Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Emlékezés a régi jackfruit szezonra

Egy napsütéses napon perzselően sütött a nap az udvarra. Anya visszajött a kertből, és azt mondta, hogy a jackfruitnak mind tövisei nőttek, ezért szedje le és tépje szét őket, hogy megszárítsa, mert kár lenne, ha beérnének, és senki sem eszi meg őket. Amikor ezt hallottam anya szavaitól, hirtelen eszembe jutott nagymama jackfruitkosara.

Báo An GiangBáo An Giang25/06/2026

Ảnh: SONG ANH

Fénykép: SONG ANH

Mire Közép-Vietnam perzselő napja lesütött, a jackfruit már kinyílt, tövisei duzzadtak és kerekek voltak. Igazi ködös reggel volt, amikor a falu előtti hegyekben verébrajok kiáltották a hajnalt. Nagymama egy hosszú rudat kötött egy sarlóhoz. Apa vitte a rudat előre, nagymama pedig mögötte egy kosárban két hordozórúddal. A testvéreimmel együtt lopakodtunk, könyörögve, hogy kísérjenek el minket. Éretlen és érett jackfruitot is szedtek. Időnként egy érett, nedves jackfruit nagy puffanással lehullott, élénksárga, illatos szeletei szétszóródtak mindenfelé. Ilyenkor odarohantunk, leszedtük és megettük őket, miközben huncutul kuncogtunk.

Hazavitték a jackfruitot, és nagymama szárított banánlevelekkel letörölte a tövisek eltávolítása után kicsordogáló nedvet. A jackfruitot ezután csokrokra vágta és egy kosárba tette. A következő lépés a magház eltávolítása volt, csak a gerezdeket és a rostokat hagyva meg. A testvéreimmel mindannyian beszálltunk, némelyek a rostokat, mások a magokat szedték ki, így csak a puha jackfruit gerezdeket hagyták meg. Nagymama egy vágódeszkát tett a kosár közepére, és elkezdte vékony csíkokra szeletelni a gerezdeket.

Az érett és az éretlen jackfruitot külön tartják. A túlérett jackfruitot is külön tartják. A krémfehér és aranysárga jackfruit-gerezdeket aprólékosan felszeletelik és egy tálcára szórják. Amikor a nap erősebben kezd sütni, nagymama két hosszú padot állít fel az udvar közepére, és a jackfruitot a tálcára teríti száradni.

Lehet, hogy ez is tetszik
Azok útja után, akik elhagyták hazájukat.
Azok útja után, akik elhagyták hazájukat.Visszatérve az időben a 2000-es évekbe, az An Giang folyó menti szegény halászok a Közép-felföldre vándoroltak munkát keresni. E fáradságos utazások során váratlanul felfedezték a Se San 4 vízerőmű gátjának víztározóját. A víz hatalmas, nyugodt felszíne mintha felébresztette volna a Hau folyó szülötteinek veleszületett folyami ösztöneit.
A szervezet nyilvános visszajelzéseket kér az An Giang tartomány embléma-tervezési pályázatára benyújtott pályaművekről.
A szervezet nyilvános visszajelzéseket kér az An Giang tartomány embléma-tervezési pályázatára benyújtott pályaművekről.Az An Giang tartomány Kulturális és Sportminisztériuma, az An Giang Tartományi Logótervező Pályázat Szervezőbizottságának állandó szerve bejelentette, hogy nyilvános visszajelzéseket kér a pályázat zsűrije által az elő- és a döntő fordulójában kiválasztott pályaművekről.
A fordított irodalom és belső vívódásai
A fordított irodalom és belső vívódásaiA fordítókra még soha nem nehezedett akkora nyomás, hogy elavuljanak, mint manapság. A mesterséges intelligencia által biztosított eszközök, amelyek képesek néhány másodperc alatt, gyakorlatilag ingyenesen több tízezer szót lefordítani, jelentősen megváltoztatták a fordítási piac képét.

Szétválasztottuk a jackfruit magjait és rostjait. A magokat meghámoztuk a puha külső héjuktól, és az udvar egyik sarkába dobtuk. A nagy, finom rostokat félretettük; ebédidőben nagymama egy fazék édes, puha jackfruit rostlevest főzött. A többit, beleértve a töviseket és a pépet is, egy nagy szűrőbe gereblyéztük, és a tehénistálló felé vittük.

A jackfruittal teli kosarak csillogtak a nyári nap fényében. Az érett jackfruit ropogós és tiszta fehér volt; a fiatal és teljesen érett jackfruit aranysárgára színeződött. Nagymama egyetlen délután alatt összegyűjtötte az összeset, miközben egy hűvös déli szellő fújt. A jackfruittal teli műanyag zacskót szorosan összekötötte, és egy kis, angolnahéjszínű cserépedényben tárolta a ház sarkában.

Amikor északi szél kezdett fújni, nagymama óvatosan kinyitotta a műanyag zacskót, és mindegyikünknek adott egy marék jackfruitot. A nyikorgó bambusz függőágyban ülve majszoltuk a jackfruitot, miközben kuncogtunk és találós kérdéseket énekeltünk egymásnak, és arra kértük egymást, hogy találják ki egy adott növény vagy állat nevét.

Szűkös időkben nagymamám rizsfazékába mindig került egy kis szárított jackfruit. Néha egy marék barna, diós jackfruit mag is került, összetörve, meghámozva és puhára áztatva. A jackfruit rizs végigkísért gyermekkoromon, édes, kísérteties emléket hagyva maga után a régi vidékről. Most a nagymamám elhunyt, és a tálcák és székek, amelyeken a jackfruitot szárították az udvaron, eltűntek. A kétszobás, nádfedeles ház, amelynek közepén egy bambusz függőágy állt, szintén összeomlott az idő múlásával. Csak a nagymamám képe maradt meg az emlékeimben.

Valahányszor felbukkant a nyári nap első sugara, nagymama rápillantott a lelógó jackfruitra, majd kiterítette a kosarát az udvar sarkában álló jackfruitfa hűvös árnyékában, és a vágódeszkáját az udvar közepére állította, hogy ropogó hanggal szeletelje a jackfruitot. Játékosan leszidta a bátyámat, amikor látta, hogy az aranyló, illatos jackfruit-gerezdeket rágcsálja: „Siess, hámozd meg őket, mielőtt túl forró lesz a nap, ne ülj ott, és ne aggódj az evés miatt! Te gazember!” Aztán kockás sáljával megtörölte a szája sarkát, ajkai rózsaszínűre pirultak a bételdió rágcsálásától.

Szerencsésnek érzem magam, hogy megélhettem gyermekkoromnak ezeket az édes, emlékezetes időszakait. Emlékszem a múltbeli jackfruit szezonra.

Lehet, hogy ez is tetszik
Chau Sa Ray úr az O Lam Községi Vöröskereszt Társaság elnöke lesz a 2026–2031-es ciklusban.
Chau Sa Ray úr az O Lam Községi Vöröskereszt Társaság elnöke lesz a 2026–2031-es ciklusban.Június 25-én az O Lam község (An Giang tartomány) Vöröskeresztje megtartotta első küldöttgyűlését a 2026-2031-es ciklusra.
Huynh Mai Lien költő a gyengéd vietnami nyelvet hozza el a gyermekek világába.
Huynh Mai Lien költő a gyengéd vietnami nyelvet hozza el a gyermekek világába.Huynh Mai Lien költő tízéves pályafutása során csendben szőtt egy szeretetben gazdag költészeti világot, gyengéd verseket hozva a gyermekek szívébe. Könnyen felfedezhető benne az éles újságírói érzék és a költői lélek különleges ötvözete, amely mindig megőrzi ártatlanságát és lágyságát. És talán éppen ez a tulajdonsága segített neki egyedi költői hangot alkotni – gyengéd, mégis mély, egyszerű, mégis megindító, amely képes sok fiatal olvasó emlékezetébe vésődni.
Elkötelezettség és a hozzájárulás iránti vágy.
Elkötelezettség és a hozzájárulás iránti vágy.Pham Thi Ngoc Ha őrnagy, a Televíziós Különleges Műsorok Osztályának (Katonai Műsorszórás és Televíziós Központ) politikai kommentátora, aki a kezdetektől fogva kapcsolatban állt a Vietnami Nemzetvédelmi Televízióval (QPVN), mindig is nagy felelősségtudatról és elkötelezettségről tett tanúbizonyságot hivatása iránt.

A Nhandan.vn szerint

Forrás: https://baoangiang.com.vn/nho-mua-mit-cu-a490371.html

Trendek cimke szerint

Trendek kategória szerint

Legtöbbet olvasott

Google Trends

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
A Xoi Dang etnikai csoport milliárdos faluja Tra Linh községben.

A Xoi Dang etnikai csoport milliárdos faluja Tra Linh községben.

Aranycsillagos Harcos

Aranycsillagos Harcos

Egy varázslatos pillanat a Yen Tu csúcsán

Egy varázslatos pillanat a Yen Tu csúcsán