
Jelenleg a tartományban több mint 800 különféle vallási intézmény található, a templomoktól a szentélyeken át a pagodákig. Ezenkívül számos ereklye található nemzeti hősöknek és kulturális személyiségeknek szentelve. Ezen vallási építmények többségét az emberek generációkon át építették és őrizték meg, mind lelki szükségleteket szolgálva, mind hagyományos fesztiválok helyszínéül. A hiányos statisztikák szerint a tartományban jelenleg közel 100 hagyományos fesztivál kapcsolódik ezekhez a vallási intézményekhez.
A hagyományos értékek megőrzése mellett a fesztiválok alatti vallási tevékenységek irányítása és lebonyolítása mindig is prioritás volt minden szinten és ágazatban. Luu Ba Mac úr, a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium igazgatóhelyettese kijelentette: „Az utóbbi időben a minisztérium együttműködött a településekkel és az egyházmegyékkel a fesztiválszervezéssel kapcsolatos szabályozások propagandájának és útmutatásának megerősítése érdekében; ugyanakkor fokozta az ellenőrzéseket, és haladéktalanul orvosolta a fesztiválszervezéssel kapcsolatos szabálysértéseket és a vallási tevékenységekben előforduló babonás gyakorlatokat.”
Ennek megfelelően a fesztiválok szervezését rendezett módon végzik a községek és az egyházközségek, szoros együttműködésben a helyi hatóságok, az ereklye-kezelő testületek és a funkcionális erők között, hogy az embereket a térség fesztiváljainak ideje alatt helyesen vezessék hitük gyakorlásába.
Be Thi Trang asszony, a Dinh Lap község Népi Bizottságának alelnöke elmondta: „A tavasz kezdetén a községnek két hagyományos fesztiválja van: a Hang Slap közösségi ház fesztivál (az első holdhónap 10. napján) és a Ta Hon közösségi ház fesztivál (az első holdhónap 12. napján). 2025 végétől, a Tavaszi Fesztivál és a Tavaszi Fesztivál megünneplésére szolgáló rendezvények szervezésének tervének kidolgozásakor a község ezt a két tevékenységet kulcsfontosságú prioritásként határozta meg, miközben elősegítette és bátorította az embereket a civilizált viselkedés gyakorlására az ünnepeken való részvétel során. Ezenkívül 2025-ben a község pártbizottsága külön határozatot adott ki a civilizált életmód kialakításáról a térségben, megteremtve a megoldások összehangolt gyakorlati megvalósításának alapját. Ennek köszönhetően a Dinh Lap községben a fesztiválokat ünnepélyesen, a hagyományos rituálék szerint szervezik, biztosítva a biztonságot, a rendet és a környezeti higiéniát, hozzájárulva az emberek örömteli és lelkes légköréhez.”
A kormányzati irányítás mellett a vallási intézmények is aktívan irányítják az embereket a hitük gyakorlásában. Tiszteletreméltó Thich Ban Chung, a Lang Son tartománybeli Vietnámi Buddhista Szövetség Állandó Bizottságának helyettes vezetője elmondta: „A vallási szertartások, előadások és a Végrehajtó Bizottság tevékenységei során rendszeresen hirdetjük és bátorítjuk a buddhistákat és az embereket, hogy helyesen hajtsák végre a párt politikáját és az állam törvényeit, éljenek »jó életet és szép hitet«, és szüntessék meg a babonás gyakorlatokat. Ünnepnapokon, fesztiválokon vagy nagyobb buddhista ünnepnapokon mindig arra ösztönözzük a buddhistákat és a világ minden tájáról érkező látogatókat, hogy füstölőszert ajánljanak fel és imádják Buddhát; ne égessenek fogadalmi papírt a templom területén, ne tegyenek aprópénzt Buddha-szobrokra, és ne vegyenek részt jövendőmondási vagy szellemidézési tevékenységekben.”
A kormány iránymutatásával és a történelmi helyszínek, valamint vallási intézmények igazgatótanácsainak proaktív erőfeszítéseivel az emberek tudatossága nőtt az ünnepek alatt folytatott civilizált vallási gyakorlatokkal kapcsolatban. Az elmúlt években a tartományban a közösségi házakhoz, templomokhoz és pagodákhoz kapcsolódó fesztiválokat rendezett és biztonságos módon szervezték meg; a vallási tevékenységek ünnepélyesen és egészségesen zajlottak. Nguyen Thi Thanh asszony a Huu Lung községből megosztotta: „Amikor istentiszteletre megyek, csak füstölőt, virágot és néhány egyszerű áldozatot készítek elő. Az istentiszteletre elsősorban azért megyek, hogy a családom békéjéért imádkozzak, és ez egyben lehetőség is mindenkinek, hogy emlékeztesse magát arra, hogyan éljen jobb életet.”
A vallási meggyőződés civilizált gyakorlása hozzájárul a történelmi helyszínek és vallási intézmények szentségének megőrzéséhez, segítve a hagyományos ünnepeket abban, hogy megfelelően előmozdítsák kulturális értékeiket. Amikor minden polgár tudatosan és megfelelően gyakorolja vallási meggyőződését, a közösségi házak, templomok és pagodák terei valóban olyan helyekké válnak, amelyek táplálják a lelki életet és megőrzik a Lang Son régió egyedi kulturális identitását.
Forrás: https://baolangson.vn/thuc-hanh-tin-nguong-van-minh-trong-le-hoi-5081218.html






Hozzászólás (0)