Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A vietnami képeskönyvek lehetőségeket keresnek a „felszállásra”.

A képeskönyvek fokozatosan érvényesítik helyüket a vietnami fiatalok spirituális életében. A 2026-os Vietnámi Gyermek Képeskönyvfesztivál, amelyet jelenleg a Ho Si Minh-város Általános Tudományos Könyvtárában rendeznek meg, lehetőséget kínál arra, hogy meghatározzuk e könyvműfaj értékét és irányát.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng29/05/2026

Az olvasók a 2026-os Vietnámi Gyermekkönyvfesztivál kiadványait böngészhetik.
Az olvasók a 2026-os Vietnámi Gyermekkönyvfesztivál kiadványait böngészhetik.

Egy kitartó utazás

A szerzői találkozók, könyvbemutatók és workshopok mellett a 2026-os Vietnami Gyermek Képeskönyvfesztivál keretében egy „100 vietnami képeskönyv, amit szeretni és emlékezni kell” című kiállítást is rendeznek a Ho Si Minh-város Általános Tudományos Könyvtárában és a Ho Si Minh-város Könyvutcájában. A kiállított kiadványok 2006 és 2026 között jelentek meg, részben tükrözve a képeskönyvek 20 éves vietnami fejlődését.

Nguyen Huu Quynh Huong, a fesztivál szervezőbizottságának vezetője és a Slowbooks – egy képeskönyvekre szakosodott cég – igazgatója elmondta, hogy a vietnami képeskönyvek sokkal később jelentek meg, mint a világ többi részén , és eleinte még a képregények egy másik műfajaként is félreértették őket. „Csak 2022-ben virágzott fel igazán a vietnami képeskönyvek, amikor sok vállalat fektetett be a gyártásukba, és a részt vevő művészek és szerzők száma fokozatosan nőtt” – nyilatkozta Quynh Huong.

E könyvműfaj fejlődésében jelentős mérföldkő volt a Room to Read (RtR) Vietnam jelenléte. Az RtR 25 éve Vietnamban, az iskolai könyvtárak építése és a női diákok támogatása mellett, kitartóan foglalkozik képeskönyvek kiadásával és terjesztésével a hazai olvasók számára. A képeskönyvkiadás olyan kiemelkedő nevei, mint Huynh Kim Lien, Pham Quang Phuc, Thai My Phuong és Vu Thi Thuy Dung… mindannyian az RtR által szervezett képeskönyv-készítő workshopokon való részvétellel kezdték pályafutásukat.

Le Thien Tri úr, az RtR vietnami nyelvi fejlesztési programjának igazgatója úgy véli, hogy a képeskönyvek jelentős előnnyel rendelkeznek az olvasók generációinak összekapcsolásában, hatékony eszközként szolgálva a gyermekek számára, hogy kötődjenek szüleikhez és más felnőttekhez. Becslések szerint országszerte 14 kiadó foglalkozik képeskönyvek készítésével, és a kiadói iparág éves statisztikái azt mutatják, hogy ez a műfaj viszonylag stabil növekedést mutat. Különösen, míg korábban a képeskönyveket elsősorban fordították, az utóbbi időben egyre inkább a hazai szerzők művei nyernek teret a piacon, amelyek az ismerős kulturális elemekre, a mindennapi életre és a tapasztalatokra támaszkodnak.

Lépj ki a világba

2015-ben Huynh Kim Lien és Phung Nguyen Quang „Az első utazás” című képeskönyve első díjat nyert a Scholastic Picture Book Award (Asian Picture Book Award) díjátadón. Ez volt az első alkalom, hogy egy hazai képeskönyv nemzetközi elismerést kapott, utat nyitva számos más kiadványnak a nagyobb sikerhez, mint például: „Hazaút”, „Titokzatos hercegnők”, „Hamupipőke”, „Chang, a vadmedve”, „Apám futó”, „Mindent megettem” stb.

Nguyen Huu Quynh Huong asszony a képeskönyv-alkotók nehézségeiről beszélve elmondta, hogy a legtöbb képeskönyv-alkotó fiatal, a Z generációhoz vagy azon túliakhoz tartozik. Számukra a legnagyobb kihívást nem a képzettségi szintjük vagy az önkifejezési lehetőségek jelentik, hanem azok az erőforrások, amelyekre szükségük van ahhoz, hogy műveiket szélesebb közönséghez juttassák el. „Ahhoz, hogy a képeskönyvek fejlődjenek és szélesebb nemzetközi közönséghez jussanak el, elengedhetetlen a fordítási alapokból és a nemzeti szintű promóciós programokból származó gyakorlati támogatás. A valóság az, hogy Vietnámban a képeskönyvek még mindig nem kapják meg a megérdemelt elismerést, annak ellenére, hogy számos pozitív eredményt hoztak” – tette hozzá Nguyen Huu Quynh Huong asszony.

Le Thien Tri úr szerint ahhoz, hogy a vietnami képeskönyvek méltó helyet foglaljanak el a nemzetközi képeskönyvtérképen, a hazai kreatív erőknek három képességet kell egyszerre fejleszteniük: vietnami identitású történeteket mesélniük, miközben a fiatalok számára egyetemes kérdéseket is érintenek; elsajátítaniuk a képeskönyvek egyedi nyelvét, ahol a képek, a szöveg és a design mind egy történetet mesélnek el; és részt venni olyan professzionálisabb mechanizmusokban, mint a kreatív workshopok, útmutatás, szerzői jogi csere, fesztiválok, díjak és nemzetközi kiadói hálózatok.

„Lehetőséget kell teremtenünk arra, hogy a hazai művek gyakrabban jelenjenek meg a világ képeskönyvfesztiváljain és könyvvásárain, ezáltal nagyobb elismerést szerezve a nemzetközi olvasók körében” – tette hozzá Le Thien Tri úr.

A képeskönyvek elsősorban gyerekeknek szóló könyvek, amelyek nagyméretű illusztrációkat és rövid, művészi és oktató jellegű szöveget tartalmaznak. Ez meglehetősen eltér a képregényektől, amelyek paneleket, párbeszédeket és animációt használnak a hosszú, összetett történetszálak elmeséléséhez.

Forrás: https://www.sggp.org.vn/sach-tranh-viet-tim-co-hoi-cat-canh-post855103.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Élvezze a teázást a Longding Tea Múzeumban.

Élvezze a teázást a Longding Tea Múzeumban.

Szemek

Szemek

előzni

előzni