A nyári-őszi termés vetési ütemtervének betartása érdekében Nghe An tartomány különböző településein számos gazdálkodó úgy döntött, hogy éjszaka vet rizst, hogy elkerülje a zord hőséget. Az éjszakai rizsültetés rutinná vált a Nghe An tartomány gazdálkodói számára, amikor a központi régióban elhúzódó hőhullámok tapasztalhatók, amelyek egybeesnek a vetési és betakarítási ütemtervvel.

Este 8 óra körül, a hegy lábánál, Tan Chau község (Nghe An tartomány) bejáratának közelében lévő rizsföldeken könnyen kiszúrtunk tucatnyi zseblámpa-sugarat, amelyek fényes köröket írtak le, és lassan haladtak a rizsföldeken. Ezek a fénysugarak időnként megdőltek és vibráltak a víz felszínén. A fény a rizst termesztő gazdák által viselt fejlámpákból áradt.
Miközben felesége gyorsan sarlóval levágta a fiatal rizspalántákat, Le Van Xuan úr a Tan Chau községből elmondta, hogy a nappali hőség elkerülése és a nyári-őszi rizstermés biztosítása érdekében a községben sok család proaktívan alakította ki napi rutinját, kihasználva a nappali pihenést, hogy este a munkára koncentrálhasson. Este 6 órától kezdve, amint a nap lemegy a hegyek mögött, az emberek a földekre mennek dolgozni. A rizsvetés, a fiatal rizspalánták levágása és a rizscsomók szétterítése mellett gereblyézik a talajt, hogy fellazítsák, elsimítsák és elegyengetik a felszínt.
Mivel a rizsföldeket éppen akkor készítették elő, egyengették ki és öntözték meg, Le Van Xuan úrnak tucatnyi fiatal rizsnövényt kellett kihúznia – melyeket a felesége frissen vágott le az aljuknál –, és egyenletesen elrendeznie őket egy vékony, erős fapalánkon, hogy aztán szétteríthessék a földterületen. Minden alkalommal, amikor húzta, tucatnyi fiatal rizsnövény töltötte meg a pallót, útanként 40-60 kg-ot nyomva. A könnyű fapalánknak köszönhetően, amely a vízen és a sáros földfelszínen úszik, így sima siklást biztosít, a fiatal rizsnövények húzása kevésbé volt megerőltető és nehéz. A fiatal rizsnövények földterületre húzását férfiak végezték, mert ez egy sok erőt, ismétlést és gyakori mozgást igénylő munka volt.

Sok rizsföldön számos nő szorgalmasan átültet rizspalántákat. Mellettük műanyag vagy alumínium tálak vannak tele rizsnövényekkel. A fényszórók fényének és a gazdák ügyes kezeinek köszönhetően, még éjszaka is, gyors és hatékony a rizsnövények csomóktól való elválasztása és gyökereinek a földbe való mély ültetése. A fiatal rizsnövényeket rendezett sorokban, nagyjából egyenletes sűrűséggel és térközökkel ültetik át. Éjszakai rizsátültetéskor az emberek általában 2-4 fős csoportokban dolgoznak, mindig közel egymáshoz, hogy a lehető legjobban kihasználják a fényszórók fényét.
Ho Thi Hang asszony az An Chau községből elmondta, hogy késő délutántól majdnem este 10 óráig tart a gazdák számára a legidősebb időszak, amikor rizst vetnek. Ilyenkor a hőmérséklet meredeken csökken, a szél és az éghajlat hűvös, és a földeken lévő víz teljesen lehűl, így a vetés kevésbé megerőltető. A kisebb földeken a családtagok maguk ültetik el a rizst, de a nagyobb földekkel rendelkezőknek kölcsön kell kérniük vagy fel kell venniük a kapcsolatot, vagy kölcsönös munkával kell segíteniük egymásnak.
Nguyen Thi Le asszony a Tan Chau községből megosztotta, hogy nappal perzselően süt a nap, a rizsföldeken forró a víz, és a földeken végzett munka nagyon szomjassá, gyorsan elfárad, és nagy a napszúrás és a hősokk kockázata. Ezért sokan úgy döntenek, hogy éjszaka dolgoznak a földeken, hogy rizst ültessenek, előkészítsék a talajt, öntözzenek, töltéseket építsenek és megépítsék a rizsföldek alapját. Az éjszakai földeken végzett munkához szükséges eszközök ugyanazok, mint nappal, de zseblámpákat is használnak a világításhoz. Most, hogy itt a nyár kezdete, a zseblámpák mellett holdfény is van, így a munka meglehetősen kényelmes. A legfontosabb, hogy energiát takarít meg, és biztosítja, hogy a munka az évszaknak megfelelő időkereten belül haladjon.

Nemcsak Tan Chau és An Chau községekben, hanem Nghe An tartomány más síkvidéki községeinél, például Minh Chauban, Duc Chauban, Dien Chauban stb. is alkalmazzák a gazdák az éjszakai rizsvetés gyakorlatát, hogy elkerüljék a hőséget és biztosítsák egészségüket.
Ezekben a falvakban a gazdák általában korábban vacsoráznak a szokásosnál, este 6 óra körül, amikor lemegy a nap és hűvösödni kezd az idő. Ilyenkor az emberek egymásnak kiáltoznak, miközben a földekre tartanak. A tanyákat és falvakat összekötő számos falusi út mentén gyorsan kibontakozik a kép, ahogy az emberek szorgalmasan ivóvizet, zseblámpákat és mezőgazdasági eszközöket cipelnek a földekre.
A földeken az emberek árnyékai, a zseblámpák pislákoló fénye, a vidám csevegés és nevetés, a sárban gázolás hangjai, a traktorok szántása és a fiatal rizspalánták szállítása minden este élénk hangulatot teremt. Ahogy leszáll az éj, az emberek egymásnak kiáltanak, hogy hagyják el a földeket, pihenjenek, és hozzák haza mezőgazdasági eszközeiket.
Sok település lakosai szerint az utóbbi években a központi régióban a hosszan tartó, extrém hőség időszakaiban szokássá vált az éjszakai földmunka és a rizsvetés. Az emberek, különösen a gazdák, proaktívan áttették munkaidejüket éjszakára, hogy alkalmazkodjanak az időjárási körülményekhez, biztosítva ezzel mind az egészségüket, mind a munka hatékonyságát.
A Nghe An Tartományi Mezőgazdasági Minisztérium szerint a 2026-os nyári-őszi terméshozam szezonra a tartomány 56 000 hektáron tervez rizst termeszteni, és több mint 425 700 tonna élelmiszert kíván termelni. Jelenleg a termelés számos komoly kihívással néz szembe, mivel az elmúlt napok elhúzódó hőhulláma a víztározók, folyók és patakok vízszintjének csökkenését okozta, növelve a súlyos aszály és a vízhiány kockázatát.
Válaszul erre a helyzetre Nghe An tartomány utasította és felkérte a helyi önkormányzatokat, hogy proaktívan dolgozzanak ki terveket a vízkészletek szabályozására, elsőbbséget biztosítva a kulcsfontosságú területek vízellátásának; maximalizálva a mobil szivattyúállomások használatát, és megfelelő növényállomány-átalakítást hajtsanak végre szárazságtűrő növényekkel az alsóbb folyású területeken és a vízhiánnyal küzdő területeken...
Forrás: https://baotintuc.vn/xa-hoi/nong-dan-doi-den-cay-lua-dem-de-tranh-nang-nong-gay-gat-20260601141809551.htm








Hozzászólás (0)