (Fotó: Az interjúalany által rendelkezésre bocsátva).
Tavaly januárban Tran Tien Doan, a Hanoi Nemzeti Egyetemhez tartozó Idegen Nyelvek Gimnáziumának 11D1 osztályos tanulója, kiválóan teljesítette az N1 szintű japán nyelvvizsgát, tökéletes, 180/180-as eredménnyel.
Ez a JLPT N1 japán nyelvvizsga legmagasabb szintje – és egyben ritka eredmény – egy középiskolás diák számára.
Az Idegen Nyelvi Szakközépiskola vezetői szerint a JLPT N1 a japán nyelvvizsga legnehezebb szintje, nagyon alacsony éves sikeres teljesítési aránnyal.
Ennek a szintnek az eléréséhez anyanyelvi beszélővel egyenértékű nyelvtudás, mélyreható anyagok olvasásának és megértésének képessége, valamint az összetett beszélt nyelv megértésének képessége szükséges. Ez a japán nyelvtudás legmagasabb szintje, amelyet gyakran megkövetelnek a szakmai munkában és a kutatásban.

Tran Tien Doan kiválóan teljesítette az N1 szintű japán nyelvvizsgát (Fotó: Az interjúalany tájékoztatása szerint).
Ezért egy olyan tökéletes pontszám elérése, mint Tien Doané, kivételesen kiemelkedő teljesítménynek számít, még sok olyan jelölt számára is, akik évek óta tanulnak és dolgoznak japánul.
Továbbá két egymást követő évben (2024-ben és 2025-ben) második díjat nyert a nemzeti japán nyelvi versenyeken a 10. és 11. évfolyamon.
A 2025–2026-os tanévben Tien Doan továbbra is második helyezést ért el az országos egyetemi szintű japán nyelvi olimpián.
Tavaly januárban a csapattársaimmal aranyérmet nyertünk a japán rövidjáték-versenyen.
A Dan Tri újság egyik riporterének nyilatkozva Tien Doan elmondta, hogy érzéke van a japán nyelvhez, mivel 3 és 6 éves kora között családjával Japánban élt.
Amikor második osztályban visszatért Vietnámba, egy normál általános és középiskolába járt, nem pedig szakiskolába, így nem volt japán nyelvoktatás. A nyelv napi használatát csak a nővérével folytatott beszélgetéseken keresztül tartotta fenn.
Kilencedik osztályban, azzal a céllal, hogy bekerüljön az Idegen Nyelvek Szakgimnáziumba, a fiú diák a második félév utolsó három hónapját japán nyelvgyakorlással töltötte egy nyelvi központban.
Miután felvették a 10. osztályos japán szakosított osztályba az Idegen Nyelvi Gimnáziumban, Doan teljesen abbahagyta a különórák látogatását, csak a nyelvtanra koncentrált a tanárokkal, és a hallgatási és beszédkészség gyakorlására hírműsorokon, filmeken, könyveken, újságokon és zenén keresztül... Innentől kezdve a nyelv fokozatosan beszivárgott.

Tien Doan azért szereti a japán nyelvet, mert imádja ennek az országnak a nyelvét és kultúráját (Fotó: Az interjúalany közvetítésével).
2023 októbere körül Doan regisztrált a JLPT N2 japán nyelvvizsgára, de sajnos megbukott. 2024 júliusában újra letette a vizsgát, és sikeresen megszerezte az N2 bizonyítványt.
2024 decemberében a férfi diák először tette le az N1 minősítő vizsgát, és 173 pontot szerzett.
2025 júliusában a fiú úgy döntött, hogy újra leteszi az N1 minősítő vizsgát, és 178 pontot ért el. „A családommal elég csalódottak voltunk, hogy mindössze 2 ponttal maradtunk le a „történelem” megírásától” – emlékezett vissza a diák.
Tavaly decemberben a férfi diák ismét letette a JLPT N1 japán nyelvvizsgát, és tökéletes, 180/180-as pontszámot ért el.
„A vizsga után nem helyeztem magamra túl nagy nyomást az eredményekkel kapcsolatban, így nyugodtnak és nem voltam túl stresszes. Amikor megtudtam, hogy a maximális pontszámot értem el, kicsit meglepődtem” – mondta Doan.
A japán nyelv iránti szenvedélyéről a fiú diák elmondta, hogy szereti a nyelvet és a japán kultúrát. Nyelvi készségeit arra szeretné használni, hogy olyan karrierutat válasszon, amelyet szeret.
Köztudott, hogy a férfi diák a közeljövőben Japánban szeretne külföldön tanulni. Azonban a nagyjából egy évnyi szabadideje alatt, amíg az ösztöndíj-eredményekre vár, továbbra is részt szeretne venni a középiskolai érettségi vizsgán, hogy kiválassza a kívánt szakot, ahelyett, hogy a közvetlen felvételi eredmények alapján választana.
Tiến Đoàn kedvenc iskolája Vietnámban vagy a Külkereskedelmi Egyetem, vagy a Diplomáciai Akadémia.
Forrás: https://dantri.com.vn/giao-duc/nam-sinh-dat-chung-chi-tieng-nhat-cuc-hiem-20260204232514310.htm






Hozzászólás (0)