A tanterem közepén, gongokkal körülvéve, Ama Khoat apró, ősz hajú alakja állt. Lassan megfogta a diákok kezét, beállítva testtartásukat, ritmusukat és a gongok koordinációját, hogy harmonikus hangokat hozzon létre. Bár most már 70 éves, Ama Khoat továbbra is szenvedélyesen őrzi a hagyományos kultúrát.
Az Ede nép hagyományos gongkultúrájában felnőve Ama Khoat szenvedélyesen szerette a gongokon játszani, és már fiatal korától kezdve önállóan tanulta a gongok játékát, csendben figyelve a falu kézműveseinek fesztiválokon és szertartásokon nyújtott teljesítményét. Újra és újra hallgatta, memorizálta és gyakorolta a hangokat, fokozatosan elsajátítva minden egyes gongütést, ritmust és dallamot. Ama Khoat így emlékezett vissza: „A múltban a faluban sokan tudták, hogyan kell gongokon játszani. Senki sem tanította őket kézzel; csak hallgattuk, néztük és tanultuk. A gongok az Ede életének szerves részévé váltak. Most egyre kevesebben tudják, hogyan kell gongokon játszani; ha nem adjuk tovább a tudást, fokozatosan eltűnnek.”
![]() |
| Ama Khoát mesterember Cham A falu diákjait oktatja a gongozásra. |
Ez az aggodalom még erősebbé vált, amikor látta, hogy sok faluban nincs elég gong- és dobzenész a hagyományos szertartásokon való részvételhez; egyes helyeken más falvakból kellett gong- és dobegyütteseket kölcsönözniük a fellépésekhez. Ez arra késztette Ama Khoátot és a Cham A falu önkormányzati bizottságát, hogy javasolják egy tanfolyam megnyitását, ahol gong- és dobtanítást taníthatnak a következő generációnak.
Amikor a kurzus elindult, Ama Khoat lett a közvetlen oktató. Elkötelezettségének köszönhetően a kurzus jelenleg 17, többnyire 25 éves vagy idősebb tanulóval rendelkezik. A tanulók minden héten hétfő, szerda és péntek esténként gyakorolnak. Sűrű munkarendjük ellenére sokan próbálnak időt szakítani a gongjáték órákra. Figyelemre méltó, hogy a tanulók között Ama Khoat vejei és az egyik saját gyermeke is megtalálható. Úgy véli, hogy mások inspirálásához először jó példát kell mutatni a saját családon belül. „A gongjáték tanítása nem nehéz; a lényeg az, hogy a gyerekek megszeressék és büszkék legyenek etnikai kultúrájukra. Ha egyszer szenvedélyt éreznek, nagyon gyorsan fognak fejlődni. Azt kívánom, hogy ez a fiatal kézművesekből álló csoport továbbra is átadja tudását a következő generációnak” – bizalmaskodott Ama Khoat.
Ama Khoát nemcsak gongkészítő, hanem az Êđê kultúra „élő archívuma” is. Két cölöpös házában szinte érintetlenül őrzi a mai napig számos hagyományos tárgyat, például baltákat, machetéket, sarlókat, rizsmozsárokat, kovácsszerszámokat stb. Családja jelenleg két értékes gongkészletet őriz, amelyek közül sok nagyon régi; az egyik készlet öt generáción át öröklődött, a másik pedig több mint 60 éves.
![]() |
| Szabadidejében Ama Khoát kosarakat font a családja és mások számára, akik rendelni jöttek. |
Munkásévei alatt és nyugdíjba vonulása után is Ama Khoat rendszeresen részt vett gong- és dobelőadásokon falusi fesztiválokon és ünnepségeken. Emellett kosarak fonására, tálcák rostálására és hagyományos eszközök kovácsolására szakosodott kézművesként is ismert volt. Vu Van Ve úr, a Cham A falusi pártszervezet titkára elmondta: „Ama Khoat nagyon elkötelezett a hagyományos kultúra megőrzése iránt. Nemcsak közvetlenül tanít, hanem aktívan ösztönzi az embereket a tanulásban való részvételre. Amikor a falusi pártszervezet felajánlotta, hogy anyagi támogatást nyújt a munkájához és az utazáshoz, mindig visszautasította.”
Azoknak az elkötelezettségének köszönhetően, akik „élve tartják a lángot”, mint például Ama Khoat, fokozatosan helyreáll a gongzene tanulására és előadására irányuló mozgalom Cham A faluban. A falu a közeljövőben tervezi, hogy továbbra is gongzenei órákat indít fiataloknak és táncórákat diákoknak, hogy olyan környezetet teremtsen számukra, ahol hozzáférhetnek, megérthetik és megszerethetik etnikai csoportjuk kulturális értékeit.
A gongok megőrzése nemcsak a népművészet egy formájának megőrzéséről szól, hanem a közösség emlékeinek, gyökereinek és kulturális identitásának megőrzéséről is. A távoli Yang Mao területen olyan emberek, mint Ama Khoat, csendben folytatják ezt az utat, biztosítva, hogy a falu gongjainak hangja az idő múlásával se merüljön feledésbe.
Tung Lam
Forrás: https://baodaklak.vn/dat-va-nguoi/202606/nang-long-voi-cong-chieng-0067a31/








