Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A toll és az igazság

1925. június 21-én, a kínai Kantonban, a Van Minh utca 13. szám alatt megjelent a Nguyen Ai Quoc által alapított Thanh Nien (Ifjúság) újság első száma. Itt csempészték vissza az újságot titkos csatornákon keresztül Vietnamba, és terjesztették széles körben a nép között, terjesztve a marxizmus-leninizmust Vietnamban, és hozzájárulva a nemzeti felszabadulás és újraegyesítés ügyéhez.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai17/06/2026

A Thai Nguyen tartomány újság- és rádió- és televízióállomásának szerkesztői történelmi információkat kutatnak a Huynh Thuc Khang Újságíró Iskola Nemzeti Történelmi Emlékhelyén (Thai Nguyen tartomány) tartott első újságírói kurzusról. Fotó: D.N.
Thai Nguyen tartomány újságjainak, rádió- és televízióállomásainak szerkesztői történelmi információkat kutatnak a Huynh Thuc Khang Újságíró Iskola Nemzeti Történelmi Emlékhelyén (Thai Nguyen tartomány) tartott első újságírói kurzusról. Fotó: D.N.

1985-ben, a Thanh Nien újság első számának 60. évfordulója alkalmából a Központi Párt Titkársága úgy döntött, hogy június 21-ét a Vietnami Sajtó Napjává nyilvánítja (később a Vietnami Forradalmi Sajtó Napjává).

A toll ereje

1285 körül, még a mongol hódítók elleni ellenállás előtt, Tran Quoc Tuan tábornok megírta a „Kiáltványt a tábornokoknak és katonáknak”, amelyben a következő szövegrész szerepelt: „Ki kell képeznünk a katonákat, gyakorolnunk kell az íjászatot, hogy mindenki olyan képzett legyen, mint Pang Meng, mindenki olyan tehetséges, mint Hou Ji, hogy Kublai kán fejét kiállíthassuk a palota kapujánál, és a jünnani király húsát elrohaszthassuk Gaojiában.” Ez egy erőteljes felhívás volt a fegyverbe, sürgetve a sereget és tábornokait, hogy rontsák meg a csatát, győzzék le az ellenséget, és biztosítsák a határokat.

Emlékszem Ho Si Minh elnök országos ellenállási felhívására (1946. december 19-én) azokban a napokban, amikor az ország bizonytalan helyzetben volt: „Nem! Inkább feláldoznánk mindent, mint hogy elveszítsük az országunkat, mint hogy rabszolgasorba taszítsanak. Honfitársak! Fel kell kelnünk!” És így, még ha utolsó csepp vérünket is kellett feláldoznunk, függetlenséget és egységet hoztunk Vietnamnak.

A Vietnami Újságírók Szövetségének 1962-es 3. kongresszusán Ho Si Minh elnök kijelentette: „Az újságírók egyben forradalmi katonák is. A toll és a papír az ő éles fegyverük.” Akik a tollat ​​forgatják, „szintén katonák”, és az ő fegyverük a „toll”, amely a „papírra” írja az emberek és az ország iránti érzéseiket. Hangsúlyozta az írók elkötelezettségének szükségességét: „A költészetnek most acélosnak kell lennie / A költőknek azt is tudniuk kell, hogyan törjenek előre” (Gondolatok a klasszikus kínai költészet antológiájának olvasásáról).

A Lam Son felkelés, amelynek stratégiája a „város ostromára és az erősítések megsemmisítésére”, valamint az ellenség megadására való rábeszélésére irányult, sikerrel járt, amikor Vang Tong, a Ming hadsereg főparancsnoka békét javasoló levelet írt. Nguyen Trai a következő jelentéssel válaszolt Le Loinak: „Ha elfogadja ajánlatunkat (utalva Vang Tong csapatainak kivonására és a város átadására), nemcsak országom népe menekül meg a szenvedéstől, hanem a kínai katonák is megmenekülnek a kardok és lándzsák okozta megpróbáltatásoktól.” Ennek eredményeként Vang Tong megadta magát. Emiatt Bui Huy Bich (1744-1818), a Le-dinasztia és a Trinh urak uralkodásának magas rangú tisztviselője megjegyezte: „Írásának ereje 100 000 katona erejével bír. Az ellenséget harc nélkül legyőzték.” Ez azért van, mert a szavakat humanista szellem hatja át: „Az igazságossággal győzzük le a brutalitást / Az emberségességgel váltsuk fel a zsarnokságot” (A Wu feletti győzelem kiáltványa).

Lehet, hogy ez is tetszik
A Thanh Phong börtön bejelenti az elnök 2026-os amnesztiáról szóló döntését.
A Thanh Phong börtön bejelenti az elnök 2026-os amnesztiáról szóló döntését.Június 1-jén reggel a Közbiztonsági Minisztérium Börtönigazgatási, Kötelező Tanulmányi Létesítmények és Fiatalkorúak Büntetés-végrehajtási Központjai (C10) alá tartozó Thanh Phong Börtönben ünnepség keretében jelentették be az elnök 2026-os amnesztiáról szóló döntését.
Prenatális és újszülöttkori szűrés a babák egészséges kezdetének biztosítása érdekében.
Prenatális és újszülöttkori szűrés a babák egészséges kezdetének biztosítása érdekében.A prenatális szűrés terhesség alatt végzett teszteket és ultrahangvizsgálatokat foglal magában, hogy korai szűréssel azonosítsák a kromoszóma-rendellenességeket, születési rendellenességeket vagy bizonyos genetikai betegségeket a magzatnál. Az újszülöttkori szűrést a születés utáni első napokban végzik, hogy felderítsék a még tüneteket nem mutató veszélyes veleszületett betegségeket.
A Párt stratégiai víziója a nemzeti felszabadulás, a nemzeti újjáépítés és fejlődés ügyében.
A Párt stratégiai víziója a nemzeti felszabadulás, a nemzeti újjáépítés és fejlődés ügyében.Május 18-án a Cao Bang Tartományi Pártbizottság a Ho Si Minh Nemzeti Politikai Akadémiával együttműködve tudományos konferenciát szervezett „A Párt Központi Végrehajtó Bizottságának 8. Konferenciája, 1. ciklus (1941. május): A párt stratégiai víziója a nemzeti felszabadulásért, az ország építéséért és fejlesztéséért folytatott küzdelemben” címmel.

Az angol író, Edward Bulwer-Lytton ezt írta Richelieu, avagy az Összeesküvés című darabjában, amelyet 1839. március 7-én adtak elő: „A toll hatalmasabb, mint a kard.” Egy kard átmenetileg uralkodhat a félelem és az erőszak révén, de a toll az igazságosságot, az igazságot és a nép szavát képviseli, képes megdönteni a zsarnokságot és az elnyomást.

Ez egybeesik Song Hong (Truong Chinh) költő „Költőnek lenni” című versével is: „A tollat ​​emelőként használva a rezsim megdöntésére / Minden versszak: bombák és golyók a zsarnokság elpusztítására.” Az igazságos toll pusztító erejét felkelések bizonyították, amelyek szétzúzták a rabszolgaság és az elnyomás láncait, felszabadították a nemzetet, boldogságot hoztak az embereknek és függetlenséget az országnak.

A toll cselekvésre szólított fel, mozgósítva az egész hadsereget és a népet az ellenség elleni harcra és az ország védelmére; felszólított a megadásra a további szenvedés megelőzése érdekében; de ugyanakkor a legerőteljesebb szavakat is írta: a zsarnokság megtörését és a brutális rezsim megváltoztatását.

Egy újságíró hívása

Nguyễn Dinh Chieu tudós két verses sort hagyott hátra, amelyek világosan kifejezik az újságíró hivatását: „Nem számít, mennyi erkölcsöt viszünk magunkkal, a hajó soha nem süllyed el / Nem számít, hány gazembert lepleznek le, a toll soha nem lesz görbe” (Siralmas erkölcs). Ez egy üzenet: Az „erkölcs” (emberiség, igazságosság, hűség a haza iránt, gyermeki áhítat a nép iránt), nem számít, mennyit „viszünk magunkkal” (adunk tovább, hordozunk, adunk hozzá), soha nem elég. De a „toll”, amely közvetlenül és határozottan „leleplezi a gazembereket” (gonoszt, gonoszságot, zsarnokságot, brutalitást), egyre élesebbé válik.

A Dong Nai Újság és Rádió és Televízió csapata 2025. július 1-jén élőben közvetítette a
A Dong Nai Újság és Rádió és Televízió csapata 2025. július 1-jén élőben közvetítette a "Binh Phuoc - Dong Nai: Két emlék - Egy jövő" című televíziós műsort. Fotó: MV

Önkénteskedjen ott, ahol a Hazának szüksége van Önre, ahol a forradalmi ügy megköveteli. Az írók munkájával kapcsolatban Ho Si Minh elnök világosan kijelentette: „A tollai éles fegyverek az igazságosság fenntartásának és a gonosz felszámolásának ügyében.” Az írók mindig dédelgetik az „irodalom mint az erkölcs eszköze” elvét, és készek „leszúrni a gonoszokat”, „felszámolni a gonoszt” és „támogatni az igazságosságot”.

1864-1865 körül, a Hoan Kiem-tó partján található Ngoc Son templom bejáratánál állt a Tolltorony. A torony teteje egy fordított lúd alakú volt, és a torony testére a "Kék égre írva" feliratot véstek. Az író gondolatait és érzéseit hazája, országa és a nemzet maradandó kultúrája iránt a kék égre írva. Szégyenérzet nélkül a szívükben.

Lehet, hogy ez is tetszik
Egy különleges ajándék, amely segít a szülőknek levezetni a vizsga helyszínén kívüli stresszt.
Egy különleges ajándék, amely segít a szülőknek levezetni a vizsga helyszínén kívüli stresszt.Miközben a szülők izgatottan várták, hogy gyermekeik befejezzék a vizsgát, önkéntesek odamentek hozzájuk, hogy átadják ezt a különleges ajándékot, ezzel is enyhítve a vizsgaterem előtti aggodalmat és stresszt.
Tisztelgés azok előtt, akik hozzájárultak a forradalomhoz, terjesztve a szolidaritás szellemét a katonaság és a nép között.
Tisztelgés azok előtt, akik hozzájárultak a forradalomhoz, terjesztve a szolidaritás szellemét a katonaság és a nép között.Dél-Vietnam felszabadításának és az ország újraegyesítésének 51. évfordulója (április 30.) alkalmából a Határőrség és egységei számos jelentős tevékenységet hajtottak végre, a határ menti területeken élők megélhetésének támogatásától kezdve a hozzájárulók emlékének leróásáig.
A belváros zöldterületeinek megőrzése.
A belváros zöldterületeinek megőrzése.A civilizált, modern és élhető város építésére irányuló útján a Dong Nai a zöldterületek fejlesztését jelöli meg egyik kulcsfontosságú feladatának a környezet minőségének javítása, az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodás és a fenntartható fejlődés felé való elmozdulás érdekében.

Ez nem mondható másképp. A francia író, Victor Hugo (1802. február 26. - 1885. május 22.) a Nyomorultak című, 1862-ben megjelent művében ezt mondta: „Nézz a népre, és megtalálod az igazságot.” Ho Si Minh elnök egyszer megerősítette: „Az igazság az, ami a hazának és a népnek javát szolgálja. Bármi, ami ellentétes a haza és a nép érdekeivel, nem igazság.” Ezért „A hazát és a népet szolgálni annyit tesz, mint engedelmeskedni az igazságnak.”

Nguyễn Son Hồng

Forrás: https://baodongnai.com.vn/chinh-polit/202606/ngoi-but-va-chan-ly-4e82f2c/

Trendek cimke szerint

Trendek kategória szerint

Legtöbbet olvasott

Google Trends

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Hajnal a tenger felett

Hajnal a tenger felett

Szent Dong-pagoda

Szent Dong-pagoda

Tánc és ének a laoszi nép vízfesztiválján (Bun Huot Nam).

Tánc és ének a laoszi nép vízfesztiválján (Bun Huot Nam).