Tan Phu ma - Fotó: PXD
Úttörők
Egyszer ellátogattam Huong Hoa felföldjére, hogy megismerjem egy két szülőfölddel rendelkező falut, amelyet 1986-ban alapítottak, és amely még 40 évesnél is kevesebb volt – egy viszonylag új falu, talán az egyik legutóbb alakult Quang Tri tartományban. Így bontakozott ki a történet egy csésze zöld tea mellett, fokozatosan elmélyülve az érintettek beszámolóival.
Vo Xuan Hang úr, a Dai Thuy falu vezetője szintén egy idős, hetvenes éveiben járó férfi, de még mindig erősnek és éles eszűnek tűnik. A falu ősi szentélye előtt ülve egy pillanatra elgondolkodott, felidézve a nem is olyan távoli múltat.
Így emlékezett vissza: „Le Thuy-ból származom, a korábbi Quang Binh tartományból. Itt szolgáltam a hadseregben és harcoltam, és ismertem a Khe Sanh-Huong Hoa környékét. Miután leszereltem a hadseregből és hazatértem, láttam, hogy a falum zsúfolt és kevés a föld. Emlékeztem Huong Hoa vörös földjére, és néhány hasonló gondolkodású bajtársammal megbeszéltem a költözést. A falu elhagyása és új élet kezdése nagy, sőt nagyon fontos döntés volt. Miután megbeszéltük és megegyeztünk, öten költöztünk ide Le Thuy-ból.”
Mr. Hang így folytatta: „Ide érkezve, dombok és hegyek veszik körül, patakok szabdalják, a terep könnyen feldarabolódik, különösen az esős évszakban. Éjszaka az ideiglenes menedékekben fekve, a rovarok zümmögését hallgatva, mély vágyat éreztem az otthonom és a szülővárosom iránt… De arra biztattuk egymást, hogy tartsanak ki, bármilyen nehéz vagy fáradságos is volt, nem adhattuk fel félúton.”
Nguyen Cuu Can úr, mintha önmagát látta volna a történetben, hozzátette: „Trieu Dai községből származunk, amely korábban Trieu Phong kerület volt. Miután Le Thuy lakosai idejöttek, mi is követtük a párt és az állam felhívását, hogy részt vegyünk a hegyvidéki Huong Hoa régió új gazdaságfejlesztési programjában. Eleinte elég sokan voltunk, de aztán túl nehézzé váltak a dolgok, és néhányan nem bírták, és vissza kellett térniük régi szülővárosukba, vagy délre kellett menniük. Így hát mindkét szülővárosból érkező emberek egyesítették erőiket, jóban-rosszban támogatták egymást, megosztva örömüket és bánatukat.”
Mr. Hang elmosolyodott: „A falu neve két különböző régió nevének kombinációja. A „Dai” a Trieu Dai-ra utal, a „Thuy” pedig a Le Thuy-ra, ezért hívják a falut Dai Thuy-nak. Azok az emberek alapították ezt az új falut, akik elhagyták szülővárosukat az új gazdasági övezet miatt, és most úgy élnek együtt, mint egy teli tál víz.”
Az új szülővárosom most
Ha ma átsétálunk Dai Thuy-n, egy olyan falut látunk, amely számos pozitív változást mutat. Betonutak kötik össze a falvakat, az iskolák jól felszereltek, a házak pedig erősek. Mindez a béke és a jólét érzését kelti. Vo Van Dung úr, akkori párttitkár és Dai Thuy falu vezetője elmondta: „Általánosságban elmondható, hogy a falusiak élete stabilizálódott és javult; sok háztartás jól boldogul anyagilag, és szinte nincsenek szegény háztartások. Bár a falusiak különböző helyekről származnak, harmonikusan és szeretettel élnek együtt.”
Ha ma ellátogatunk Dai Thuyba, egy virágzó és békés falura bukkanhatunk Huong Hoa felföldjén. Kevesen gondolnák, hogy néhány évtizeddel ezelőtt ez a hely egy távoli és ritkán lakott vidék volt.
Ráadásul ezek az emberek, akik eredetileg két különböző városból származtak, és akik korábban soha nem találkoztak, megosztották egymással a nehézségeket és az örömöket, egy elszántsággal és életerővel teli fiatal falut építettek, lehetőségeket nyitva a jövő generációi számára.
Van egy közmondás, ami így szól: „Az emberek a föld virágai”, és ez tökéletesen illik Dai Thuy falura, egyszerű és becsületes embereire, akik saját kezükkel írták új hazájuk történetét. Ők, és senki más, akik alapítóként írták a falu történelmét.
Tudjuk, hogy az élet számos kihívást tartogat, de hiszünk abban, hogy ilyen rendíthetetlen szívvel semmilyen nehézség nem győzheti le őket. A jövő szilárdan ezeknek a lelkes egyéneknek a kezében van; még ha nem is kell hegyeket megmozgatniuk, képesek irányítani a sorsukat, mert mindig elkötelezettek, elkötelezettek és odaadóak. A Dai Thuy ma Tan Phu falu része, de bár a név megváltozott, az emberi szellem változatlan maradt.
Ho Si Minh elnök ismételten hangsúlyozta a forradalom győzelmének titkát: „Egység, egység, nagy egység. Siker, siker, nagy siker.” Ez nemcsak egy propagandaszlogen volt, hanem az élet parancsa is, a nemzet, az ország szent szellemének és a lelkiismeret mély hívása.
A kis ügyektől a nagyokig a siker csak egységben, közös törekvésekben és közös célokban rejlik, beleértve az olyan nemzeti ügyeket is, mint a tartományok szétválasztása és egyesülése. Ehhez mindenkinek a legnagyobb őszinteséggel kell egységben lennie. Quang Tri és Quang Binh két régiójának jóléte és szolidaritása új és gyönyörű fejezetet írt megingathatatlan barátságukban, mivel ez a két terület történelmi lehetőséggel néz szembe, hogy egy fedél alatt újra egyesülhessen.
Pham Xuan Dung
Forrás: https://baoquangtri.vn/nhu-anh-em-mot-nha-195714.htm






Hozzászólás (0)