Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A Cybèle hajót ért évszázados igazságtalanság.

Hosszú ideig történelmi ténynek tekintették azt az eseményt, hogy a francia Cybèle hajó 1817-1818-ban megérkezett Vietnamba, hogy „felkérje Gia Long királyt a versailles-i szerződés Vietnam által viselt részének végrehajtására”. Az általunk talált dokumentumok azonban azt mutatják, hogy ez egy sajnálatos tévhit.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/05/2026

A versailles-i békeszerződés, amelyet 1787. november 28-án írtak alá Pigneau de Behaine püspök, Nguyễn Phuc Anh lord képviseletében, és De Montmorin gróf, XVI. Lajos francia király képviseletében, kezdettől fogva kudarcra volt ítélve a francia kincstár kimerült állapota és számos egyéb tényező miatt.

Ez a dokumentum egy időre feledésbe merült, majd hirtelen újra felbukkant a Cybèle hajó vietnami vizekre tartó útja során 1817 végén és 1818 elején. A francia küldöttséget ezen az úton vezető kapitány De Kergarion ezredes volt, az út célját pedig Tran Trong Kim történész a következőképpen határozta meg: „Az év (1817) júniusában a Cybèle francia hadihajó befutott Da Nang kikötőjébe. A kapitány, De Kergarion gróf ( sic ) elmondta, hogy XVIII. Lajos francia király küldte őt azzal a kéréssel, hogy hajtsa végre a Pigneau de Behaine úr által 1787-ben aláírt, Da Nang kikötőjének és Con Lon szigetének átengedéséről szóló szerződéseket. To király egy tisztviselőt küldött válaszul, hogy mivel Franciaország korábban nem hajtotta végre ezeket a szerződéseket, azokat most elvetették, és többé nem említik őket” ( Vietnam rövid története - Irodalmi Kiadó 2012, 465. oldal).

'Nỗi oan' trăm năm của tàu Cybèle - Ảnh 1.

Gia Long király (1762-1820) portréja

Fotó: Levéltári anyag

Ezek a részletek nem szerepelnek a Đại Nam Thực Lục történelmi krónikában, és az olvasók kíváncsiak, hogy Trần Trọng Kim milyen forrásra támaszkodott, amikor ilyen megállapítást tett. Végső soron a válasz Alfred Schreiner 612 oldalas , Abrégé de l'histoire d'Annam ( Annam rövid története ) című művéből származhat, amely 1906-ban jelent meg Saigonban, és amelyben a szerző ezt írja: „1818-ban Kergariou gróf, a Cybèle hajó parancsnoka XVIII. Lajos francia király nevében kérte az 1787-es Tourane-ra (Da Nang ) és Poulo-Condore-ra (Con Dao ) vonatkozó szerződés végrehajtását. Nagy ünnepséggel fogadták, de semmit sem ért el…” ( Abrégé ... i. m. - 115-116. oldal - eredeti vietnami fordításban ).

HOL VAN AZ IGAZSÁG?

Valójában sok író nem volt tudatában annak, hogy az 1910-es évek közepén egy „bennfentes” munkája közvetve cáfolta a Cybèle képzelt küldetését. Ez De Kergariou kapitánynak, a Cybèle kapitányának útinaplója volt, amelyet Pierre de Joinville teljes egészében elmesélt *La mision de la Cybèle en Extrême - Orient 1817-1818 - Journal de voyage du capitaine A.De Kergariou * (A Cybèle távol-keleti küldetése 1817-1818 - A.De Kergariou kapitány útinaplója) című művében, amelyet 1914-ben adtak ki Párizsban.

'Nỗi oan' trăm năm của tàu Cybèle - Ảnh 2.

Pierre de Joinville La mission de la Cybèle című művének borítólapja.

Fotó: A szerző forrásanyaga

De Kergariou hajózási naplója szerint a Cybèle 1817. december 30-án érkezett Tourane (Da Nang) kikötőjébe. Ekkor már csak két francia tisztviselő maradt a Hue udvarban: az egyik Jean Baptiste Chaigneau volt, akinek Nguyen Anh úr a vietnami Nguyen Van Thang nevet adta, kinevezte Chưởng cơ (második rang) pozícióba, és Thang Duc márki címet adományozott neki; a másik Philippe Vannier volt, akinek vietnami neve Nguyen Van Chan volt, és szintén Chưởng cơ pozíciót és Chan Vo márki címet töltött be.

Ezért érkezéskor a Cybèle De Kergariou kapitánya sietve írt Chaigneau-nak és Vannier-nek egy hosszú levelet, amelyben összefoglalta az utazás célját, és amely a következőket tartalmazta:

- Magasra vonni a francia zászlót az ázsiai tengereken és megvédeni a francia kereskedelmet a régióban.

- Audienciát kérek Gia Long királytól, hogy átadjam Őfelségének XVIII. Lajos király üdvözletét a francia császár trónra lépése alkalmából.

- XVIII. Lajos király számos ajándékot adott Gia Long királynak (köztük egy ingaórát, egy vadászpuskát és két pisztolyt).

Miután Gia Long király értesült De Kergariou audienciára vonatkozó kérelméről, Vannier tanácskozásra utasította udvari tisztviselőit, és 1818. január 15-én Vannier közölte a kapitánynyal a tanácskozás tartalmát, kijelentve, hogy mivel De Kergariou nem hozott magával megbízólevelet, Gia Long király nem fogadhatja el azokat, és az ajándékokat sem fogadhatja el, mivel azok eredete ismeretlen.

1818. január 22-én ünnepélyes ceremóniára került sor Tourane-ban, ahol számos vietnami tisztviselő, ünnepi díszbe öltözve, találkozott De Kergariou kapitánnyal és a Cybèle legénységével. Teáztak, és Gia Long király utasításait követve a francia küldöttség elegendő ellátmányt kapott a visszaútra, többek között 5 bivalyt, 5 disznót, 90 csirkét és kacsát, valamint rengeteg zöldséget.

'Nỗi oan' trăm năm của tàu Cybèle - Ảnh 3.

A versailles-i szerződés utolsó, 1787. november 28-i keltezésű oldalán de Montmorin gróf (fent) és de Da Loc báró (lent) aláírása látható.

Fotó: A szerző forrásanyaga

A vietnami monarchia idején a vietnami császár külföldi küldöttségek fogadásának megtagadása megbízólevél nélkül a diplomáciai protokoll egyik kulcsfontosságú aspektusa volt. Az a tény, hogy Gia Long császár nem volt hajlandó fogadni De Kergariou kapitányt, ezért normális és ésszerű esemény volt.

A „szokatlan” aspektus azonban egy másik vonatkozásban rejlik. Nevezetesen, hogy De Kergariou kapitány és a Hue udvart képviselő tisztviselők több mint 20 napos kapcsolatfelvétele során az 1787. november 28-i versailles-i szerződésről soha nem esett szó, egyetlen szót sem!

Pontosabban, az utazás előtt De Kergariou utasítást kapott, hogy egyáltalán ne említse ezt a szerződést, hogy fenntartsa a jóakaratot a vietnami féllel ( La mission de la Cybèle... i. m., XVI. oldal).

Mégis, évszázadok óta a „Vietnam rövid története” és számos vietnami író dokumentuma a Cybèle-nek tulajdonítja azt a küldetést, hogy követelje a vietnami udvartól a versailles-i szerződés végrehajtását.

Úgy hiszem, hogy ezt a Cybèle-lel szembeni igazságtalanságot a történelmi igazsággal összhangban kell helyrehozni!

Forrás: https://thanhnien.vn/noi-oan-tram-nam-cua-tau-cybele-185260502193301574.htm


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Hal

Hal

Nagymama napja

Nagymama napja

Núi đá ghềnh Phú yên

Núi đá ghềnh Phú yên