Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tam Soa folyó és hegység

Việt NamViệt Nam17/12/2023

Visszatérve a folyópartra, csendben állva és a folyók találkozásánál a vizet bámulva, elvesztem az emlékek özönében. A Ngan Sau, a Ngan Pho és a La folyó, tiszta, nyugodt vizükkel, melyeken Ha Tinh felhői és ege tükröződik, vágyakozást és nosztalgiát idéznek fel...

Tam Soa folyó és hegység

Kilátás a Tam Soa rakpartra. Fotó: Nguyen Thanh Hai

Az idő úgy folyik, mint a víz, ülepíti az iszapot. Vannak helyek, amelyekkel, még ha csak rövid időre is találkozunk, még ha csak rövid időre is látogatjuk őket, mégis képesek nyomot hagyni, mégis megőrizni lelkünk egy darabját. Számomra az a föld, amelynek neve oly mélyen visszhangzik, oly kedves, oly gyengéd: Tam Soa rakpart!

51 évnyi változás után tértem vissza a folyópartra. 51 év – egy élet – mégis ugyanazok a hegyek és folyók maradtak, ugyanaz a hatalmas felhő- és vízfelület, ugyanazok a partok és falvak... Némán álltam a víz szélén, hagytam, hogy a gondolataim visszakalandozzanak azokba a távoli évekbe. Itt van a Tam Soa rakpart és a Linh Cam híd! Akkoriban nem volt híd; a folyón komppal keltek át, dacolva a hullámokkal, hogy tüzérséget szállítsanak és katonákat szállítsanak az ellenséggel való harchoz, csendben tűrve az éjjel-nappali bombázást. Nem messze a folyó torkolatától volt a kompkikötő.

Éjszakáról éjszakára a La folyón átkelő kompot léptek susogása töltötte be. Nehéz, hátizsákokkal és lőszerrel megrakott, némán álcázott katonák oszlopai keltek át a Van Ru kompon a Lam folyón, átszelve a "kilenc déli tartomány" mezőit Duc Truongba (a mai Truong Son község), majd a La folyóba. A La folyó békésen hömpölygött, partjait buja fű borította. A homokos part, ahol a komp átkelt, enyhén, simán és bársonyosan lejtett az éjszakában. A kompkikötő nyüzsgő volt, fém csörömpölésével, üdvözlő kiáltásokkal és kuncogással volt tele, egy olyan kor szimfóniáját teremtve, amikor a nemzet optimista volt a csatával kapcsolatban. Hangok hallatszottak Nghe Anból, Thanh Hoából, Hanoiból és Thai Binhből - honfitársak találkoztak, érdeklődtek egymás élete és családja felől. A hajó alja csikorgott a homokon, sietős léptek, lélegzetvisszafojtott sóhajok, gyors kézfogások, búcsúintegetések és kalap alatti múló mosolyok tűntek el az éjszakában.

Azon a napon, amikor szolgálatban voltam a csatatéren, és naponta figyeltem az ellenséges repülőgépeket, hogy támogassam az ellentámadásaikat, én, egy fiatal és naiv ember, még nem fogtam fel teljesen a föld szent szellemét. Szívem tele volt azzal a gondolattal, hogy ifjúságomat az amerikaiak elleni harcnak kellene szentelnem, kizárólag a küldetésem teljesítésére koncentrálva. A zászlóaljat a Linh Cam kompátkelő és a Tho Tuong vasúti híd védelmére bízták. Ez volt a két célpont, amelyekre az ellenség rendkívüli hevességgel összpontosította támadásait. Szolgálat közben minden nap minden irányba néztem: keleten a fenséges Ngan Hong hegység terült el, amely végtelenül húzódott; északon a Dai Hue hegy, majd a Thien Nhan hegy; délnyugaton a Giang Man hegy; a távolban pedig a ködbe burkolózó Ngan Truoi hegység. Hullámzó hegyív, egyik oldalon Nghe An , a másikon Ha Tinh. Stratégiailag fontos terület, egy keskeny földsáv a napsütötte, szeles központi régióban, amelyet mindenhonnan érkező, rendíthetetlen, bátor fiatalemberek laknak, elszántan, hogy megvédjék ezeket a létfontosságú közlekedési útvonalakat. Az ellenséges repülőgépek, valahányszor hajókról lopakodva támadásra indultak, mindig ezen az ív mentén köröztek és rejtőztek el. Repülőgépcsoportok lebegtek és rejtőzködtek a felhőkben és a hegyekben, készen arra, hogy hirtelen lecsapjanak.

Tüzérségi állások hevertek szétszórva a kompátkelőt körülvevő dombokon. Az ágyúk, csöveik álcázás alatt ugráltak és forogtak, igazították célzásukat és irányukat. Tüzérségi katonák, csillogó sisakokkal, minden riasztáskor előbújtak az álcázásba burkolt kunyhókból. A zászlóalj parancsnoki állása hol a folyóparti gáton, hol a Duc Phong lőtér közepén volt. Az ellenséges repülőgépek hajnaltól alkonyatig repültek. Vízszintesen és függőlegesen, alacsonyan és magasan repültek, járműveket, hidakat, kompokat köröztek és támadtak, és a csatateret is meghódították. Utazómagasságban repültek, bombákat dobtak; zuhantak és bombákat dobtak. Lézereket használtak a bombák csatatérre irányításához. Nagy bombák, kazettás bombák... Bombák robbantak a dombokon, a folyóban és a csatatéren... bombák záporoztak, a csatateret sötétség borította, és bajtársak estek el... A szemerkélő délutánon, miközben az elesett bajtársak holttesteit temették el, a menet lassan és csendben haladt a mezőn, lehajtott fejjel, szeretettel és gyűlölettel teli szívvel.

E folyóparti vidék asszonyainak szerető gondoskodásában éltünk. Valahányszor tüzet nyitottak a csatatéren, valahányszor ellenséges bombák záporoztak, a falusiak a bambuszligetekbe kapaszkodtak, és aggódva figyelték a történteket. Sokszor, még mielőtt a bombák füstje is feloszlott volna, a nők már a csatatérre siettek, hogy ivóvizet szerezzenek, ellátsák a sebesülteket, és a frontvonalra vigyék az elesetteket. A ködös csatatéren a tüzérek tűztől és füsttől megfeketedett arca gyorsan lemosta a lövedékeket, megtisztította az ágyúcsöveket, és visszahelyezte az álcázóruhát, készen a következő csatára.

Visszatérve a folyópartra, csendben állva és a folyók találkozásánál a vizet bámulva, elvesztem az emlékek áradatában. A Ngan Sau, a Ngan Pho és a La folyók tiszta, nyugodt vízzel folytak, tükrözve a felhőket és a hegyeket. A falvak és a folyópartok buján borítottak kukorica-, cukornád-, földimogyoró- és babféléket – minden évszak meghozta a maga termését. Duc Tho és Huong Son, két régió, amelyek gyönyörű asszonyaikról híresek. Huong Son és Duc Tho asszonyai világos bőrűek és hosszú hajúak voltak; talán a forrásvidék hűvös, tiszta vizének, talán a folyók és hegyek illatos illatának köszönhető?

Tam Soa folyó és hegység

A La folyó partjai. Fotó: Huy Tung

Duc Tho városa ma olyan, mint egy fiatalember a fénykorában, tele energiával. Az utcák egyenesek, szélesek és hosszúak. A kereszteződések tele vannak emberekkel és járművekkel, az éttermek és szupermarketek pedig olyan érzést keltenek bennem, mintha egy álomba csöppentem volna. A La folyó felett átívelő új Tho Tuong hídról lenézve a kerület városközpontja ma modern szépséggel rendelkezik. Az ország megújulási korszakának szépsége, tele életerővel, mégis álomszerű, mint a La folyó menti lány, aki esténként leomló hajjal jött le a folyópartra, lenyűgözve minket, a régi idők tüzéreit.

Sétáltam a Son Bang, Son Chau, Son Pho mentén... Végigsétáltam a La folyó jobb partján, de nem találtam meg, hol volt régen a parancsnoki állás. Most mindenhol impozáns épületeket, masszív betonutakat, jól karbantartott virágágyásokat és kerteket látok. A La folyó gátját ma kiszélesítették és megerősítették.

Ezen a gát mentén kellett aznap, minden csata után, sötétben mozognom, köteleket fektetve le a csataterekre, lábaimmal a mezőkön és tavakon át cammogva. Duc Yen és Duc Phong huncut lányai gyakran ugratták és kínozták a kommunikációs és felderítő katonákat. Az anyák és nővérek szeretettel kínáltak minket teával, mogyorós cukorkával, datolyaszilvával és naranccsal... A zászlóalj parancsnoki állása a gáton volt, és aznap délután Tran Kha zászlóaljparancsnok lengette a zászlót. Szögletes, erőteljes arca, tüzes szemei ​​és impozáns alakja emlékművet vésett az égbe – emlékművet a légvédelmi tüzérségi csapatok bátorságának és elszántságának az ellenség elleni harcban. Nem találtam a parancsnoki állás helyét a mező közepén. Most, bármerre nézek, utcák és utak vannak. Széles utak, fasorok, utcaszakaszok...

Tam Soa folyó és hegység

Panorámás kilátás a Quan Hoi-dombra és a néhai főtitkár, Tran Phu sírjára.

Meglátogattam a nagy orvos, Hai Thuong Lan Ong sírját. Sírja és emlékhelye a Huong Son-hegy békés erdői és dombjai között fekszik. Ezután visszatértem a néhai főtitkár, Tran Phu sírjához. Tung Anh földje - Duc Tho egy kiemelkedő fiúnak adott életet. A dombtetőről, ahol a néhai főtitkár nyugszik, elém tárul a hatalmas Tam Soa rakpart.

Tam Soa rakpart, a Ngan Sau és a Ngan Pho folyók találkozása. A Ngan Pho folyó átfolyik Huong Son Son Pho... településén, míg a Ngan Sau folyó Ngan Truoitól délre folyik, áthaladva a Giang Man hegységen Huong Khe-ben. Gondolataimba merülve szemléltem ezt a legendás hegyek és folyók földjét, egy spirituális energiával átitatott földet, amely számtalan hősnek adott életet, akik dicsőséget hoztak az országnak és a hazának, egy olyan helyet, ahol számos illusztris család, mint a Dinh Nho és a Nguyen Khac, összefut.

A folyó torkolatánál, itt, azon a napon ismét bevontuk tüzérségünket, válaszolva a csatatér hívására. Átkelve a Linh Cam kompon, átvonultunk egy esős éjszakán. Son Bang, Son Chau, Son Pho... Magunk mögött hagytuk a szent földet, amely még mindig a tüzérség és a bombák zajától visszhangzott, magunk mögött hagytuk a Dong Loc keresztutat, a Khe Giao-t, a Lac Thien keresztutat, és számtalan falunevet, hegynevet és folyónevet. Számtalan ismerős arcot, számtalan szerető anyák, nővérek tekintetét... sőt, még egy szeretett lány tekintetét is magunk mögött hagytuk...

„...Ó, egyetlen ég sem olyan kék, mint Can Locban.”

A zöldes víz ugyanolyan, mint a La folyó vize.

„Bárki, aki visszatér Ha Tinhbe, a hazánkba, emlékezni fog azokra a szemekre... Ó... ó..., a lány a La folyóból, szemei ​​olyan tiszták, mint a jáde, mint a La folyó vízcseppjei, olyan értékesek, mint hazánk ege...”

Régóta nem hagytam el a La folyót, de ez a dal még mindig bennem visszhangzik. A La folyó, mint egy puha, illatos selyemszalag, örökre megmaradt az emlékezetemben. A La folyó, a Ngan Sau, a Ngan Pho, a folyók találkozása, a felhők, hegyek és az ég hatalmasságának lenyomatával. A folyótorkolat felszíne visszaveri a lenyugvó nap vörös fényét, a bombatűz vörösét, az ejtőernyők fényének vörösét azokon az éjszakákon, amikor ellenséges repülőgépek köröztek és bombázták a Linh Cam kompátkelőt.

2023. november

Nguyễn Ngoc Loi


Forrás

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
A korábbi Da Nang-i Lien Chieu kerület általános iskolás diákjai virágot adtak át és gratuláltak a 2024-es Miss International Huynh Thi Thanh Thuy-nak.

A korábbi Da Nang-i Lien Chieu kerület általános iskolás diákjai virágot adtak át és gratuláltak a 2024-es Miss International Huynh Thi Thanh Thuy-nak.

Saigon

Saigon

vietnami művészet

vietnami művészet