1991-ben Tich asszony és családja Cao Bang tartományból Dak Lakba költözött. Amikor még szülővárosában élt, a Then ének dallamai és a Tinh citera egyszerű hangjai gyakran hallhatók voltak művészeti programokon és fesztiválokon. A földrajzi és időbeli távolság miatt az ismerős hangok nosztalgiát ébresztettek szülőföldje iránt.
![]() |
| Szabadidejében Mrs. Tich citerázik, hogy kielégítse szenvedélyét. |
Amikor Dak Phoiba érkeztek, Tich asszony rájött, hogy Cao Bang falu ad otthont a Cao Bang tartományból származó Tay és Nung nép nagy közösségének. Itt adták elő teljes és élénk színekkel a Tinh lant és a Then ének előadásokat az emberek olyan fontos eseményeken, mint a Nemzeti Nagy Egység Napja vagy a helyi kongresszusok. Ezek az alkalmak fellobbantották benne a szenvedélyt, és arra ösztönözték, hogy hazája hagyományos kultúrája felé forduljon.
Tich asszony a falu véneinek útmutatásával maga kezdte el a Dan Tinh készítésének folyamatát. Később proaktívan tanult és fejlesztette képességeit a közösségi média csatornáin keresztül. Tich asszony elárulta, hogy egy szabványos Dan Tinh elkészítéséhez a legfontosabb lépés az anyagok kiválasztása. Nagy, formás, szárított tököket kell választania, hogy a hangzás tiszta és pontos legyen. A kertben kivágott tökök tetejét levágják, és körülbelül egy hétig vízben áztatják, hogy eltávolítsák az összes magot. Ezután a tököket alaposan megszárítják, és belülről és kívülről is vastag festékréteggel festik le a hosszú távú megőrzés érdekében, a termeszek és a penész ellen. Ezután egy éles vasrudat használnak, faszénen hevítve, hogy kilyukasszák a hanglyukakat. A fedél egy vékony fadarab, amelyet szorosan rögzítenek a tökhöz.
Az összes lépés közül a nyak elkészítése igényli a legnagyobb aprólékosságot és a legtöbb időt. A nyakat különféle fából készítik, amelyeket aprólékosan a megfelelő méretre, ívre és hosszúságra kell vágni, mielőtt szilárdan rögzítenék a testhez. Végül kiválasztja a megfelelő húrokat a húrok elkészítéséhez és hangolásához.
![]() |
| Tich asszony és a Cao Bang falu művészeti társulata Tinh lantot adott elő, majd énekelt. |
Tich asszony nem emlékszik rá, hány Tinh hangszert készített, hogy kielégítse saját szenvedélyét, a Then zenélést és éneklést. Saját készítésű Tinh hangszerével az évek során Tich asszony aktív tagja volt a Cao Bang női egyesületnek, és számos jelentős előadásra vitték magukkal a Then éneket és a Tinh hangszereket a Dak Phoi községben. Bár nem kézműves, Tich asszony jelentősen hozzájárult hazája hagyományos kultúrájának megőrzéséhez és terjesztéséhez.
Luc Thi Doi, a Cao Bang falu pártszövetségének titkára elmondta, hogy Cao Bang faluban 147 háztartás és 614 lakos él, akik közül a Cao Bang tartományból származó tay és nung etnikai csoportok a lakosság mintegy 80%-át teszik ki. Bár távol élnek szülőföldjüktől, az emberek továbbra is őrzik etnikai csoportjuk hagyományos kultúráját, különösen a tinh lantot és a then éneket. Az ünnepnapokon, a Tet-kor és a Nagy Egység Fesztiválon tartott then éneklés és tinh lantfoglalkozások nemcsak Cao Bang falu szellemi és kulturális életét gazdagítják, hanem hozzájárulnak a Dak Phoi község általános kultúrájának sokszínűségéhez és gazdagságához is.
Forrás: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202511/nguoi-luu-giu-thanh-am-que-huong-47b1f70/








Hozzászólás (0)