Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kagylóhéjak hangja búcsút int Hoang Sa bátor katonáinak.

Egy szeles délutánon a Ly Son Különleges Gazdasági Övezetben (Quang Ngai) a tengerparton állva, hallgatva, ahogy valaki a régi népdalt énekli: „A kagylóhéjat elfújta a szél / Hogy apa elmehessen megvédeni Hoang Sa tengerét és egéjét”, valóban átérezhetjük a hang mélységét, amely évszázadok óta kíséri e határ menti sziget történelmét.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/06/2026

Ezen a távoli, széljárta helyen a kagylóhéj hangja nem csupán a tenger visszhangja. A part menti közösség emléke. Ez egy jelzés, egy rituálé. A Hoang Sa-szigetek bátor csapatainak nyoma, akik egykor dacoltak a hatalmas óceánnal, hogy érvényesítsék a szigetek feletti szuverenitásukat .

A modern élet nyüzsgésében, ahol a telefonok, a walkie-talkie-k és a technológia felváltotta az összes hagyományos kommunikációs eszközt, a kagylóhéjak hangja továbbra is jelen van Ly Son-on, a sziget lelkének nélkülözhetetlen részeként.

A kagylóhéjak hangja búcsút int Hoang Sa bátor katonáinak - 1. kép.

A Hoang Sa-szigeteken elesett katonák tiszteletére rendezett ünnepséget Quang Ngai tartomány Ly Son különleges övezetében tartották.

FOTÓ: NGUYEN HUU THU

Amikor megszólal a síp, itt az ideje kivonulni.

A falu közösségi háza előtt ülve a 61 éves Tran Cuong úr, az An Vinh Falu Közösségi Házának Ünnepi Bizottságának vezetője lassan felidézte a sziget történelmét végigkísérő hangokat. „A Hoang Sa (Paracel-szigetek) csapatai a múltban kagylóhéjakat használtak jelzésként. Amikor megfújták őket, az azt jelentette, hogy a csapatok és a hajók készen állnak a szigetek szuverenitásának védelmére irányuló útra kelésre” – mondta Cuong úr.

Sehol sem hallható tisztábban a kagylóhéjak hangja, mint a Hoang Sa katonák megemlékezésén – egy különleges rituálén, amelyet Ly Son népe generációk óta őrzött. Régebben, valahányszor a császári udvar a Hoang Sa csapatokat a Hoang Sa és a Truong Sa szigetcsoportra küldte olyan feladatok elvégzésére, mint a szuverenitás kijelölése, a vízi utak felmérése, a tengeri erőforrások kiaknázása és a területi vizek védelme, a szigetlakók ünnepséget tartottak, hogy áldozatokat mutassanak be az élőknek. A katonák nemzeti parancsokat hordozva indultak útnak, de a „ki elmegy, lehet, hogy nem tér vissza” bizonytalanságát is érezték.

A kagylóhéjak hangja búcsúzik Hoang Sa bátor katonáitól - 2. kép.

Tran Van Ngu úr (jobbra) és Tran Cuong úr a falu közösségi háza mellett ülnek, és a kagylóhéjról beszélgetnek.

FOTÓ: HAI PHONG

Az ünnepélyes szertartások után kagylóhéjak hangja visszhangzott. Nem a harci dobok gyors üteme, nem is az ünnepi gongok harsány csattanása, hanem egy elnyújtott, tompa hang, amely messze elterjedt a tengeren. Ez egy jel volt, egy búcsú. Öt hajó indult el azonnal a dokkból. Az egyik főhajó haladt elöl, majd négy, katonákat szállító hajó következett...

A Ly Son-i néphit szerint a kagylóhéjak hangja spirituális elemet is hordoz. A szigetlakók azt mondják, hogy ha egy gyermek vagy valaki eltéved, és "szellemek rejtik el", a kagylóhéjak hangja segít nekik hazatalálni. Ez a hang már régóta túllépte szokásos jelző funkcióját, és a part menti lakosok spirituális életének szerves részévé vált.

Tran Cuong úr szerint a kagylóhéjak a Hoang Sa és Truong Sa környéki mélytengerben élnek. Ez a kagylófaj nem ritka, de nem könnyű olyan kagylót választani, amely rezonáns hangot tud kiadni. Az egyes kagylók szerkezetétől függően némelyik szépnek tűnhet, de fújáskor nem ad ki rezonáns hangot.

A kagylóhéjak hangja búcsúzik Hoang Sa bátor katonáitól - 3. kép.

Tran Van Ngu úr kagylóhéjakat robbant fel a Ly Son különleges gazdasági övezet strandja közelében.

FOTÓ: HAI PHONG

Lehet, hogy ez is tetszik
A „háromsoros” ősi fa – Muong falu kincse.
A „háromsoros” ősi fa – Muong falu kincse.Generációk óta nemcsak Vuong környék (Xuan Dai község) lakói, hanem a szomszédos területeken élők is ismerik és büszkék az ősi datolyaszilvafára, amely fenségesen áll a lakóövezetben, az idő tanújaként. A közösség tudatában a fát tiszteletteljesen „Nagymama Datolyaszilva”-nak nevezik, amelyhez számtalan történet és népi legenda fűződik, generációk során felhalmozódott...
A koreai színész, Ji Chang Wook Da Nangba érkezik, és ígérete szerint a DANAFF IV fénypontja lesz.
A koreai színész, Ji Chang Wook Da Nangba érkezik, és ígérete szerint a DANAFF IV fénypontja lesz.Ji Chang Wook koreai színész június 27-én este érkezett Da Nangba, hogy részt vegyen a 4. Da Nang-i Ázsiai Filmfesztiválon (DANAFF IV). A koreai sztár megjelenése várhatóan kiemelkedő esemény lesz, hozzájárulva az idei filmfesztivál fokozott nemzetközi vonzerejéhez.
Időbeni sürgősségi ellátás a tengeri stroke áldozatainak.
Időbeni sürgősségi ellátás a tengeri stroke áldozatainak.DNO - Április 18-án reggel a Tengeri Kutatási és Mentési Koordinációs Központ II. Régiója (Danang MRCC) bejelentette, hogy haladéktalanul kimentették és visszahozták a szárazföldre a Hoang Sa Különleges Gazdasági Övezet vizein bajba jutott halászokat.

Miután kifogták, a kagylóhéjakat életben kell tartani, és természetes módon megszáradni kell. Ezután a húst kiveszik, alaposan lemossák tengervízzel, majd ismételten áztatják és súrolják, amíg fényes nem lesz. Amikor a héj eléri a legszárazabb és legkeményebb állapotát, egy kis lyukat fúrnak a farkába, hogy légutat hozzanak létre. Ez a látszólag egyszerű lépés szinte teljes mértékben meghatározza a hangminőséget. Egy teljes kagylóhéj elkészítése néha hónapokig, akár évekig is eltarthat.

Jelek az óceán közepén

Dong An Vinh faluban a 73 éves Tran Van Ngu úr egyike azon kevés embernek, akik még mindig őrzik a kagylóhéj-sípolás helyes technikáját. Több mint fél évszázada szorosan kötődik ehhez az egyedülálló hanghoz.

Ngu úr korábban a falu véneitől tanulta meg a kagylókürtöt fújni. Később, amikor szolgálatban volt, és a szigeten járőrözött, a kagylókürt hangja továbbra is értékes eszköznek bizonyult. „Akkoriban a szigeten még nem voltak telefonok, mint manapság. Ha tolvajokat vagy valami szokatlan dolgot láttunk, csak ki kellett állnunk a hegyre, és egy ideig fújnunk a kagylókürtöt, és a falusiak tudták, hogy valami baj van” – mesélte Ngu úr.

Kagylóhéjak dübörgése búcsúzik Hoang Sa bátor katonáitól - 4. kép.

Tran Van Ngu úr kagylóhéjakat robbant fel a Ly Son különleges gazdasági övezet strandja közelében.

FOTÓ: HAI PHONG

A kagylóhéjak hangját nemcsak szárazföldön, hanem a tengeren is használták egykor a halászok „kommunikációs rendszereként”. Minden kagylóhéj-ütésnek megvan a maga jelentése. A főhajóról, ha a többi hajó három ütéssel válaszolt, az azt jelentette, hogy minden rendben van. Hat ütés a kapitányok gyűlését jelezte. Kilenc ütés ellenséges jelenlétet vagy vészhelyzetet jelzett. „Régen, ha a katonák sajnos meghaltak a tengeren, a testet egy szőnyegbe csavarták egy névtáblával együtt, és a tengerbe engedték. A kagylóhéj ezután háromszor szólalt meg búcsúzóul” – mondta Mr. Ngu, majd némán a távoli tengerre nézett. „A tengerre szálláshoz is tartozott a kagylóhéjak hangja. A tengeren való halálhoz is tartozott a kagylóhéjak hangja búcsúzóul” – lágyult meg a hangja.

Ly Son-sziget lakói felidézik, hogy a modern kommunikációs eszközök megjelenése előtt a kagylóhéjak különösen fontos szerepet játszottak. Kizárólag a héj természetes szerkezetét és a levegő belélegzésének technikáját kihasználva az általuk kiadott hangok több száz métert, akár kilométert is eljuthattak. A hatalmas óceánban, ahol a hullámok és a szél elnyomhatott minden más hangot, a kagylóhéjak hangja továbbra is áthatolt a levegőn.

A tengerészek nemcsak figyelnek, hanem érzékelik a távolságot is, megkülönböztetik a hang irányát, és felismerik a fújóját. Minden embernek megvan a saját egyedi légzési ritmusa és technikája. Egyedi "akusztikus ujjlenyomata". Amikor összeszedni kell magunkat, a kagylóhéj hangja felcsendül. Amikor veszély fenyeget, a hang ösztönzi őket. Segítségkéréskor a hang gyors és elnyújtott. Nincs szükség szavakra, jelekre, csak hangra...

Őrizd meg a hangokat, őrizd meg a sziget lelkét.

Ngu urat nem a kagylóhéj megőrzése aggasztja leginkább, hanem az emberek megőrzése, akik tudják, hogyan kell játszani rajta. „Sokan tudnak kagylóhéjat játszani. De helyesen, a megfelelő dallammal, ritmussal, intenzitással és rezonanciával játszani ma már csak kevesen képesek a szigeten” – mondta.

Kagylóhéjak hangja búcsúzik Hoang Sa bátor katonáitól - 5. kép.

A kagylóhéjat a Ly Son-sziget lakói fújásra használják.

FOTÓ: HAI PHONG

Minden évben a harmadik holdhónap 16. napján Dong An Vinh falu lakói megtartják a Hoang Sa katonák ünnepét. Ez az az alkalom, amikor a kagylókagyló zenéjét a legnagyobb ünnepélyességgel játsszák. Azonban ennek a rituálénak egy igazán ünnepélyes előadása nem könnyű feladat.

Vietnam arra ösztönzi az amerikai vállalkozásokat, hogy bővítsék a csúcstechnológiába történő befektetéseiket.
Vietnam arra ösztönzi az amerikai vállalkozásokat, hogy bővítsék a csúcstechnológiába történő befektetéseiket.Június 26-án reggel a kormány székházában Ho Quoc Dung miniszterelnök-helyettes fogadta Jeff Place urat, a Coherent Group (USA) ellátási lánc igazgatóját. A találkozó során a miniszterelnök-helyettes megerősítette, hogy Vietnam arra ösztönzi az amerikai vállalkozásokat, hogy bővítsék beruházásaikat, különösen a high-tech, az innovációs és a félvezető iparágakba.
Ösztönözni kell az amerikai vállalkozásokat, hogy bővítsék a befektetéseiket a high-tech szektorokba.
Ösztönözni kell az amerikai vállalkozásokat, hogy bővítsék a befektetéseiket a high-tech szektorokba.Ho Quoc Dung miniszterelnök-helyettes kijelentette, hogy Vietnam üdvözli az amerikai vállalkozások további bővítését Vietnámban, különösen a high-tech iparágakban és a magas hozzáadott értékű ágazatokban.
Vietnam és az Egyesült Államok megerősíti együttműködését a háború következményeinek kezelésében.
Vietnam és az Egyesült Államok megerősíti együttműködését a háború következményeinek kezelésében.VTV.vn - Június 22-én To Lam főtitkár és elnök fogadta Hung Caót, az amerikai haditengerészet megbízott államtitkárát.

Miután több mint 50 évet szentelt a kagylóhéj-sípolásnak, Mr. Ngu most az utódok hiánya miatt aggódik: „Ha én már nem leszek, nem tudom, ki fog játszani a hagyományos lakomán” – sóhajtott. Egyik kezük ujjain megszámolhatók azok, akik még mindig rendelkeznek a kagylóhéj-sípolás helyes játékának képességével.

Tran Cuong úr úgy véli, hogy a kagylóhéjak hangja nemcsak a rituálékban segít, hanem a sziget kulturális mélységének szerves részévé vált. „Minden egyes kagylóhéjhang kapcsolatot teremt a jelen és a múlt között. Az élők és az elhunytak között” – mondta Cuong úr.

A kagylóhéjak hangja búcsúzik Hoang Sa bátor katonáitól - 6. kép.

A múlt hősies Hoang Sa csapatainak újrajátszása a Hoang Sa katonák megemlékezésén.

FOTÓ: NGUYEN HUU THU

Manapság már számos élményalapú tevékenység indult, amelyek célja, hogy megismertessék a kagylóhéjak hangját a turistákkal. A kézművesek is próbálják megtanítani a fiatalabb generációt. De az élő örökség megőrzése soha nem volt könnyű. Mert a fontos nem csak a tárgyak megőrzése, hanem a környezet fenntartása is, hogy az érték továbbra is fennmaradhasson.

Ahogy leszáll az este, Dong An Vinh falu tengerpartján Ngu úr lassan egy kagylót emel az ajkához. Az "u…u…u…" hang elidőz. Nem figyelmeztető jel a tengeren, de a kagyló hangja elég erőteljes ahhoz, hogy megérintse az emlékezet mélységeit. A szuverenitás hangja. A sziget lakóinak szimbóluma. Ly Son lelkének része.

Forrás: https://thanhnien.vn/tieng-oc-u-tien-hung-binh-hoang-sa-185260616175456512.htm

Trendek cimke szerint

Trendek kategória szerint

Legtöbbet olvasott

Google Trends

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Kora reggeli napsütés a To Lich folyónál

Kora reggeli napsütés a To Lich folyónál

A függöny mögött

A függöny mögött

Család ünnepli a holdújévet

Család ünnepli a holdújévet