A táj nép felfogása szerint a Then a mennyországot jelenti – egy istenektől örökölt dal, amelyet gyakran adnak elő fontos alkalmakkor, például békéért és jó termésért imádkozva. A Then éneklésének nélkülözhetetlen kelléke a Tinh Tau. A Then éneklése spirituális elemeket is tartalmaz, és a szórakozás, a gondolatok kifejezésének, a haza dicséretének, a szeretetnek és a produktív munkának a helyszíne. A Tinh hullámvölgyeivel keveredve minden Then dallam a négy évszak életének ritmusát szövi át: a tavasz pezseg az ünnepektől, a nyár nyugodt és komolyan emlékeztet az ősök érdemeire, az ősz békés az új rizs felajánlásának szertartása alatt, a tél pedig meleg a tűz mellett, amely összeköti a generációkat.

A kora téli napokon visszatértünk Ngon Dong faluba, Hung Khanh községbe, hogy találkozzunk Hoang Ke Quang érdemes művésszel, a Then „tűzőrével” ezen a vidéken. Nem ez volt az első alkalom, hogy meglátogattam a házát, de ezúttal más volt az érzés. Az idő soványabbá tette, az egészsége sem olyan jó, mint korábban, de cserébe a falu megváltozott. Sokan jobban tudják, hogyan kell énekelni a Then-t, és a régi diákosztályok még mindig gyakran meglátogatják, amikor beteg, összegyűlnek, hogy mindenféle történetet meséljenek neki, hogy több energiát adjanak neki az idős tanár számára, aki egész életében a kultúra magvait vetette el benne.

Ugyanazzal a gyengéd mosollyal és meleg tekintettel, mint aki egész életét a Tay kultúrának szentelte, Mr. Quang lassan megszólalt: „A Then az éltető elemem, életem elválaszthatatlan része. Minden nap, amikor nem érek a Tinh lanthoz, veszteséget érzek.” Abban a pillanatban megértettem, hogy a Thennel való együttélés útja nem pusztán művészet volt, hanem egy mély, tartós szerelem, amely több mint fél évszázadon át lelke gyökerévé vált.
Bár 2022 vége óta Hoang Ke Quang kézműves egészségügyi problémákkal küzd, és már nem vesz részt közvetlenül az oktatásban, a maga spirituális öröksége továbbra is visszhangra talál Hung Khanh kulturális életében. Ő a híd a múlt és a jelen, a hagyomány és a modernitás, a népművészet és a közösségi kultúra között.

Azt mondta, hogy 12 éves kora óta követte apját – a környék híres then tanárát –, hogy bejárja a falut énekelni, tanulni és mélyen átérezni a then különleges visszhangjait. Az év minden ünnepén Quang úr és a falusiak elmerülnek a then táncokban és a then xoe-ban, hagyva, hogy a Tinh lant hangja érzelmek hídjává váljon, elvezetve őt az egész közösség öröméhez, nosztalgiájához és emlékeihez.
Amikor felidéztem az első találkozásomat Quang úrral, a „Remembering Uncle Ho” című dal dallamait hallva úgy éreztem, mintha elsöprő érzelmek özönében lennék: „A vezető, aki megmentette Vietnámot / Nagybácsi szereti az országot és szereti a vietnami népet / Minden nép követi a vörös zászlót, amelyet Nagybácsi emelt / Ősszel a történelmi Ba Dinhben / Az ország független, az emberek szabadok, virágzóak és boldogok...”.
Minden hosszú vibrato, minden magas és mély dalszöveg ráébreszti a hallgatót, hogy ez nem csupán egy dal, hanem a tay nép tisztelete szeretett vezetőjük iránt. Mr. Quang azonban nem áll meg itt, a tanításnak is nagy energiát szentel.
Kitartásának köszönhetően számos lakóövezetben, mint például Nui Vi, Khe Lech, Ngon Dong, Khe Cam, Pa Thooc..., művészeti társulatok alakultak, kulturális lakóövezetek épültek, és megőrizték a népi kultúra szépségét. Citeráját magával cipelve beutazta az összes falut és tanyát, hogy megtanítsa gyermekeinek és unokáinak minden ütemet, minden dalt, minden táncot.
„Csak remélem, hogy a fiatal generáció úgy megérti és szereti Thent, mint az őseik. Then megőrzése nem egyetlen ember, hanem az egész közösség dolga” – tette hozzá Quang úr.
2015-ben Hoang Ke Quang urat az elnök a Yen Bai tartomány népi előadóművészetének érdemes művésze címmel tüntette ki. Ez méltó elismerés az 50 éves, a tay etnikai csoport kulturális örökségének megőrzésére és népszerűsítésére irányuló szolgálatában álló rendíthetetlen munkájáért.
Elhagyva Hung Khanh-ot, Lam Thuong községbe mentünk, ahol számos kézműves még mindig szorgalmasan őrzi a Then éneklés művészetét. A több mint 60 éves Hoang Van Dai úr Tong Ping Cai faluban él, és a helyiek gyakran a síp lelkének őrzőjeként emlegetik. Rusztikus cölöpös házában, amelyben a fa illata lengte körül, gyengéd mosollyal fogadott minket.
„Régebben minden családban volt valaki, aki tudta énekelni a Then-t és játszani a Tinh-en. Most minden olyan modern, a fiatalok nem igazán figyelnek oda. Szóval továbbra is megpróbálom megtanítani őket a gyerekeknek, és amíg vannak, akik tanulni akarnak, addig folytatom a tanítást” – bizalmaskodott Mr. Dai.
Minden délután Dai úr udvara tele van a Tinh citera hangjával, amelyet a tanulni érkező gyerekek játszanak. Kíváncsiak és izgatottak, hogy hallhassák a citera eredetéről, az ősi dalokról és az élettel kapcsolatos vallási történetekről szóló történeteket.
Dai úr hozzátette: „A Tinh lant egyszerűen hangzik, de minden hangnak lélekkel kell rendelkeznie. Ez a lélek a falu iránti szeretet.”

Nemcsak Dai úr, hanem a fiatalabb generáció, mint például Hoang Thi Thuy Hang asszony a Tong Pinh Cai faluban, Lam Thuong községben, szintén aktívan őrzi és terjeszti a then éneklés művészetét. Az elmúlt 5 évben Hang asszony egy 10 tagú művészeti csoportot hozott létre, amely rendszeresen fellép a falu fesztiváljain és rendezvényein, szolgálja a közösségi turizmust , hozzájárulva ahhoz, hogy a then dallamok életben maradjanak és közel kerüljenek a mai élethez.
„Csak remélem, hogy a fiatalabb generáció még mindig hallhatja a đàn tính hangjait, ahogy én hallottam gyerekkoromban. Ha nem őrizzük meg őket, ezek a dallamok fokozatosan eltűnnek. Ki fogja megőrizni őket nekünk?” - mondta Hang asszony, szeme elszántságtól csillogott, és tele volt szenvedéllyel az akkori idők iránt.
A Lao Cai-i taj nép számára a then éneklés nemcsak művészet, hanem lélegzetvétellé vált, szorosan összekapcsolódva a spirituális élettel, jelen van az ünnepeken, a békéért és a termésért való imádkozás rituáléin, közösségi tevékenységekben, vagy akár a gondolatok kifejezésére szolgáló szavakban is. A then nemcsak zene , hanem a lélek is, amely emlékeket, érzelmeket és őszinte kívánságokat hordoz. Minden egyes then dalban a tinh lant hullámvölgyei beleolvadnak a lao cai-i taj nép négy évszakos életébe.
Forrás: https://baolaocai.vn/tim-ve-dieu-then-post888057.html






Hozzászólás (0)